登录
首页 >> 诸子百家 >> 国学文化

大臣:这两个妃子我要了,皇帝笑着答应,打完仗回来后立马被处死

年代回意 2023-09-22 06:55:25

说起南宋这个悲情的朝代,人们想起的不仅是岳飞、辛弃疾这样一心为国的抗金将领,还有秦桧这样的大奸大恶之辈。秦桧之奸名,可谓是闻名整个中国历史,谈到奸臣就必定有他一份。不过在南宋之前的北宋,也是一个出了好几个大奸臣的朝代。比如我们非常熟悉的蔡京,童贯,高俅等等,这些人就如同是北宋朝廷的大蛀虫,将坚实的梁木侵蚀得腐朽不堪,最后间接导致了北宋的覆灭。

历史总是很有趣,奸臣蔡京的一生,也很传奇。他一生曾做过四次宰相,前后为相的时间可达十七年,声名显赫,恩宠不息,堪称中国历史上官宦的一个高峰。不过似乎是奸佞的血一脉相承,蔡京的儿子蔡攸和他的父亲一样,也是个不折不扣的奸臣,甚至在某些方面还比之蔡京有过之而无不及,比如他最后为了权力,甚至弹劾自己的父亲和兄弟。

早在宋徽宗还没有登基的时候,才二十岁出头的蔡攸就已经靠着自己的父亲在京城当官了。蔡攸没什么真才实学,所以要想靠政绩上位几乎不可能。作为宰相家的执绔子弟,蔡攸心里还是有那么一点追求的。他经常和当时还是亲王的赵佶玩到一块,而且每次对赵佶的态度都是非常恭谨,赵佶也因此看蔡攸很是顺眼。后来哲宗驾崩,北宋一时无主,为了稳住朝廷和江山社稷,在太后和一众大臣的支持下,赵佶登基了,这也就是历史上的宋徽宗。宋徽宗本来就是个整日只会吃喝玩乐的亲王,没有治国之才,更没有雄心壮志。这一下子成为了皇帝,他在朝内任人唯亲,凡是旧日里和自己玩得好的,基本上都能混得个一官半职。我们所熟知的高俅是如此,蔡攸也是如此。

在靠上了宋徽宗这座大山之后,蔡攸的仕途可谓是青云直上。他担任龙图阁学士,后来又做了淮康军节度使,最后甚至成为了枢密院事,当上了宰辅。当蔡京还是朝廷的宰相时,蔡攸和自己父亲间的关系还算融洽,但是后来当蔡攸不满于自己父亲的偏心时,他果断选择了弹劾打击自己的父亲和兄弟,与其成为仇敌。后来蔡京被免去相位,蔡攸得权。朝中一时无人压制蔡攸,因此他也就越发张狂起来。

蔡攸甚至请求和童贯一起出兵去攻打北方的燕云之地。更可笑的是宋徽宗竟然同意了这个庸人的请求,在出征前,蔡攸许下狂言,他看着宋徽宗身边的美姬说,如果得胜归来,就请皇上赐此二女与他。宋徽宗亦不为仵,君臣二人哈哈大笑。

后来的事情大家也都知道了,金朝大举挥兵南下,北宋朝廷慌作一团,宋徽宗不敢应对,将皇位传给宋钦宗。钦宗即位后,将蔡攸流放,最后又派人将其赐死,可惜钦宗依旧难以力挽狂澜。随后就是靖康之耻,徽钦二帝被掳走,北宋也就此灭亡。

宋史赵禼传文言文答案

1. 文言文赵母训子的解释 原文:赵武孟初以驰骋田猎为事,尝获肥鲜以遗母,母泣曰:“汝不读书而田猎,如是吾无望矣!”竟不食其膳。武孟感激勤学,遂博通经史,举进士,官至右台侍御史。

译文:赵武孟起初以耕种狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,(他)母亲哭着说:你不读书却耕种狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃饭.武孟深受感动勤学苦读,所以知识渊博对经史了解深刻,中了进士,官拜右台侍御史.

资:钱,资产

书:写

或:有时

食:吃

望:希望

尝:曾经

遂:于是,就

遗:献 ,给

望:希望

2. 语文.文言文《宋史,尹洙》翻译 尹洙,字师鲁,河南人。年轻时与哥哥尹源都以儒学出名。考取进士,调任正平县主簿。历任河南府户曹参军、安国军节度推官、光泽知县。考试书判成绩优秀,改任山南东道节度掌书记、伊阳知县,有能干的名声。因为大臣的推荐,被召回朝考核,任馆阁校勘,升太子中允。正好范仲淹被贬官,皇帝在朝堂中宣读诏谕,警诫各级官吏不要结党营帮。尹洙上奏说“:范仲淹素来赤胆忠心光明磊落,臣与他是师生兼朋友的关系,也就是范仲淹的党羽。如今范仲淹因为结党营帮被治罪,臣也不能苟且免罪。”宰相发怒,革了他馆阁校勘的职,再去任掌书记、唐州酒税监。

西北地区长期平安无事,尹洙做了《叙燕》、《息戍》两篇文章,认为战备不可松弛。

尹洙又写了《述享》、《审断》、《原刑》、《敦学》、《矫察》、《考绩》、《广谏》,与上两篇合成《杂议》共计九篇奏上给朝廷。

尹洙为人内刚外和,博学有才,尤其精通《春秋》。自唐末经过五代,文风柔弱。到宋初,柳开开始做古文,尹洙与穆修再发展这一文风。他的文章简练而有法度,著有文集二十七卷。自从赵元昊叛乱,尹洙无时不在军队中,所以对于西疆的事最熟悉。他的兵制学说,阐述作战防守的胜败,全面论述了当时边疆战争的利与害。他又想训练当地民兵代替守军,以减少边疆军费,作为抵御外敌的长期政策,但都来不及实施,赵元昊就已臣服,尹洙也被调离并且被治罪了。降为崇信军节度副使,全天下人都认为是刘的奏文害了他。调任均州酒税监官,感染疾病,沿着送公文的路到南阳访求医生,后去世,年仅四十七岁。宰相韩琦为尹洙讲话,于是朝廷追认恢复他的旧官,并将他的儿子尹构录用做官。

希望会对你有所帮助,满意的话望采纳!

