登录
首页 >> 诸子百家 >> 国学文化

日军截获我军电报,破译出的字全都认识,连在一起却一头雾水

历史明鉴 2023-09-17 21:04:03

战场上情报工作虽然足够低调隐蔽,却发挥着不输阵地战的重要作用,无数次战争已经给出活生生的示例,证明了情报工作的重要性。情报过程中每一个环节都有举足轻重的作用,任何一个步骤的疏忽都会导致重大失误和损失。就比如情报中的语言符号。用什么语言进行传递,几乎关系着整个情报工作的成败。

二战中美军征用印第安人中的纳瓦霍人,利用他们的纳瓦霍语进行情报传递,收获了绝佳效果。这种语言经过二次替换,让日军即使截获也满头问号。不仅如此,我们中国军队在二战中的情报工作也同样出色。日军也曾对缴获的中国情报一筹莫展。

日军截获我军电报后,破译出来的汉字明明全都认识,但是连在一起读之后却是一头雾水。无论是让汉奸翻译官来读,还是让语言专家来辨认,他们统统搞不懂我军到底传递了什么秘密情报。这样的例子在抗日战争期间发生了无数次。是什么样的电报让日本人气急败坏无可奈何呢?

原来这是我们中国军人特意使用难懂的方言制成的电报,而且还经过了二次加工,也难怪日本鬼子看不懂,毕竟中国有80多种方言,很多方言连中国人自己都搞不明白,更不用说是日本人了。其实这也不是中国第一次利用方言在战场上做情报工作。

后来的越南战争中,中国也帮助越南军队利用中国方言传递情报,搞得美军焦头烂额,成功阻止了美军侵略越南的阴谋。据说当时使用的是中国难度系数最大的方言温州方言,实在是让人折服于中国语言文化的魅力。

文章来源于网络,所有权归原作者所有,大道家园只作为存储空间,如有侵权请联系我们进行删除。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/guoxue/121654.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章