王昌龄·芙蓉楼①送辛渐②
寒雨连江③夜入吴④,
平明⑤送客楚山⑥孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶⑦。
【注释】
①芙蓉楼:是润州(今江苏镇江)的城楼。
②辛渐:诗人的一位朋友。
③连江:满江。
④吴:三国时的吴国在长江下游一带,简称这一带为吴,与下文“楚”为互文。
⑤平明:清晨天刚亮。
⑥楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。
⑦一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人清廉正直。
赏析
诗人的朋友辛渐即将取道扬州,北上洛阳。时诗人正在江宁(今江苏南京)任职,他亲自将辛渐送到了润州,在西北城楼(即“芙蓉楼”)为他饯行,并写下这首诗。
昨晚一场阴雨将寒意带到吴江,早晨站在高高的城楼上,只能看到朦胧的远山,迷蒙的烟雨织成了无边无际的愁网。诗人用这种孤凄的景象来衬托对朋友的依依惜别之情。夜雨增添了萧瑟的寒意,那寒意不只弥漫在满江烟雨之中,更像是沁透在两个离人的心头。
后面诗人借用叮咛之辞,他托辛渐给洛阳亲友带去的口信不是通常的平安竹报,而是传达自己依然冰清玉洁、光明磊落、表里澄澈。这里用一颗晶亮纯洁的冰心来告慰友人,寓意颇深。
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/58824.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
上一篇: 《使至塞上》原文注释与赏析