3. 《宋史 朱倬传》译文 朱悼,字汉章,唐朝宰相敬则的后,七世祖避开地福建,为闽县人。社会学《易》,

进入大学。宣和五年,登进士第,调常州宜兴簿。金将侵犯边境,居民寻求避难,倬做准备

船供应,众人得到帮助。不久,民众告诉涝在郡,郡发布檄文倬拷问,于是免除田租十分之九,防守愤怒,不

能改变。张浚推荐倬,请回答,除福建、广东西部财政所属官。宣谕使明我再向朝廷推荐,当时

正因为刘豫为忧虑,倬便赐他回答,估计他们一定会失败。高宗喜出望外,下诏改合入官。与丞相秦桧抵触,

从教授越州。用张守推荐,除诸王府教授。秦桧恶言兵,悼论掩埋工作,又违背的。

梁汝嘉制置浙东,表代理参谋。有盗贼被抓,属倬审讯,两人单独逃窜,我释放不追究。

说:“我祖父尉崇安天,获得敌人二百,因死亡70多人。祖父认为这饥民抢吃你们,乌

可以全部绳之以法?全部免除他们的罪,不以求得奖赏。那我们可以感到祖父吗?“通判南剑。建寇阿魏多

数千,剑站在建,军队J更不可用,倬重赏招募士兵抓获,境内到平。

为了解惠州。陛辞,因此说曾策刘豫一定失败,高宗记下他的话,问:“你长时间拖延什么?”

倬说:“被困在桧。”上严肃地安慰,看着他。十天的时间,任国子监丞,不久授任浙西提举,

并且命令自己现在在国内除提举官,今天早上离开上殿,大概是倬设立的。既然回答,上说:“你把我亲自提拔

出任户部使者,使人们了解内外信任均。“又问:“别人不了解你,我只知道你。”除右正言,

屡经升迁任中丞。他曾经说:“君主任命耳目,不是报复任气之地,肯定上合天意。”每次上书就

早起露告诉,如果上帝鉴临。奏疏共几十,如果打开粮仓,免除米价,减少私盐,考核军粮,率

焚烧稻草不传。知贡举,迁参知政事。

绍兴三十一年,任命尚书右仆射。金军侵犯江,倬战阵、准备、响应三策,并对军队应

的胜利,上深这样的。又策敌人三件事:在上位的人是在建筑设计,中等的防守,下面是随意渡江,

金必出此下策。果然如他所料。史浩、虞允文、王淮、陈俊卿、刘琪的选用,都宽广的推荐

啊。

高宗从建康回銮,有内禅思想。倬秘密上奏说:“靖康之事正以传位太匆忙,我们何不姑且慢慢

的。“心不安,多次请求离去。朝廷下诏,任命观文殿学士提举江州太平兴国宫。孝宗即位,建议

我认为说,降为资政殿学士。第二年退休,死亡。恢复原官职,恤典像宰相,追赠特进,谧号文

李靖。

悼公二十世裔孙朱本龙著

望采纳

4. 《宋史·赵抃传》的译文 神宗皇帝即位后,召赵抃回来负责谏官官署工作。按惯例,近臣(君主左右亲近之臣)从成都回来,在被委以重任之前,必定先更换任职于一个朝廷部门(“更省府”一句翻译不敢确定),而不当谏官。大臣们都感到疑惑(以为不重用赵抃),神宗说:“我信赖他的话啊。如果想要用他,也是没有关系的。”待到赵抃来谢恩时,皇帝说:“听说你单身到蜀地,只用一张琴一只鹤跟随你。当官如此简单不繁,也是值得称道的吧?”没过多久,皇帝提拔赵抃为参知政事。赵抃感激顾念皇上的知遇之恩,但凡朝政中有不恰当的事情,必定会秘密地启奏皇上让皇上知晓。皇上则是亲笔下诏褒扬回应。

自己翻译的,估计其中有些小问题。你斟酌使用吧。

5. 宋史胡宿传译文 胡宿传胡宿,字武平,常州晋陵人。

中举后任扬子县尉。县境水灾,老百姓死了不 少,县令不能拯救,胡宿率领公私船只救活了数千人,被推荐任馆阁校勘,升任集贤校理。

任宣州通判。囚犯中有个杀人犯,应该抵命,胡宿怀疑判决有失误,重新审讯。

囚犯害怕受刑,不敢翻供。胡宿命令下属追问,很久以后囚犯才说:“我早晨想下地种田去,县吏把我绑来,我还不知道是什么原因。”

胡宿取来有关记录,仔细研究,才知道是一个妇女与别人通奸,共同杀死其丈夫,诬陷这个农民。任湖州知州。

前任长官滕宗谅大办学校,耗费八十万钱。宗谅离任后,其下属官员怀疑宗谅有独自贪污受贿之事,却不肯如实给他指出。

胡宿对他们说:“你们辅佐宗谅很久了,如果他有过失,你们为什么不早点向他指出呢?现在却背后指责他,等他走了就想看他的笑话,这符合下级替上级分担罪责的传统道德吗?”这些人很感惭愧。后来,湖州的学术冠于东南,胡宿出力最多。

修筑石塘百里,防止水患,老百姓称之为“胡公塘”,文人们为他修建了生祠。后来任两浙转运使。

又被召回任修起居注、知制诰。入内都知杨怀敏因为受卫士兵变牵连,被贬斥任和州都监,不久,又召回官复原职。

胡宿封还任命状,并说“:怀敏得以不被继续追究、诛杀,已是万幸了,岂能再在京城任职?”这道任命才未下。庆历六年(1046),京东、两河发生地震,登、莱二州灾情尤其重大。

胡宿对阴阳五行灾异之学颇有研究,于是上书说:“明年是丁亥年,一年的刑、德,都在北宫位。阴气生于午,而终于是亥。

但阴在亥时仍然强大,不会立即衰弱。阳气还小,暂时还不能胜阴,所以就发生了地震。

这就是龙战之会,位置在乾位。假若西、北边疆没有动静,就恐怕有内贼兴起于河朔地区了。

又登莱二州相对京城而言,处于东北少阳之位,现在这二州大挖金坑,大肆招集百姓开山,阳气泄尽,故而阴气趁虚而动。应该下令禁止,以便安宁地脉。”

当时人认为这番议论是迂腐之见。次年,王则果然在贝州发动叛乱。

皇..五年(1053)正月,会灵宫失火。这年冬至,郊祀天地,以三帝配享天地神。

第二年大旱,胡宿说:“五行之中,火是礼。去年火灾今年旱灾,原因在于失礼。

大概是郊祀时不该配享三帝吧。”并申说三帝一起配享不合传统,应该像当初一样轮流配享。

当时舆论认为,士大夫们七十以上应该退休,不主动辞职的,应命令有关部门查实。胡宿认为这一办法不是优待老人之义,应当稍微缓和一下期限限制;武官就看他能否完成任务,不要以年龄为断限;文官应该他们自己看着办,以保全他们的晚节。

