登录
首页 >> 诸子百家 >> 国学文化

日语音读和训读到底有什么区别 日语入门必知

海到学园胖达菌 2023-09-18 20:29:15

日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。

每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

音読み(おんよみ)中文本来的字词读音(汉语),跟中文发音相似,多文章用语。

“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

音读一般有以下规则:

1.直接听发音音会听不懂意思的

2.词的第二个字有拗音ゃゅょ的

3.音三字节以下的单词

4.「ウンチクきつい」结尾的两音节的词

训読み(くんよみ)日语本来的字词读音(和语),只是借了汉字来用。训读的「训」有「学习」的意思,也就是把日语固有的发音去套用在汉字上作为解释。多日常用语。

“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

训读一般有以下规则:

1.直接听发音就能听得懂意思

2.需要 送りがな 的单词

(送りがな:单词汉字后面跟着的假名)

(例:食べる、饮む、暖かい)

3.发音四字节以上的单词

4.单一个汉字时时

日语 有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

例如:

音读词例:青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)人(じん,にん)、幸福(こうふく)

训读词汇:青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)、

所以大家还是要多听多看多记~

放假了也要每天学习呀~

文章来源于网络,所有权归原作者所有,大道家园只作为存储空间,如有侵权请联系我们进行删除。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/guoxue/124581.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章