登录
首页 >> 大道家园 >> 综合浏览区 >> 传统资讯 >> 传统文学

纳兰性德《减字木兰花(晚妆欲罢)》诗词注释与评析

大道家园 2023-07-27 03:55:42

减字木兰花(晚妆欲罢)

新月

晚妆欲罢。更把纤眉临镜画。准待分明。和雨和烟两不胜。莫教星替。守取团圆终必遂。此夜红楼。天上人间一样愁。

【注释】

《减字木兰花》:四十四字,为《木兰花》调基础上前后片第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵、两平韵。准待:打算、准备。

莫教星替:意谓月亮虽然隐没,也不能让星星来代替月亮。守取:等待。红楼:天上神仙居处。此指亡妻所在之处。

【评析】

此阕题为咏新月,描绘新月在云层里若隐若现的景象。然起句即云“晚妆欲罢”,则已由新月细弯如眉思及妻子画眉的情景,拟人化的“新月”意象寄托了词人浓郁的情思,此词句句咏月,实则句句怀人,亦悼亡词也。此词重点在过片两句:“莫教星替,守取团圆终必遂。”在中国的古典诗词里,月亮的隐没还有一个特殊的象征含义:“月没”常常用以表示妻子去世。唐代诗人李商隐写过一首《李夫人》诗,其中有两句:“惭愧白茅人,月没教星替。”李商隐的妻子王氏去世以后,他的朋友有意做媒让他娶张氏女子为妾,李商隐因此写下此诗婉言谢绝朋友的好意。诗中“月没”代表原配夫人王氏的去世,“星”指的是张氏女子。性德所云“莫教星替”与李商隐的“月没教星替”的意思一致:虽然妻子去世,但我不愿意让别的女人来代替妻子的地位。“守取团圆终必遂”,性德只愿坚守住与卢氏曾经的“团圆”,来世再续夫妻情缘。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/54530.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章