登录
首页 >> 大道家园 >> 综合浏览区 >> 历史人物

徐淑

佚名 2023-06-05 22:29:39

徐淑

徐淑(约公元147年前后在世)陇西(今甘肃东南)人,诗人秦嘉之妻,生卒年不详,据《隋书·经籍志》著录,原有《徐淑集》一卷,已散佚。在世年代约与秦嘉同。淑常患疾病,归秦嘉后,夫妇爱好异常。秦嘉为郡吏,岁终为郡上计簿使赴洛阳,被任为黄门郎,淑因病还家不能同往,两地相思,时时互赠诗、书以通情意。后秦嘉病死于津乡亭,淑尚青,兄逼其改嫁。她便毁形不嫁,不久以哀恸过甚,亦卒。

淑有诗集传世。(《补续汉书艺文志》)今所见者,仅《答夫秦嘉诗》一首及答书二通,余已亡佚。

徐淑生平
秦嘉、徐淑,东汉诗人。秦嘉,生卒年不详。字士会。陇西(今属甘肃)人。桓帝时,为郡吏,岁终为郡上计簿使赴洛阳,被任为黄门郎。后病死于津乡亭。徐淑,生卒年及字号均不详。陇西人,秦嘉妻。秦嘉赴洛阳时,徐淑因病还家,未能面别。秦嘉客死他乡后,徐淑兄逼她改嫁。她“毁形不嫁,哀恸伤生”(《史通·人物》),守寡终生。秦嘉、徐淑夫妇恩爱,都能诗文。今存秦嘉诗6首、文2段;徐淑诗1首,文3段;除徐淑《为誓书与兄弟》外,都是夫妇往来叙情之作。秦嘉《赠妇诗三首》为赴洛留别之作:“临路怀惆怅,中驾正踯躅。浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂。针药可屡进,愁思难为数”(其二),深情依恋,笃诚叮咛;“清晨当引迈,束带待鸡鸣。顾看空室中,仿佛想姿形”,“宝钗好耀首,明镜可鉴形。芳香去垢秽,素琴有清声”(其三),痴心絮语,真挚可爱。徐淑答诗说:“瞻望兮踊跃,伫立兮徘徊,思君兮感结,梦想兮容晖。”同样一往情深,无限衷诚。这几首诗的共同特点是:“絮叨衷情,如同对晤,明白如话,真实动人。钟嵘《诗品》把他们列入中品,以为“夫妻事既可伤,文亦凄怨”,并认为徐淑诗仅次于班婕妤《怨歌行》,为汉代难得的女诗人。而清代沈德潜说:“词气和易,感人自深,然去西汉深厚之风远矣。”(《古诗源》)恰道出他们的诗歌与无名氏《古诗》一样具有东汉后期文人抒情诗的时代特点。

诗词赏析:秦嘉《赠妇诗三首》




   赠妇诗三首


  两汉:秦嘉


  秦嘉,字士会,陇西人也。为郡上计。其妻徐淑,寝疾还家,不获面别。赠诗云尔。


  人生譬朝露,居世多屯蹇。


  忧艰常早至,欢会常苦晚。


  念当奉时役,去尔日遥远。


  遣车迎子还,空往复空返。


  省书情凄怆,临食不能饭。


  独坐空房中,谁与相劝勉?


  长夜不能眠,伏枕独辗转。


  忧来如循环,匪席不可卷。


  皇灵无私亲,为善荷天禄。


  伤我与尔身,少小罹茕独。


  既得结大义,欢乐苦不足。


  念当远离别,思念叙款曲。


  河广无舟梁,道近隔丘陆。


  临路怀惆怅,中驾正踯躅。


  浮云起高山,悲风激深谷。


  良马不回鞍,轻车不转毂。


  针药可屡进,愁思难为数。


  贞士笃终始,恩义不可属。


  肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。


  清晨当引迈,束带待鸡鸣。


  顾看空室中,仿佛想姿形。


  一别怀万恨,起坐为不宁。


  何用叙我心,遗思致款诚。


  宝钗好耀首,明镜可鉴形。


  芳香去垢*,素琴有清声。


  诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。


  愧彼赠我厚,惭此往物轻。


  虽知未足报,贵用叙我情。


   译文


  人生有如清晨露水,居处世上动辄遭难。


  忧患艰险时常降临,欢欣愉悦迟来姗姗。


  顾念即将奉命出差,离开你啊日益遥远。


  派遣帷车迎你归来,空空而去空空而返。


  见你书信倍感心伤,面对美食不能下咽。


  孤独一人静坐空房,谁能给我安慰宽勉?


