登录
首页 >> 大道家园 >> 综合浏览区 >> 传统资讯 >> 传统文学

何草不黄赏析

大道家园 2023-07-11 16:37:59

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。

何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。

匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。

有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。

注释译文译文

什么草儿不枯黄,什么日子不奔忙。什么人哪不从征,往来经营走四方。

什么草儿不黑腐,什么人哪似鳏夫。可悲我等出征者,不被当人如尘土。

既非野牛又非虎,穿行旷野不停步。可悲我等出征者,白天黑夜都忙碌。

野地狐狸毛蓬松,往来出没深草丛。役车高高载征人,驰行在那大路中。

注释

⑴行:出行。此指行军,出征。 

⑵将:出征。 

⑶玄:发黑腐烂。 

⑷矜(guān):通“鳏”,无妻者。征夫离家,等于无妻。 

⑸兕(sì):野牛。 

⑹率:沿着。 

⑺芃(péng):兽毛蓬松。 

⑻栈:役车高高的样子。 

⑼周道:大道。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/37514.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章