(明)刘基《浣溪沙·即景》原文赏析(明)刘基
浣溪沙·即景
云压斜晖照树黄。风生水树绿阴凉。渴蛙得雨闹池塘。红焰射人榴火炫,青丝窣地柳条长。卷帘明月照回廊。
小令在温、韦、二晏等唐宋大家手中,早已铸就蕴藉俊逸、情韵兼胜的特点。因此,只有勇于走出这一传统模式的词作,才能在唐宋小令外自立于词林。正是如此,刘基这首清新流畅,平易疏快的小令,才有特殊的意义。
词题“即景”,所写乃词人身临目遇、情动神往,因而捕捉于笔底的景物意境。
由“渴蛙得雨闹池塘”和“云压斜晖照树黄”二句,可知这是夏日傍晚,骤雨初歇,雨过天青的时刻。“渴蛙”、“云压”,表明这是一场酝酿了很久,来势很猛的大雨,及至雨过天晴,厚厚的云层还积压在天边。当骤雨初过,池塘中得雨的渴蛙,欢叫喧闹之声代替了雨声,把词人引出室外的时候,最先射入他目光的,是那穿过云层,将绿树照得一片金黄的落日斜晖。它虽已西沉且被“云压”,却丝毫不减其穿云照树的力度,反更绚烂辉煌。落笔伊始,便透露出俊朗豪爽的气势。第二句“风生水树绿阴凉”,目光由远及近。风卷云收,掠水穿树,仿佛风生于水树之间,摇漾下无数水珠雨点,使徜徉于树下的词人,在感受风爽珠滑雨滴凉的同时,惊叹那经过大雨冲洗分外碧绿的一树浓阴绿叶。此句除“生”为动词外,余皆名词和形容词,以更叠的物象性状刻画独特的感受和情景。“水树”一语尤为绝妙,它既指水边之树,又指缀满雨滴水珠之树,有此,才有“风生”摇曳之际,“绿阴凉”这一视觉与触觉复合而相映成趣的独特感受。“红焰”“青丝”二对句,更进一层点明词人观赏的目光由整体而及局部,如电影镜头,由远景、中景,逐渐摇向近景或特写:经雨的榴花,非但没有丝毫瑟缩颓败,反如一束燃烧的红焰,直射人目,使人目炫。“窣地”,尤言拂地,雨露滋润后的柳丝,柔软颀长犹如一把青丝,随风拂地,姿态何其清新优美。这一幅由斜晖、水树、花柳构成的夏日雨后图,清新俊朗,与春雨落红飞絮的缠绵感伤、一场秋雨一阵寒的颓败萧瑟判然有别而自成一格。结句“卷帘明月照回廊”,待得词人由园林回到屋中,卷起适才遮雨的帘幕,只见明月高挂,清光满天。骤雨初歇之时积于天边的云层早已散尽,天地一片清明。
此词虽为小令,但在结构布局上亦颇精心营构。“渴蛙”句是其结构关纽。它本是引领词人步园即景之象,却腾挪后移,使它前后接续的四句景物刻画,似断实续,跌宕生姿,变板滞为灵动。而且发端的“云压”句与结尾的“卷帘明月”句首尾一气于自然时间序列之中,寓跌宕于整一。
《浣溪沙》原文赏析 导语:《浣溪沙》此词以柔婉曲折之笔,写一种淡淡的闲愁。下面就由我为大家带来《浣溪沙》原文赏析,欢迎阅读!
浣溪沙
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
注释
①漠漠:像轻清寒一样的冷漠。清寒:阴天,有些冷。
②晓阴:早晨天阴着。无赖:词人厌恶之语。穷秋:秋天走到了尽头。
③淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。幽:意境悠远。
④自在:自由自在。
⑤丝雨:细雨。
⑥宝帘:缀着珠宝的帘子。闲挂:很随意地挂着。
翻译
在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。
天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。
赏析
每一次春来,就是一次伤春的体验。词人之心,很早就发出了“为问新愁,何事年年有”的愁怨。然而他们的命运也往往是一年年地品尝春愁。此词抒写的是淡淡的春愁。它以轻淡的色笔、白描的手法,十分熨贴地写出了环境氛围,即把那一腔淡淡的哀怨变为具体可感的艺术形象渗透出来,表情深婉、幽缈。“一片自然风景就是一种心情”。索漠轻寒中袅袅而升的是主人公那轻轻的寂寞和百无聊赖的闲愁。即景生情,因情生景,情恰能称景,景也恰能传情,这便是词作的境界。
词的起调很轻,很淡,而于轻淡中带着作者极为纤细锐敏的一种心灵上的感受。漠漠轻寒,似雾如烟,以“漠漠”二字状漫弥而上小楼的轻寒,一下子给春寒萧索的清晨带来寥廓冷落的气氛。与“暝色入高楼,有人楼上愁”意蕴相似,而情调之婉妙幽微过之。不说人愁,但云“漠漠轻寒上小楼”。回味“上”字,那淡淡愁思,不是正随这薄薄春寒无声无息地在人的心头轻轻漾起?仅词的首句,就为全词烘托出一个色调凄清的景。紧接着加上“晓阴无赖似穷秋”,在凄清的背景上涂抹一层暗淡的色彩。无赖,令人讨厌, 无可 奈何的憎语。时届暮春,却感到竟像深秋那样的寒冷,原来这是一个春阴的早晨。春阴寒薄,不能不使人感到抑闷无聊。然而词人不说心情之无聊,却咒晓阴之无赖,进一层渲染了气氛之寂寞凄寒。主人公也许刚刚从梦中醒来,睡眼惺忪,室内画屏闲展:淡淡的烟霭,轻轻的流水。在周围阴氛的罩笼下,幽迷淡远。凝神恍惚中,他仿佛消失在清迷幽幽的画景之中,又仿佛还依回于渺茫、流动的梦境之中。这种主观幻觉,正是由于幽迷宁静的氛围与主人公此时此刻心境的浑然一体所致。是情与景融、意与境浑的佳句。