  漫漫长夜难以成眠,独自伏枕翻复辗转。


  忧思无穷循环无尽,苇席可卷我愁难遣。


  神灵秉公没有偏爱,行善之人承享天福。


  可叹你我命运不济,从小遭逢凄凉孤独。


  虽然我俩结为夫妻,欢乐太少使人凄楚。


  想起将要长久离别,殷切眷恋倾诉心曲。


  江河宽阔苦无舟桥,路程虽近为高山隔阻。


  临当出发心怀惆怅,行进途中不时停驻。


  浮云涌起高耸的山岳,悲风激荡深深的幽谷。


  良驹驰骋欲马不停蹄,人心留恋而车不转毂。


  针药虽痛苦常能忍耐,最难承受是穷愁无数。


  正士诚笃终始如一,情谊深长连续稳固。


  仆夫驾车迅捷疾速出发,和铃锵锵扬声鸣响不停。


  清晨将要离别家乡远行,漏夜整装坐以等待天明。


  回首环望寂寞幽静的空室,仿佛想见你的仪容身影。


  此番别离心怀万般遗恨,忽起忽坐心神片刻不宁。


  将用什么来记叙我的心意,留下信物以表白款曲忠诚:


  饰玉宝钗可使容颜生辉,无尘明镜可以照鉴我心。


  纯净芳香能够洁身除*,悦耳素琴能够奏鸣清音。


  诗人有感情人所赠木瓜,故想回报琼瑶美丽晶莹。


  深切感念你待我情长意厚,惭愧啊回赠礼物价值太轻。


  虽然知道不足以报答万一,可贵处在于寄达我一片真情。


   注释


  留郡赠妇诗三首:诗题一作赠妇诗三首(《玉台新咏》卷一收录名称),据《诗纪》考证更改此名,诗序为《玉台新咏》收录时所加。


  陇西:古称陇山以西为陇西,即今甘肃省一带。


  上计:汉郡国每年遣吏人到京师致事,叫做上计。其所遣之吏也叫做上计。计,《玉台新咏》为掾。


  寝疾:卧房。还:回,返回。家:指娘家。


  获:得,能够。


  云尔:语助词。赠诗云尔,即赠诗。


  “人生”句:人生好比早上的露水,很快就会消失。


  居世:处世生活。屯蹇(jiǎn):《周易》上的两个卦名,都是表示艰难不顺利的意思,所以通常用此语来表示艰难阻滞。


  苦晚:苦于来得太晚。


  奉时役:即指被派遣以上计吏入京致事,报告当年人口土地财政刑狱等情况。时:通“是”,就是此。


  去:离开。尔:你,指徐淑。日:一天一天地。


  子:您,指秦嘉的妻子徐淑。


  省书:秦嘉派遣车子去接妻子时,曾给徐淑写了一封信,即《与妻徐淑书》。妻子不能回来,也给秦嘉写了一封回信,即《答夫秦嘉书》。省:察看,阅看。书:即指徐淑的《答夫秦嘉书》。凄怆(chuàng):伤感,悲痛。


  饭:这里作动词,即吃饭。


  劝勉:劝解,勉励。


  辗转:屡次翻身,不能入睡。


  寻环:即循环,周而复始,比喻愁思无穷无尽。


  匪席不可卷:这里是借用《诗经·柏舟》“我心匪席,不可卷也”的成句。“我心匪席,不可卷也”,是说席子可卷,人心不可卷,以此来说明自己的思想意志不可改变。这里的“匪席不可卷”,是说席子可以卷起来,但心的忧思不是席子,是无法卷起来的。这是形容自己的忧思不可解脱。