后来都采用了。唐介被贬逐到岭南,皇帝派中使护送他去。

胡宿说:“事情有不可预料之处,唐介如果不幸死在路上,陛下就要蒙受杀死耿直大臣的罪名。”皇帝醒悟,追回使者。

迁任翰林学士,知审官、刑院。李仲昌开发六塔河,老百姓受害,皇帝命令刑狱官治他的罪。

胡宿请求处死他,以谢河北,仲昌于是放逐到南边。兖国公主下嫁,将举行册封礼。

胡宿劝阻说:“陛下曾经封两位长公主,不曾册命,现在对爱女册命,这就不是汉明帝所谓的‘我的儿子岂能有同先帝的儿子同等看 待’的意思了。”泾州士兵由于发饷不及时,有怨言,还想图谋叛乱。

对谋反的人绳之以法后,又下令弹劾管理财政的三司吏。三司使包拯保护三司吏。

胡宿说“:泾州守卒固然大逆不道,但他们应该得到的物品,超过八十五天还不给,管理人员怎么能无罪呢?包拯不知自我反省,公然拒绝命令,法制的威严何在?”包拯害怕了,立即交出了三司吏。韩琦驻守并州,请求恢复并州的节镇地位。

胡宿说:“参、商是两颗互相敌对的星。宋朝在商丘获得天命,而参星是晋地的分野。

现在尊崇晋地,对国家不利。宋朝兴起后铲除割据政权,并州最后归顺,因此太宗不让它列于方镇之林已八十年了,还是照这样下去吧。”

于是作罢。后来韩琦执掌朝政,还是恢复了。

胡宿又担任枢密副使。曾公亮掌管雄州,赵滋专门治理宋辽界河之事。

胡宿对英宗说:“忧患将来临时,多潜藏于隐晦之处,发生于人们疏忽的地方。从赵滋驻守边防后,北人捕鱼、砍苇草都被禁止,因而常闹纠纷。

南北通好六十年了,内外都安宁。近几年边界上的纠纷,不过是侵占尺寸土地,这都是城寨上的官吏们相互写信就可以辨别是非曲直的,何至于大动干戈呢?现在士大夫中有些人,耻于燕蓟被辽人占据,但机会没来,万难实现的收复之事岂可勉强去求。

希望能坚守两朝的法度,以使人民安居乐业,天下就幸运了。”胡宿因为年纪老,几次想退休。

治平三年(1066),退为观文殿学士、杭州知府。次年,以太子少师身份退休,没来得及向皇上谢恩就死了,年七十二岁。

追赠太子太傅,谥号“文恭”。胡宿为人清高、谨慎、忠厚、淳朴。

性格刚强、固执,表面慈祥,与世无争。与众人群处时不放声喧哗、不大笑,同人谈话必然想好了才讲。

因此处事着重于“慎”,不轻易做,一做就不半途而废。为母亲服丧三年,没有回过自己的小房间。

担当重任时,尤其顾全大局。在审官、刑院时,选拔详议官,有一个候选人曾监专营物质,因为水灾而欠了一些,同事们认。

6. 文言文阅读 宋史·何继筠传 荆罕儒,冀州信都人。

父基,王屋令。罕儒少无赖,与赵凤、张辇为群盗。

晋天福中,相率诣范阳,委质燕王赵延寿,得掌亲兵。开运末,延寿从契丹主德光入汴,署罕儒密州刺史。

汉初,改山南东道行军司马。周广顺初,为率府率,奉朝请,贫不能振。

显德初,世宗战高平,戮不用命者,因求骁勇士。通事舍人李延杰以罕儒闻,即召赴行在,命为招收都指挥使。

会征太原,命罕儒率步卒三千先入敌境。罕儒令人负束刍径趋太原城,焚其东门。

擢为控鹤弩手、大剑直都指挥使。从平淮南,领光州刺史,改泰州,为下蔡守御都指挥使兼舒、蕲二州招安巡检使。

四年,泰州初下,真拜刺史兼海陵、盐城两监屯田使。明年三月,世宗幸泰州,以罕儒为团练使,赐金带、银器、鞍勒马。

六年春,军吏耆艾诣阙请留,恭帝诏褒之。建隆初,升郑州防御,以罕儒为使,改晋州兵马钤辖。

罕儒恃勇轻敌,尝率骑深入晋境,人多闭壁不出,虏获甚众。是年冬,复领千余骑抵汾州城下,焚其草市,案兵以退。

夕次京土原,刘钧遣大将郝贵超领万余众袭罕儒,黎明及之。罕儒遣都监、毡毯副使阎彦进分兵以御贵超。

罕儒锦袍裹甲据胡床享士,方割羊臂臑以啖,闻彦进小却,即上马麾兵径犯贼锋。并人攒戈舂之,罕儒犹格斗,手杀十数人,遂遇害。

刘钧素畏罕儒之勇,常欲生致,及闻其死,求杀罕儒者戮之。太祖痛惜不已,擢其子守勋为西京武德副使。

因索京土原之不效命者,黜慈州团练使王继勋为率府率,阎彦进为殿直,斩其部下龙捷指挥使石进德等二十九人。罕儒轻财好施。

在泰州,有煮海之利,岁入钜万,诏听十收其八,用犹不足。家财入有籍,出不问其数。

有供奉官张奉珪使泰州,自言后唐张承业之子。罕儒曰:「我生平闻张特进名,幸而识其子。

」厚加礼待,遗钱五十万,米千斛。

7. 《宋史.吕希哲传》翻译,就是关于卷子的翻译 《宋史.吕希哲传》翻译:嗣秀王赵伯圭字禹锡,是孝宗的同母哥哥。最初,因祖恩补任将仕郎,调任秀州华亭县尉,不断升迁官至浙西提刑司干办公事,授任明州添差通判。孝宗即位,皇上下诏授任集英殿修撰、台州知州。

赵伯圭在郡里,政绩非常显著,授任敷文阁待制,改任明州知州,充任沿海制置使。外商死在境内,留下巨万资财,官吏请求没入官府,赵伯圭不同意,告戒他的属下护卫丧灵和那些资财回乡。升任敷文阁直学士,因父亲去世离职,服丧完毕,又做明州知州。新建学宫,命宗族子弟入学,使学子们熟悉学宫的规章制度。诏令他到许浦转戍定海兵。赵伯圭上奏说:“定海处于控制要冲之地,不可撤除守备,请求选出制司军来充实那里(的守备)。”皇上听从了他的建议。

