(唐)皇甫松《采莲子·船动湖光滟滟秋》曲子词原文鉴赏(唐)皇甫松
采莲子·船动湖光滟滟秋
船动湖光滟滟秋(举棹),贪看年少信舡流(年少)。
无端隔水抛莲子(举棹),遥被不知半日羞(年少)。
天光映着湖光,跳跃着点点金色的光晕;莲舟载着莲茹,划破了一平如镜。就在这南国水乡的明丽背景下,演出着一幕饶有情趣的短剧:小船儿随波荡去,为何竟失去了控驭?原来呀,是她,把岸边的少年偷看,竟然看出了神。蓦地,她摘了个鲜莲,隔水抛上了岸,真是没来由;却怎知道,竟被同伴儿看破。她呀,看红了脸儿,半日都不敢抬头。
况周颐《餐樱庶词话》评道:“词以含蓄为佳,亦有不妨说尽者,皇甫子奇(松字)……《采莲子》云“‘船动湖光……’,写出闺娃释憨情态,匪夷所思,是何笔妙乃尔。”说此词“写出采莲女释憨情态”,确然;然而说此词“说尽”,似还未必;至于“词以含蓄为佳”,更是文人婉约词的标准,民间曲子词初非如此。
曲子词以白描为胜,素朴为长,意思固然较婉约词显豁,但未必说尽。原因其实也简单,它只截取生活场景,活生生地表现出来,却正因为少雕琢,便有一种浑朴的抱之不尽的意蕴。
这词须特别注意“无端”二字。无端意即不自主,没来由,莲姑隔水抛莲,其实是个下意识的举动。莲谐“恋”音,抛莲,自然是表达恋情,这一点,在她是意识到的;但她贪看年少看走了神,竟忘了小船儿不是在曲港子汊间,而正处在四无遮拦的湖面上。于是一时冲动,自以为传情于隐微间的举动,又怎能不惹来同伴们善意的哄笑呢?于是水乡少女大胆与娇羞参半、慧黠与痴憨相融的心思神情,便因“无端”二字,传神于竟颠。试想这首活泼泼的小词,当时在“举棹”、“年少”的和声中唱来,当是何等地散发着水乡的芬芳。
似直而曲,是曲子词的胜境,读本词,当有所解会。
采莲子·船动湖光滟滟秋译文 | 注释 | 赏析采莲子·船动湖光滟滟秋 [唐代]皇甫松船动湖光滟滟秋,贪看年少信船流。无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。
译文及注释 译文 湖光秋色,景色宜人,姑娘荡着小船来采莲。她听凭小船随波漂流,原来是为了看到岸上的美少年。姑娘没来由地抓起一把莲子,向那少年抛掷过去。勐然觉得被人远远地看到了,她因此害羞了半天。
注释 滟滟:水面闪光的样子。举棹:括号里的“举棹”“年少”,均为和声。年少:指少年男子。信船流:任船随波逐流。无端:无故,没来由。
赏析这首清新隽永的《采莲子》,为读者描绘了一幅江南水乡的风物人情画,富有民歌风味。
“船动湖光滟滟秋。”水波映出秋色,一湖清澈透明的秋水可以想见。短短一句话,便勾勒出一幅极富诗情画意的秋景图,用船动时“湖光滟滟”来显现秋色,足见作者构思之巧妙。在如此美丽的景色中发生的感情故事,也必定是浪漫而动人的。以景衬情,收到了良好的表达效果。
“贪看年少信船流。”通过“信船流”,交代船动的原因。原来有一位英俊少年把采莲女吸引住了,她出神地凝视着意中人,以致船儿随水飘流而动。“贪看”二字,充分刻画了采莲女的情窦初开,大胆无羁。这种大胆无邪的目光和“信船流”的痴情憨态,把采莲女纯真热情的鲜明个性和对爱情的灼烈渴求,表现得神形毕肖。
皇甫松《采莲子》唐诗赏析 皇甫松——《采莲子》
船动湖光滟滟秋(举棹), 贪看年少信船流(年少)。 无端隔水抛莲子(举棹), 遥被人知半日羞(年少)。
【作者】:
皇甫松,一名嵩,字子奇,睦州(今浙江建德)人。生卒年不详。唐工部郎中皇甫湜之子。工诗词,尤擅竹枝小令。能自制新声。《花间集》录其词十二首。
注释:
滟滟:水光摇曳晃动。
信舡流:任船随波逐流。
无端:无故。
【赏析】:
一、二句与三四词写采莲秋湖,情态淳朴天真,一如荷之出水,不沾尘染。词中句末原有小字“举棹”和“年少”均为传唱时的`和声,以加强词的音乐效果。
万氏《词律》:“竹枝”之音,起于巴蜀。唐人之作,皆言蜀中风景。后人因效其体于各地为之,非古也。皇甫子奇亦有四句体。所用“竹枝”、“女儿”,乃歌时群相随和之声。犹《采莲子》之有“举棹”、“年少”等元遗山《遗山集附录》:皇甫松以《竹枝》、《采莲》排调擅长,而才名逊于诸人。《花间集》所载,亦止短歌小令耳。
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/56104.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!