  皇灵:神灵。


  荷:担负,承受。荷天禄:享受天赐之福。


  少小:指年轻。罹(lí):遭遇。茕(qióng)独:孤独。茕:孤单,孤独。


  结大义:指结为婚姻。


  念:疑为“今”字之讹。离别:指离家乡赴京师。


  款曲:衷肠话,知心话。


  道近:是说自己和徐淑所在之地相距道路很近。虽然很近但不能相见,所以说“隔丘陆”。丘:指丘陵;陆:指高平之地。


  临路:指起程。惆怅:因失望或失意而哀伤。


  中驾:指车在途中。踯躅(zhízhú):徘徊不进的样子。以上二句是说,临行依恋不舍,心中惆怅,车马在中途徘徊不进。


  毂(gǔ):车轮中心的圆木,周围与车辐的一端相接,中有圆孔,用以插轴。车行则毂转。以上二句是“踯躅”的具体描写。“不回鞍”言意欲前往。“不转毂”言不肯遽行。


  针药:针刺和药物。


  数:屡次,频繁。以上二句是说,针刺和药物虽然痛于肤,苦于口,因其是治病的,可以常常忍受,愁思连续不断却难以忍受。


  贞士:指言行一致,守志不移的人。笃:敦厚,忠实。


  恩义:即情谊。不可属:疑为“可不属”。属,同“续”。这句诗似说,恩义岂可不继续呢?


  肃肃:速度很快的样子。仆夫:赶车的人。征:行。


  锵锵(qiāng):铃声。和铃:古代系在车前横木上的铃叫和铃。


  迈:远行,前进。引迈:启程。


  顾看:回望。


  仿佛:模糊,看不分明。姿:容貌,姿态。形:形象,形体。


  遗思:指写信。秦嘉临出发前,又给妻子徐淑写了一封信,题为《重报妻书》。


  素琴:没有装饰的琴。以上四句中所提及的宝钗、明镜、芳香、素琴都是秦嘉临行前留赠徐淑的东西。秦嘉的《重报妻书》有云:“问得此镜,既明且好,形观文彩,世所稀有,意甚爱之,故以相与。并致宝钗一双,价值千金,*组履一纲,好香四种各一斤。素琴一张,常所自弹也。明镜可以鉴形,宝钗可以耀首,芳香可以馥身去*,麝香可以辟恶气,素琴可以娱耳。”


  琼瑶(qióngyáo):美玉。这两句是借用《诗经·木瓜》的话。《诗经·木瓜》有云:“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。”“投我以木桃。报之以琼瑶。匪报也,水以为好也。”意思是要拿更好的东西来报答对方。诗人,指《木瓜》的作者。


  往物:送去的东西。这两句是说,你过去赠给我的东西很珍贵、很多。我回赠你的东西却很少、很不值钱,对此,我感到很惭愧。这是秦嘉给妻子写诗时说的。


  用:以。这两句是说,虽知我这点微薄的礼物不能报答你对我的深思,但可贵的是可以用它来表达我的一点心意。


   创作背景


  作者秦嘉,曾担任郡上计的职务。他奉命赴京办事,正赶上他的妻子徐淑有病还家。秦嘉由于不能与妻子面别,心中感到无限惆怅,便为他的妻子写了这三首诗,作者此次奉役人京,被留为黄门郎,数年后就病卒。他和妻子的惜别,竞成为生离死别。


   鉴赏


  这三首诗,都是写秦嘉奉役离乡,想与妻子留别,但妻子因病不能回来相见。本来,奉役远别,已是令人感伤之事,又不能与爱妻留别,那更是悲上生悲,因此作诗三首以表达对妻子的依依惜别,苦苦思念之情。