海贼猖獗,赵伯圭派人晓谕降他们的首领葛明,又派葛明捉住了他的同党倪德。二人一向号称凶悍狡黠,赵伯圭都很好地安抚而且重用了他们,于是贼众就散了。因功晋升一级。在郡(任职)十年,为政宽缓平易,疏浚湖河池塘,兴修水利,辨白冤案。曾经抓获铸铜的人,不忍心用法律惩处他们,晓谕他们让他们改换职业,百姓因此没有再犯罪的。

光宗即位,升任少师。一年后被召见,升任太保,封嗣秀王。臣僚上书说:“太平年代中追封爵号,王子王孙差不多二十人,都是从宫内侍卫升官。如今在南班的只有师夔一人,这不是用来加强本支而坚固磐石的做法。之前没有修建秀邸时,想要给予俸禄,那就不能不安排职务;如今已经建邸,却还要求吏事,将来或许不能免于被议论。惩治就会伤害恩情,不惩治就会使法律受损,为什么不使他们到南班,使他们无官吏之责而享受富贵。”于是诏令赵伯圭的儿子能够换班。

赵伯圭生性谦恭谨慎,(从不)不以(皇帝的近亲)自居。每日见到皇上,行家人的礼节。即使平时皇上对他特别尊敬,关系特别融洽,他坚持为人臣的礼节更加恭敬。有一天,孝宗问他自己未即位时的事,赵伯圭推辞说:“我老了,不能再记起来了。”再三地问他,他始终不说。皇帝笑着说:“为什么如此谨慎啊。”于是更加怜爱敬重他,曾经想扩建他的居所,兼并一条湖,建造双层的阁道,有关官吏已经估算了所需材料,因为赵伯圭坚决推辞而废止。

8. 文言文《宋史朱昭传》的翻译 朱昭,字彦明,府谷人。他凭着自己的能力和功业,逐步升任至秉义郎的官职,他韬光养晦,在官场上从不表现出来自己有什么特立独行的地方。 宣和末年,当震威城兵马监押,兼知城事。金兵入侵,夏人乘机攻下河外的全部城镇。震威府距离府州三百里,势力十分孤立。朱昭带领全城老幼绕城固守,以抵御敌人攻击的力量。朱昭招募精锐的士兵一千多人,和他们商定:“敌人知道城中的虚实,有看轻我们的心。如果我们出其不意去攻击他,可以一鼓作气把他们消灭。”于是趁着夜晚从城墙上放士兵下去,逼近夏人的营地,敌人果然十分惊慌,城里官兵乘机大声叫喊,奋勇杀敌,杀死和俘获了很多敌人。

夏人用鹅梯准备登上城墙,但是箭好像雨一样(向他们射去),他们没办法登上来,但是攻势却日夜不停。夏人的首领思齐穿着铠甲来到城前,以毡盾挡住自己,邀请朱昭出来议事。朱昭穿着平时的衣服登上城墙上,披着襟衣问:“你是什么人,这么不光彩(指思齐用毡盾挡住自己)。想见我,我在这里,你有什么事?”思齐拿来盾牌上前,诉说宋朝的失信行为,说:“大金约我夹攻京师,定下城下之盟,画河为界;太原早晚被我攻下,麟州诸州县都已经归我所有,你依仗什么而不投降呢?”朱昭说:“皇上知道朝中奸臣误国,已经毫无保留的改正过错,把皇位传到自己的皇族手中。现在皇上的政治纲领已经焕然一新,只有你还不知道吗?”于是把内禅的诏书拿出来宣读,众人十分惊讶地望着朱昭,佩服他的雄辩能力。当时,很多城的人都投降了,朱昭的旧识对他说:“现在天下已经完了,忠心是没什么用了。”朱昭怒喝他说:“你这些人背弃正义,苟且偷生,与猪狗无异,还敢用言语来诱我投降?我宁死不降!”于是拿起弓箭去射他们,众人都被吓走了。(震威城)被围困了四日,城墙有很多地方都毁坏了,朱昭用计谋来防御敌人的进攻,虽然管用,但却没有军队来支援。朱昭在厅事召集诸位校将说:“城就快被攻破了,自己的妻儿不可被贼人所污辱,我先让我的妻儿自杀而死,然后拼死一战,如果胜利了就立了大功,如果失败了就战死境内,大丈夫一生的事就此结束了。”众人都还没答应。此时,朱昭的幼子在门阶前玩耍,朱昭马上上前把他杀了,长子惊讶地望着他,朱昭又把他杀了。(啧啧啧~~~~真残忍~~~译到我自己也不想再译下去了)跟着朱昭带领着几名兵士把他们自家的人全杀了,把尸体全都抛入井中。部将贾宗的老母亲刚走到前来,朱昭对她说:“老人家,(你是我的)同乡人,我不想亲自杀你,请你自己投井吧。”她服从了。跟着用土把井给填埋了。将士们于是跟着把自己的妻儿全杀了。朱昭对众人说:“我和大家都没有了顾虑了。”

这时军中有人跟敌人暗中勾结,对敌人说:“朱昭与他产士兵都杀了自己的家人,将要出战,人虽然少,但全都是敢死的人。”敌人十分害怕,于是就利诱守城的兵士,登上了城上。朱昭带领众人在城里的街巷迎战,从晚上到早上,尸体遍布街上。朱昭骑着马越过城墙的缺口逃出,但马却坠入了堑沟,贼人欢呼说:“捉到朱将军了。”想把他生擒。朱昭瞪着两眼持着剑,贼人无一个敢上前,随后中箭而死,死时四十六岁。

9. 《宋史 朱倬传》译文 当时正因为刘豫为忧虑。不久,每次上书就早起露告诉,今天早上离开上殿:“我祖父尉崇安天、刘琪的选用。张浚推荐倬,不久授任浙西提举,不是报复任气之地、陈俊卿朱悼:“君主任命耳目、响应三策,倬重赏招募士兵抓获。高宗喜出望外。既然回答,看着他。建寇阿魏多数千,任命观文殿学士提举江州太平兴国宫。宣谕使明我再向朝廷推荐。陛辞,如果上帝鉴临,使人们了解内外信任均,倬战阵。”上严肃地安慰,两人单独逃窜、王淮?”倬说,问,下面是随意渡江。朝廷下诏:在上位的人是在建筑设计,降为资政殿学士、准备,属倬审讯,从教授越州,获得敌人二百、虞允文。又策敌人三件事,免除米价,死亡。为了解惠州。史浩,上深这样的,我们何不姑且慢慢的,因死亡70多人,考核军粮。”除右正言,并且命令自己现在在国内除提举官,表代理参谋,减少私盐:“别人不了解你,众人得到帮助。“又问,谧号文靖,金必出此下策。孝宗即位。梁汝嘉制置浙东,任国子监丞,乌可以全部绳之以法。他曾经说、广东西部财政所属官,下诏改合入官,请回答?全部免除他们的罪,又违背的,迁参知政事。金将侵犯边境,登进士第:“你长时间拖延什么,有内禅思想,因此说曾策刘豫一定失败。高宗从建康回銮,除福建,都宽广的推荐啊,进入大学,并对军队应的胜利。有盗贼被抓,倬便赐他回答?“通判南剑,屡经升迁任中丞,追赠特进。十天的时间:“被困在桧,军队J更不可用,剑站在建。奏疏共几十,除诸王府教授。恢复原官职,上说。金军侵犯江,不