下片开始转入对春愁的正面描写。不期然而然中,他的视线移向了窗外:飞花袅袅,飘忽不定,迷离惝恍;细雨如丝,迷迷蒙蒙,迷漫无际。见飞花之飘缈,不禁忆起残梦之无凭,心中顿时悠起的是细雨蒙蒙般茫无边际的愁绪。作者在这里用了两个奇特的.比喻:“飞花”之“轻”似“梦”、“丝雨”之“细”如“愁”。之为奇特,不仅于其喻体和喻指的恰当而新奇上,更在其一反常式,而以抽象的情感喻具体的物象,是飞花似梦,是细雨如愁。本写春梦之无凭与愁绪之无际,却透过窗户摄景着笔于远处的飞花细雨,将情感距离故意推远,越发感生出一种飘缈朦胧、不即不离之美。亦景亦情而柔婉曲折,是“虽不识字人,亦知是天生好言语”(《诗人玉屑》卷二十一引晁无咎语)的佳例。词人将“梦”与“愁”这种抽象的情感编织在“飞花”、“丝雨”交织的自然画面之中。这种现象,约翰·鲁斯金称为“感情误置”,而这在中国诗词中则为司空见惯。如“感时花溅泪,恨别鸟惊心”、“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”、“便做春江都是泪,流不尽,许多愁”。诗人们心中存有一种感情,移情入景,便往往设想自然也带着这份感情。“以我观物,而物皆著我之色彩”。“自在飞花”,无情无思,格外惹人恼恨,而反衬梦之有情有思。丝丝细雨,已足生愁,更况其无止无歇总是下个不停呢!体味这无边的飞花细雨,仿佛我们也感受到了那轻轻的寂寞和淡淡的哀愁。最后,词以“宝帘闲挂小银钩”作结,尤觉摇曳多姿。细推词脉,此句应为过片之倒装句。沉迷于一时之幻境,不经意中瞥向已经挂起的窗帘外面,飞花丝雨映入眼帘,这便引出“自在”二句之文。而在结构艺术上,词人作如是倒装,使得词之上、下片对称工整,显得精巧别致,极富回环变化的结构之美。同时,也进一步唤醒全篇,使帘外的种种愁境,帘内的愁人更为分明,不言愁而愁自现。《续编草堂诗余》曰:“后叠精研,夺南唐席。”正是对此章法技巧的高度评赞。句中“闲”字,本是形容物态,而读者返观全篇,知此正是全词感情基调──百无聊赖的情感意绪。作为红线贯串打通全词,一气运转,跌宕昭彰。 张炎 说:“秦少游词体制淡雅,气骨不衰,清丽中不断意脉,咀嚼无滓,久而知味。”(《词源》卷下)试观此作,谁谓不然?
此词以柔婉曲折之笔,写一种淡淡的闲愁。在生活中,每个人都会拥有自己的一份闲愁。不知何时何处,它即从你心底无端地升起,说不清也拂不去,令人寂寞难耐。词人们又总是能更敏锐地感受到它,捕捉住它,并流诸笔底。而此时,又必然会渗透进他们对时世人生的独特感受。 冯延巳 的《鹊踏枝》写出了人人心中皆有的这般闲情,却也包蕴着一种由时代氛围所酿成的说不清、排不开的愁绪。“古之伤心人也”的 秦观 ,年少丧父,仕途抑塞,于新旧党迭为消长之际,一再受到排抑,满腹满腔人生的遭际感慨,泛化为一种凄怨感伤的心境意绪而弥漫于词作之中,呈现出含蓄蕴藉、窈深幽约之美。此词曲折传情而凄清婉美,《词则大雅集》卷二称“宛转幽怨,温韦嫡派”。作为婉约派词人,他正是远祖温韦,近承晏柳,融各家所长为一体,成其细腻含蓄而又凄怨感伤之风格,吟唱出较“花间”、“尊前”更为绸缪凄婉的角声,别具一番魅力。
《浣溪沙》刘基刘基《浣溪沙》(《唐宋诗词格律》)
明·刘基
细草垂杨村巷幽
白沙素石引溪流
青苔矶上有扁舟
门外好山开罨画
屋头新月学帘钩
窗风一榻似清秋
刘基也喜作词,有《写情集》四卷。大约受传统的"诗庄词媚"观念的影响,与他的诗相比,他的词作中"感四时景物,托风月情怀"的篇章要多一些。暂时忘却了时事,放松了神经,他的部分作品颇有飘逸轻松之致。如这两首《浣溪沙》:细草垂杨村巷幽,白沙素石引溪流,青苔矶上有扁舟。门外好山开罨画,屋头新月学帘钩,窗风一榻似 清秋。语燕呜蚂白昼长,黄蜂紫蝶草花香,沧江依旧绕斜阳。泛水浮萍随处满,舞风轻如霎时狂, 清和院宇麦秋凉。由这些作品可以看出,刘基特别喜爱那些色调明快、清新自然的景物,这与他耿直疏爽的个性有关。这些景物被写进词作中,进一步被赋予了作者的个性色彩,达到了山水景物特征与作者个性的统一。读这样的作品,我们不仅感受到山水景物之美,也感受到了作者的性情。
刘基这首词描写的是水南一带的景色,很美,很清朗。
另外他还有一句很美的句子:《浣溪沙·秋思》词:“枫叶有霜才可爱,菊花无酒不须开。”
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/57488.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!