  第一首诗歌以议论开头,首先大发对人生的感慨:“人生譬朝露……欢会常苦晚。”诗本应该靠形象思维,此四句却为逻辑思维,这样写一般是容易破坏诗情的,然而这里不仅没有,反而增强了此诗的艺术效果。究其原因,是议论中带着强烈的情感,字字浸血,深切感人,情感的氛围被这四句话造得浓浓的,呈现出直抒胸怀式的议论。而且四句话从大的范围高度概括了人生的短暂和艰辛,使全诗提到一个重要高度来认识诗人和妻子的不能面别之事,给全诗造成一种高格境界。诗歌由虚到实,由议论到叙事,紧接着就将自己未能和妻子面别的前后经过叙写出来。自己要“奉时役”,要和自己的妻子相距一天天遥远,遣车想让妻子回来面别,谁知妻子竟不能回来,看到妻子捎来的信,心情凄怆,“临食不能饭”,痴坐空室,长夜不眠。这段叙述不事假借,不用比兴,只是敷陈其事,但由于叙事中处处含情,字字有情韵,情深意浓。另外由于在叙事时能选取有特征的事物,如写车子的“空往复空还”,看信时的“情凄怆”,临食时的“不能饭”,空房中无人“劝勉”,直至心怀,潸然泪下,不抒情而情自溢于言外。


  第二首起笔突兀,以向皇灵发问,一下子将情感推向高峰。人在悲伤的时候,常常要埋怨苍天和神灵。屈原放逐,作《天问》篇,一口气向苍天提出了一百七十多个为什么。蔡文姬在《胡笳十八拍》中,也呼喊“天不仁兮降离乱,地不仁兮使我逢此时”,“为天有眼兮何不见我独漂流?为神有灵兮何事处我天南海北头”,秦嘉在这首诗中开头就提出了同样的看法,他认为既然“皇灵无私亲,为善荷天禄”,那为什么“伤我与尔身,少小罹茕独”,为什么“既得结大义,欢乐苦不足”,作者忿忿不平的心情一下子达到高峰,给全诗定下情感的基调。下面稍作收煞,用和缓的语气,如泣如诉,表达离别之情。或通过比喻:“河广无舟梁,道近隔丘陆。”表示这一去不管道路远近,中间都有种种阻拦,使他和妻子难得相见。或寓情于景:“浮云起高山,悲风激深谷。”感觉到当时高山像起了愁云一样,连深谷中也像发起一阵悲风,以此造成凄清的气氛。或寓情于物,说好马也不听使唤了,车在途中不肯前进。种种主观感受,使周围的一切都染上了依依惜别的感*彩。后四句直抒胸怀,又使情感激起一个*。“针药可屡进”,而连续不断的愁思是难以忍受的,然后表示自己对爱情的坚贞不渝。从而使全诗的惜别之情得到与前面一致的表现,形成一个和谐的统一体。


  第三首一开头就造足了起程的气氛。室外,车夫已经赶到,车铃声响起。并用叠字“肃肃”“锵锵”来形容赶车的速度,扬和铃的声音,有匆匆欲行之感。室内却是另一番情景:诗人束带整装,准备起程,再回过头看空房,只能在想像中依稀见到妻子的容貌和形体,在这奉役远行之时,不能与妻子面别,诗人起坐不宁,室内室外,情形不同,但都统一于“起程”,使起程的气氛造得浓浓的。诗人还用赠礼表达对妻子的深情厚意。宝钗、明镜、芳香、素琴都是秦嘉临行前留赠妻子的。秦嘉在《重报妻书》有云:“间得此镜,既明且好,形观文彩,世所希有,意甚爱之。故以相与,并致宝钗一双,价值千金,*组履一绷,好香四种各一斤。素琴一张,常所自弹也。明镜可以鉴形,宝钗可以耀首,芳香可以馥身去*,麝香可以辟恶气,素琴可以娱耳。”可见这四样东西之珍贵。由于珍贵,自然表达了作者的一片心意。然而作者仍然感叹《诗经·木瓜》中应当拿更好的东西报答对方,自谦地认为:妻子过去赠给自己的东西很珍贵,很多,自己赠给妻子的东西仍然显得很少,很不值钱,因此不能报答妻子对自己的深恩,但可贵的是可以用它来表达自己的一点心意。惟其珍贵却自谦,才更显出诗人的爱是无私的,是极其深厚的。这种一层深似一层的表现方式,又比《诗经·木瓜》篇更胜一筹,得到了更为理想的艺术效果。