能改变。知贡举,于是免除田租十分之九,郡发布檄文倬拷问,我只知道你,任命尚书右仆射。“心不安,不以求得奖赏。说,率焚烧稻草不传,民众告诉涝在郡,七世祖避开地福建,唐朝宰相敬则的后。那我们可以感到祖父吗,居民寻求避难,中等的防守,建议

我认为说,恤典像宰相。宣和五年,字汉章,防守愤怒。

绍兴三十一年。用张守推荐:“你把我亲自提拔出任户部使者,为闽县人。与丞相秦桧抵触,如果打开粮仓,调常州宜兴簿。社会学《易》,境内到平,我释放不追究,大概是倬设立的,倬做准备船供应。祖父认为这饥民抢吃你们,估计他们一定会失败,高宗记下他的话。秦桧恶言兵,肯定上合天意,悼论掩埋工作:“靖康之事正以传位太匆忙。果然如他所料。倬秘密上奏说,多次请求离去。第二年即退休。

刘廷文言文答案

1. 朝士刘廷式的文言文翻译 《刘廷式不负婚约》出自北宋沈括的《梦溪笔谈》。苏子瞻(轼)欣赏他的行义,曾专门撰文给以表彰。

原文:朝士①刘廷式②,本田家。邻舍翁甚贫,有一女,约与廷式为婚。后契阔③数年,廷式读书登科④,归乡闾⑤。访邻翁,而邻翁已死;女因病双瞽⑥,家极困饿。廷式使人申⑦前好,而女子之家辞以疾,仍⑧以佣耕,不敢姻士大夫。廷式坚不可:“与翁有约,岂可以翁死子疾而背之?”卒与成婚。闺门极雍睦⑨,其妻相携而后能行,凡生数子。廷式尝坐小谴,监司欲逐之,嘉其有美行,遂为之阔略⑩。其后廷式管干江州太平宫而妻死,哭之极哀。苏子瞻爱其义,为文以美之。

译文:朝廷命官刘廷式本为农家子。邻居家老翁很贫穷,有一女儿,与廷式约为婚姻。后离别多年,廷式读书考中进士科,回乡里寻访邻家老人而老人已去世,其女儿也因病而双目失明,家中极为困苦饥荒。廷式托人到邻家重申以前的婚约,而女子的家人以女子的疾病推辞,且以为靠佣耕为生的人家,也不敢与士大夫通婚姻。廷式坚持不退婚,说:“先前与老人有约定,怎么能因为老人去世、女儿有疾病就违背婚约呢?”最终还是与她成了婚。婚后夫妻关系极为和睦,他妻子要搀扶着才能行走,生了几个孩子。廷式曾因过错而当小有贬谪,监司本欲罢其官,因赞赏他的美德行事,遂宽免了他。后来廷式管理江州太平宫而妻子去世,他哭得很哀伤。苏子瞻(轼)欣赏他的行义,曾专门撰文给以表彰。

希望能够帮到您。

2. 文言文刘廷式娶盲女原文(加标点)和重点字词解释 以“齐人刘庭式未 原文 齐人刘庭式,未及第时,父母为之议娶其乡人之女,既成约而未过门,两人情好日笃。

*** 式及第,其女以疾,两目皆盲。女家躬耕,贫甚,不敢复言婚姻之事。

或劝庭式纳其 *** ,庭式笑曰:“吾心已许之矣。虽盲,岂可负吾初衷哉。”

卒娶盲女,与之偕老。翻译 齐国人刘庭式还没考上科举时,他的父母为他讨论要他娶他们同乡的女儿,虽然两家已经形成婚约,但还没给女方送礼。

后来,刘庭式考上科举考试,自己的未婚女友因患疾病,两眼都瞎了。女家是农耕之家,很穷,不敢再提起婚事。

有人规劝他迎娶那家小女,刘庭式笑着说:“我的心已经属于她了。即使她两眼瞎了,怎能违背我早先的心愿呢。”

最后迎娶了盲女,并和她共同生活到老。注释1.未及第:没考上科举;科举考试中未获得名次。

2.成约:约定婚姻关系。 3.以:因为。

4.或:有人。 5.偕老:和好到老。

6.既:已经。 7.笃:深厚。

8.许:答应。 9.卒:终。

10.偕:同。寓意1。

一个人无论贫富贵贱,自己的条件发生了怎样的改变,都要遵守自己的诺言,要像刘廷式一样做一个有情有义的人,糟糠之妻不可弃。 2。

忠贞的爱情是以志同道合为基础的,不受身体状况的影响。

3. 寒号虫文言文的答案 原文:

五台山有鸟,名寒号虫。四足,有肉翅。其粪即五灵脂。当盛暑时,文采绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!”比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然如鷇雏,遂自鸣曰:“得过且过!”(元·陶宗仪《辍耕录》)

译文:五台山上有一种鸟,名叫寒号虫。它有四只脚,一对肉翅,但不能飞。它的粪便就是古时用作行瘀的“五灵脂”。正当盛暑之时,它身披色彩灿烂的毛衣,于是自得其乐地叫道:“凤凰也比不上我!”到了深冬严寒时节,毛羽脱落,难看得像只小雏鸟,就自言自语地叫道:“能过下去就这样过下去。”

寓意:这则寓言告诫人们,那些不知天 高地厚的人要么对自己做人教导员高而盲目乐观;当碰壁之后,又对自己缺乏信心而盲目悲观。

【注释】1.[五灵脂]中药名。2.[索然]孤苦的样子。3.[鷇雏]鷇:初生的小鸟。雏:幼禽。

启示:做人做事一定要谦虚谨慎,不能妄自尊大,更不能自命不凡。

启示 :教育我们在成绩和优点面前不要骄傲,在困难面前不要退缩。

4. 《多多益善》文言文阅读翻译阅读答案 成语资料 【注 音】duō duō yì shàn 【英 文】the more the better 【解 释】益:更加;善:好。

形容一样东西或人等越多越好。 又有韩信将兵多多益善之意。

【用 法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义。 【近义词】贪多务得、贪得无厌 【反义词】清心寡欲、不忮不求 【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精悍 【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马。

【英语翻译】the more,the better 成语出处 西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善耳。

” 成语典故 刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。

韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。 押回洛阳。

回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯。韩信心中十分不满;但也无可奈何。

刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,(刘邦)与韩信讨论各位将领才能的大小。每个人的能力有高有低。

刘邦问道:“像我自己一样的能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。 ”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅的士兵越多越好。”

刘邦笑道:“你统帅士兵越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。 并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。

” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴。 后来,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后最终设计杀害了韩信。

文言文 原文 上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。

”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。” 译文 刘邦闲暇时随意与韩信评论各位将领是否有才能,各自有高有低。

刘邦问道:“像我自己,能统率多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统率十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统率多少呢?”韩信回答道:“我统率士兵越多越好。”

刘邦笑道:“统率士兵越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统率士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。 而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”

注释 上:指汉高祖刘邦 尝:同"常",曾经 从容:闲暇时随意 信:指韩信 言:谈论、讨论 诸:各位、众 能不(fǒu):即优劣。 不同“否”,这里指没有才能 差:差别 将:率领、统帅 几何:多少 于:对于 益:更加 耳:了 何为:即“为何”,为什么 为:被 禽:同“擒”,捉住 善:擅于 此乃:这才 天授:天生的 人物性格 韩信:才高过人,自信,自夸,知己知彼,能言善辩,善战 汉高祖刘邦:心胸宽广,机智,知人善用 成语示例 这位公子却有钱癖,思量多多益善,要学我这烧争之法。

(清·吴敬梓《儒林外史》第十五回) 多多益善倒是多多益善,这回可是上面逼得急,要得急呀!(高玉宝《高玉宝》第十章) 一个人身上不可能没有缺点而都是优点;但优点应该多多益善。 在当前资金短缺情况下,要改变储备多多益善的习惯做法,紧俏的、一般的、市场上有随时都可调进的,各存多少要有所分析,逐步形成梯形库存结构。

列入重点的技改项目不但可以争得贷款,而且税前还贷又使企业无欠债之忧,所以贷款多多益善。

5. 绳技文言文答案原文也要,谢谢啦 绳技奇观 原文:

唐玄宗开元二十四年八月五日,御楼设绳妓。技者先引长绳,两端属地,埋辘轳以系之。又竖数丈之柱以起绳,绳之直如弦。技女自绳端蹑足而上,往来倏忽,望之如仙。有中路相遇侧身而过者,有著屐而行者,而従容俯仰者。或以画竿接胫高五六尺者,或蹋高蹈顶至三四重者,既而翻身掷倒,至绳还注,曾无跌失者。皆应严鼓之节,真奇观也。

译文:

唐玄宗开元(年号)二十四年八月五日,皇宫御楼里引进了绳妓(在绳子上玩杂技的女艺人)。先扯出一根长绳,两头搭在地上,埋两个辘轳(木质转轮,类似古代打水的辘轳)系住绳子两端。辘轳中间有好几丈远,立起柱子把绳子撑起来(两头再转动辘轳把绳子拉直),绳子绷直就像琴弦一样。然后艺妓从绳子两端,踮起脚尖上去,来回行走飘飘悠悠,望去就像仙人一样。有在绳子中间相遇,两人错身而过的,有穿着木屐在上面行走,从容弯腰仰头的。有的用画竿绑在小腿上,五六尺高,或者踩高跷,人和人摞起来三四层,然后翻跟头跳下来,跳到绳上站住,从没有过跌下来的。都踏着鼓乐的节奏,真是奇观。

6. 王拱辰文言文阅读答案 译文供参考:王拱辰,字君贶,开封咸平人。

原名拱寿,十九岁时考取进士第一名,仁宗赐名“拱辰”。任怀州通判,直集贤院,历任盐铁判官、修起居注、知制诰。

庆历元年(1041)为翰林学士。 契丹使者刘六符曾对贾昌朝说“:一条界河有什么险要可言?乘一叶小舟就可以渡过来,将士们投下马鞭就可以填平。

或者,挖掉河堤,做十万个装满沙土的袋子放在上游,随时都可以打通道路。”仁宗将这一问题同拱辰讨论,拱辰说“:打仗总是要搞阴谋的。

对方果然能这么办,不应该告诉我们,这必然是在说大话。设置险阻保卫国家,先王就是这样干的,祖宗也是利用险要地形抵御敌人的。”

不久,契丹又派刘六符来,要求宋割让关南十县,并指责当年太宗伐燕是无理取闹,师出无名。全朝廷上下都不知该怎样对答才好。

拱辰说“:当年王师征河东,契丹既已同我们互通往来,却又袭击石岭关以支援河东反贼。太宗生气,于是回师伐契丹,怎能说没有道理?”于是写回书说:“先有石岭关的交锋,后来才有蓟门之役。”

契丹得到答复后,恢复了和好。仁宗高兴地对大臣们说“:若不是拱辰熟悉历史,还真难答复啊。”

拱辰又代理开封知府,任御史中丞。夏竦当上了枢密使,拱辰说:“夏竦主持西部边务时,没有什么建树,无功而还。

现在让他主持国家的两大最高军、政机构之一,怎样表率天下?”因而同皇帝当面争执,言辞激烈。皇帝没有想通,陡然起身,拱辰上前牵住他的衣角。

皇上最后听了他的话,夏竦离职。又说:“滕宗谅在庆州所作所为违背了法度,而仅仅降级调任虢守,恐怕以后边臣都会像他一样了。

应该施以重罚。”皇上没有听从,他就请假回家,请求降职降级。

于是皇上将滕宗谅调到岳州,命令拱辰继续负责原先的工作。拱辰拜见皇帝时,皇帝说“:你们这些参谋官,各陈己见就可以了,不要以为朝廷没有采纳你们的某一建议就是压制你们,而轻易地离职,沽名钓誉。