93鸡和94狗的姻缘破解 历史上属鸡和属狗的模范夫妻

93年属鸡人和94年属狗人年龄相差不大,因此有很多人都觉得他们很适合结婚,但要是关注生肖配对的话,就会发现93年属鸡人和94年属狗人生肖相冲,只是存在93鸡和94狗的姻缘 *** ,只要好好化解,属鸡人和属狗人结婚后,也照样能够幸福,就如同这些历史上属鸡和属狗的模范夫妻。

93鸡和94狗的姻缘

请五行八卦福镇宅理气,催动五行能量流通、调节气场平衡。五行流通生旺气,大吉利,可有效化解各生肖间的刑、冲、破、害。这是一种直接化解法,对所有生肖间的刑、冲、破、害皆可有效化解。还有一种办法就是生肖相合。生肖之间不仅有相冲的关系,还有相合的关系。只要在两个相冲的生肖间引入一个相合的生肖,就可有效化解生肖相冲。

姻缘婚配关系方面,93年属鸡男和94年属狗女并不相配,彼此之间无论是在性格方面,还是为人处事的观念和行为方面,都有较大的不同,彼此之间在关系中容易产生嫌隙,不够融洽。从感情角度上来看,属鸡男和属狗女的姻缘关系和家庭生活还不够融洽,这有着生肖配对方面所带来的消极影响,也有彼此个性和价值观的差异所导致的原因。属鸡男较为自信张扬,处事行事都比较高调,力求完美,也有着小小的虚荣心。但是务实耿直的属狗女则明显不太喜欢他们的不切实际和狂妄自大,因此彼此在价值观上也显然有了较大的差异。

历史上属鸡和属狗的模范夫妻

秦嘉和徐淑

秦嘉和徐淑我国东汉时期着名的文学家,被誉为“古今之一夫妻诗人”。由于有着共同的理想和爱好,二人婚后感情笃和,难舍难分。

可不久以后秦嘉便要离家赴任,到了任所之后秦嘉愈发的思念自己的妻子。心情惆怅,遂作五言《赠妇诗》三首来表达对徐淑的思情。

属狗和属鸡的人缘分所至比较早,大多数是很小的时候就认识对方了,但是彼此都经历了很多才在一起的那种,爱得不深但是缘分不浅,打打闹闹的相处下去也好。

而就年龄来说,酉鸡戌狗,鸡前狗后,论及人年龄,酉鸡年比戌狗年大,地支纪年,十二一回头,酉鸡年与戌狗年人,有差一岁,十三岁,二十五岁,三十七多,四十九岁的,要以十二倍数加一,或戌狗对酉鸡,就是十二倍数减一,鸡狗配婚指的是人的年龄,是大一岁或小一岁,再就是大十三,二十五或小十一,二十三等的关系。男女配婚,年龄大小是个条件,一般人是会考虑一下的,相差少数,一岁几岁是没大问题的,差的太多,就要慎重考虑了。

徐达三个女儿嫁给了谁

徐达的三个女儿全部都嫁给朱元璋的儿子,徐达长女嫁给燕王朱棣,徐达次女嫁给代王朱珪,徐达三女嫁给安王朱楹。

历史上徐达有四个女儿,分别是长女徐妙云,次女徐妙清,三女徐妙锦和四女徐氏。

徐妙云嫁给朱棣,母仪天下,徐妙清嫁给代王朱桂,成为代王妃,徐妙锦婉拒朱棣求婚,出家为尼。

徐达第四女徐氏生平无史料记载,通过排除法推断她应该是安王朱楹妃。

徐达的嫡长女介绍如下:

此女自幼聪慧,喜欢读书,时人赞为“女诸生”。她美名远扬,后来传到了朱元璋的耳朵里。朱元璋于是召来徐达,对他说:“咱们君臣二人布衣相交,情谊深厚。既然你有这么好的女儿,不如配给我的儿子朱棣如何?”徐达自然跪地谢恩。

朱棣与徐氏成亲之后,夫妻二人相合,日子美满。徐氏不是传统意义上的女人,相反她出身将门,又熟读诗书经史,因此有着过人的胆气和智谋。

本文地址:http://dadaojiayuan.com/lishirenwu/5023.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章