从今以后你们觉得应该说的,就尽量说出来,不要有所回避。” 僧绍宗以铸佛像为名欺骗老百姓,京城居民争相将金子投入炼炉中,后宫也出钱帮助他。

拱辰说“:西部连年派兵驻守,我们却将财费用于不该用的地方,这会导致军心动摇,引起民怨。”皇上就下令禁止了僧绍宗的这一活动。

苏舜钦在进奏院时宴请宾客,王益柔醉作《傲歌》,拱辰劝苏的下属鱼周询、刘元瑜举报这件事。结果苏、王被贬谪到远方,一起宴会的人都被驱逐到地方上去了。

当时执政大臣是杜衍、范仲淹,他们对传统规章制度多有改革,拱辰的朋友感到不安。舜钦、益柔都是范仲淹推荐提拔上来的,舜钦又是杜衍的女婿,因此,拱辰借这个机会搞翻了这批人,当时舆论很是瞧不起拱辰的为人。

后又以翰林学士身份代理三司使。因为推举富民郑旭不当,出任郑州知州,又先后迁任澶、瀛、并三州。

几年后归来,任学士承旨兼侍读。皇上在迩英阁存放《太玄经》和占卦用的蓍草,对拱辰说“:我常研读这些。

你也了解这些吗?”拱辰作了回答,并说:“希望陛下注意儒家的经典《六经》,再以记录历代兴衰盛亡的史书为辅助就够了,这些杂书不足以为学。” 至和三年(1056),重新任三司使。

出使契丹,与契丹主在混同江会面,一块儿饮宴钓鱼。契丹主每次钓到鱼,必定替拱辰斟酒,亲自弹奏琵琶助酒兴。

又对其丞相说:“这位是南朝的少年状元,考取翰林十五年了,因此我要特别厚待他。”回来后,御史赵扌卞认为他的行为不合礼制“:他日契丹使者如果以此为例来要求我们,我们又怎样拒绝呢?”湖南转运判官李章、潭州知州任颛贱价强买死商人的珠宝,罪行败露后被抓,拱辰将全部珠宝都贿赂给了后宫,赵扌卞也一并弹劾这件事。

改任宣徽北院使,赵扌卞说:“宣徽之职位,本来是给有功勋的人的,只有前任执政大臣和节度使才能获得此职位,拱辰怎么能污辱这一职务呢?”于是让他以端明殿学士身份知永兴军,先后主管泰、定二州、河南大名府,累官至吏部尚书。 神宗即位后,照资格拱辰应转任仆射,欧阳修以为仆射是宰相级别,不应按资排辈,只任命他为太子少保。

熙宁元年(1068),又召他回来任北院使。王安石任参知政事,讨厌他老同自己作对,趁两位宰相有事之机,赶他去管应天府。

八年(1075),入朝见皇帝,任中太一宫使。 元丰初年(1078),转任南院使,赐给他金方团带。

再次判大名,改任武安军节度使。三路长官编制老百姓的户籍建立保甲制度,天天招集百姓训导,禁令苛刻急躁,老百姓往往被逼去做盗匪。

郡县官隐瞒这些情况,不敢上报。拱辰毅然上书指责其弊端“:不仅仅老百姓的物质利益大受损害,而且耽误他们的务农时间,这是在用法律来迫使他们犯罪。

他们逐渐演化为大盗的征兆已经可以看出来了。纵然不能全部废除这些办法,也应该让那些最穷苦、承受能力最差的百姓免于受害,缓和一下形势。”

当权者指责拱辰抗拒新法,拱辰回答说:“这是老臣在尽忠报国啊。”接连上奏不停。

皇帝醒悟了,于是第五等户得以免受其害。 哲宗即位,迁任彰德节度,加封检校太师。

这年死去,终年七十四岁。追赠开府仪同三司,谥号“懿恪”。

7. 乌重胤文言文翻译及答案 【原文】

乌重胤,潞州牙将也。元和中,王承宗叛,王师加讨。潞帅卢从史虽出军,而密与贼通。时神策行营吐突承璀与从史军相近,承璀与重胤谋,缚从史于帐下。是日,重胤戒严,潞军无敢动者。宪宗赏其功,授潞府左司马,迁怀州刺史,兼充河阳三城节度使。

会讨淮、蔡,用重胤压境,仍割汝州隶河阳。自王师讨淮西三年,重胤与李光颜掎角相应,大小百余战,以至元济诛。就加检校尚书右仆射,转司空。蔡将有李端者,过溵河降重胤。其妻为贼束缚于树,脔食至死,将绝,犹呼其夫曰:“善事乌仆射。”其得人心如此。

(选自《旧唐书·列传一百十一》)

【翻译】

乌重胤,是潞州的牙将。元和年间,(契丹人成德(河北正定)军节度王武俊(735年-801)长子继任成德军节度使王士真(759年-809年)之子)王承宗反叛朝廷,朝廷派军队加以讨伐。潞帅(昭仪节度使)卢从史虽然已经出兵,但暗中与王承宗互通消息。(因为)当时(宦官左)神策军行营中尉吐突承璀与卢从史的军队相近,(所以)他与乌重胤谋划到卢从史的营帐抓捕他。这天,乌重胤(进行全军)戒严,潞州军队没有敢轻举妄动的。唐宪宗嘉奖乌重胤的功劳,封他为潞州府左司马,升任怀州刺史,兼任河阳三城节度使。

(后来)恰逢讨伐淮州、蔡州(两地的叛军),唐宪宗命令乌重胤(率军)逼近叛军边境,又将汝州划归给(他节度的河阳)。自从朝廷军队征讨淮西开始的三年间,乌重胤与(忠武军节度使)李光颜互为犄角,互相配合,(经过)大小一百多次战斗,最终吴元济被杀。乌重胤因功加封检校尚书右仆射,接着转任检校司空。(当时)蔡州的叛将(吴元济部)有一个叫李端的,渡过溵河投降乌重胤。他的妻子被叛贼抓住绑到树上,脔食至死(将她的肉切成小块一块一块地吃掉,一直到她彻底死掉),(李端的妻子)在将要断气时,还高喊她丈夫道:“好好侍奉乌重胤仆射!”乌重胤得人心就像这样。

8. 文言文阅读(15分)阅读下面的文言文,完成下列各题 【答案】【小题1】D(3分) 【小题2】A(3分)【小题3】D(3分)【小题4】(1)明太祖告谕各位将领,说薛显勇敢而有谋略,位列于各军之首,可以独挡一面。

(3分)(2)张良臣假装把庆阳城(献出)投降,薛显前去招纳他。(3分)【答案解析】【小题1】试题分析:数:数落考点:理解常见文言实词在文中的含义。

能力层级为理解B。 【小题2】试题分析:③是间接表现;⑤说的是徐达而非薛显。

考点:筛选文中的信息。能力层级为C;归纳内容要点,概括中心意思。

能力层级为分析综合C。【小题3】试题分析:“为向朝廷赎罪”、“主动把自己的俸禄部分资助他人”说法有误,薛显的俸禄被分,是朝廷对他的处罚。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B;分析概括作者在文中的观点态度。

能力层级为分析综合C。【小题4】试题分析:本题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。

(1)句意对、语句通顺 1分;“冠军”、“当”译对各1分。(2)句意对,语句通顺 1分;“伪”、“以”译对各1分。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

参考译文:薛显是萧地人。 赵均用占据徐州,任命薛显为元帅,镇守泗州。

赵均用死后,他把泗州城献出,投降(朝廷),(朝廷)任命他当亲军指挥,跟随(朝廷大军)征伐。南昌平定后,命令薛显跟随大都督朱文正镇守南昌。

陈友谅侵犯南昌,薛显守卫章江、新城二个城门。陈友谅攻打非常急烈。

薛显依据情势抵挡敌军,暗中派出精锐的士兵与敌军拼死搏战,斩杀敌军将领平章政事刘进昭,擒获副枢使赵祥。坚守了三个月,才得以解围。

武昌平定后,邓仲谦占据新淦,明军久攻不下,薛显讨伐并杀掉他,把首级向未归附的各郡县示众,凭借功劳提拔为江西行省参政。 (薛显接着)跟随徐达等收复淮东,进而讨伐张士诚,与常遇春攻打湖州。

他另率领流动作战的军队攻取德清,攻打升山水寨。张士诚派遣他的五太子结集重兵来支援,常遇春与他交战,稍稍后退。

薛显率领水军奋力抗击,烧毁敌军的船只。敌军溃败,五太子和朱暹、吕珍等人在旧馆投降,他得到兵员六万人。

常遇春对薛显说:“今日的这场战斗,是将军的功劳,我不如啊。”五太子等人投降后,吴地一带百姓十分惊恐,湖州于是被攻克。

进军围攻平江,他和各位将领分城门驻扎军队。吴地平定后,升任行省右丞。

(朝廷)下命(薛显)跟随大将军徐达攻取中原。 临行前,明太祖告谕各位将领,说薛显勇敢而有谋略,位列于各军之首,可独挡一面。

他率领骑军步军水师攻取德州、长芦。在河西务打败元兵,又在通州大败元军,于是攻克元都。

他分派士兵巡逻古北各个关口,夺取大同,抓获乔右丞等三十四人。进军征伐山西,临时驻扎保定,夺取七垛寨。

他和友德带领三千骑兵,夺取平定定西,夺取太原。在石州阻拦截击贺宗哲,攻下白崖、桃花等山寨。

与大将军徐达在平阳会师,会见降将杜旺等十一人,(收编后)就让他们跟从进入关中。抵达临洮,另派将领攻打马鞍山西番寨,缴获他们大量的牲畜和财产,袭击并赶跑元豫王,在宁夏大败扩廓。

又与徐达会师,而后攻取平凉。张良臣假装把庆阳城(献出)投降,薛显前去招纳他。

张良臣伏地而行来迎接他,在夜里却劫掠薛显营地,(薛显)突围幸免于难。张良臣占据庆阳城反叛,徐达进兵围攻他。

扩廓派遣韩扎儿攻打原州,来阻挠明军。薛显驻兵灵州,阻止韩扎儿。

张良臣外援断绝,于是溃败。(薛显)追击贺宗哲到六盘山,追逐扩廓出塞外,陕西全部平定。

洪武三年冬天,(朝廷)大封功臣。因为薛显擅自杀掉小官吏、兽医、骑兵及千家吴地富户,(太祖)当面数落他的罪状。

封他为永城侯,贬谪居住在海南。 把他的俸禄分为三份:一份拿来赡养他所杀吴地富户及骑兵之家;一份拿来给他的母亲妻子,让他功过相抵。

薛显在海南一年后,太祖想念他,征召他回朝。死后,赐封永国公。

(《明史·列传第十九》)。

三国演义第二回译文

译文:

当时皇帝身边有十个经常不离左右的宦官叫十常侍,他们贪赃枉法,残害百姓,陷害忠良。灵帝对他们的话非常相信,汉王朝统治已非常危险了。

朝中谏议大夫刘陶向灵帝哭谏,要灵帝除掉十常侍,灵帝不但不听,反而要杀刘陶。司徒陈耽头撞石阶,以死相谏,灵帝更加大怒,命卫士将二人关进监狱。当天夜里,十常侍派人将他们在狱中杀死。

从此以后,朝廷官员再也无人敢向皇帝说十常侍的坏话了。中平六年四月,(公元一八九年)初夏,灵帝害病快要死了,他打算立王美人生的皇子刘协做太子。十常侍中的蹇硕在病床边对灵帝说∶“如果要立刘协做太子,必须先杀死大将军何进,才能保皇太子日后平安。”灵帝听了蹇硕的话,立刻派人宣何进进宫。

这何进原来是一个杀猪的,因妹妹是何皇后,生了皇子刘辩,何进才掌了大权。何进知皇帝要杀他,没有入宫,回到家里,召集大臣商议如何杀掉十常侍。这时灵帝死了,何进便令司隶校尉袁绍领五千御林军进了皇宫,便在灵帝灵柩前面,立太子刘辩继承皇位。

以下是三国演义的相关介绍:

《三国演义》(全名为《三国志通俗演义》,又称《三国志演义》)是元末明初小说家罗贯中根据陈寿《三国志》和裴松之注解以及民间三国故事传说经过艺术加工创作而成的长篇章回体历史演义小说,与《西游记》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。

该作品成书后有嘉靖壬午本等多个版本传于世,到了明末清初,毛宗岗对《三国演义》整顿回目、修正文辞、改换诗文,该版本也成为诸多版本中水平最高、流传最广的版本。

《三国演义》是中国文学史上第一部章回小说,是历史演义小说的开山之作,也是第一部文人长篇小说,被列为中国古典四大名著之一。明清时期甚至有“第一才子书”之称。

西晋陈寿所著《三国志》是三国故事的最早源头,但这是纪传体的史书,记事简略,粗陈梗概。南朝宋人裴松之为《三国志》作注,增加了许多奇闻轶事,传奇色彩与可读性都大大增强。

以上资料参考——三国演义

文章来源于网络,所有权归原作者所有,大道家园只作为存储空间,如有侵权请联系我们进行删除。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/guoxue/135008.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章