(宋)秦观《好事近·梦中作》原文赏析(宋)秦观
好事近·梦中作
春路雨添花,花动一山春色。行到小溪深处,有黄鹂千百。飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。醉卧古藤阴下,了不知南北。
梦,是虚幻的,又是真实的,它是用虚幻的形式(幻象)表现一种真实的思想。用弗洛伊德的理论来说,梦有两个层次的内容,一是“梦的外显内容”,即梦中所经历、叙述的事情,二是“梦的内隐思想”,即醒后通过意念、理性的分析所获得的潜隐于梦中的意蕴。秦观这首《好事近》词,题为“梦中作”(各种笔记小说及《宋史·秦观传》也都有记载说是“梦中作”),实是一次梦的追叙、记录。它也包含两个层面:一是“外显的内容”,二是“内隐的思想”。
先看第一个层面。梦把观念、意识变为幻觉,也常常用“形象构成一种情境,表现出一件正在发生的事情”,在梦中,做梦者“似乎不是在思想,而是在经历”弗洛伊德《释梦》第一章)。秦观的这个梦——姑且称为“春山游乐梦”,正表现、叙述了一次春日游山的经历:一场春雨,催开了山路无数的野花,更增添了满山多彩多姿的“春色”(“添”、“动”二字甚妙,“添”写出了雨前雨后山花由少而多的变化,“动”字如宋祁“红杏枝头春意闹”的“闹”,赋予静态的缤纷“春色”以动态美)。“我”(抒情主人公,亦即作者自己)徐行漫步于山路之间,流览、欣赏着山中的奇花异草。不知不觉地行游到了“小溪深处”,这里春色更加烂漫、景致更加幽静:千百成群的黄鹂,在枝头自由自在的欢叫鸣唱,溪水的潺潺声与黄鹂的和鸣声,在寂静的泉边、林间回响,组成了一支春山交响曲,好不迷人动听——在梦中,人主要地是用视觉的形象来思维,有时也利用听觉的形象。秦观不仅描述了他所见的形象,也叙述了他的所闻,并“构成一种情境”,一种完整的有声响的艺术境界。——抬头仰望碧空,“面”前的云雾飞驰变幻,时而化作龙蛇飞舞,妖饶娇丽;时而幻作丽人矫首,顾盼多姿。“我”流连忘返,遂“醉卧”(是酒醪的麻醉,还是春色迷“醉”?如梦如幻。)于古藤的凉荫下。呵,这里多么自在,多么恬静,灵魂获得静化,精神得以超越,失却了人间的苦恼,忘怀了世事的纷争。神游物外,分不清东西南北;荡然无虑,也不用分清南北东西。这世界如此安然静谧,真“但愿长醉不复醒”。
秦观在何处做了这个美“梦”?梦的根源(梦因)是什么?弄清了此点,此梦的“内隐思想”也就不难明了了。据宋胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷五十引《冷斋夜话》说:“秦少游在处州,梦中作长短句曰:‘山路雨添花……’。”原来是宋哲宗绍圣二年(1095)秦观贬在处州时所作。此前的元祐八年(1093)秦观在京城任国史编修,与黄庭坚、张耒、晁补之并列史馆,昼游夜宴,诗酒唱和。时人钦慕,称之为“苏门四学士。”可好景不长,次年,即绍圣元年(1094),秦观受苏轼等牵连,被逐出朝廷,旋又遭御史刘拯弹劾其增损《神宗实录》,道贬监处州酒税。秦观从此变得郁郁不乐,心情压抑沉重。正是在这种抑郁不欢的心态下,秦观做了这场“春山游乐梦”。梦,是一种被压抑的愿望的变相满足。秦观所面临的现实世界,是混浊、喧嚣,充斥着丑恶与危机,他的人生经历坎坷多艰,行动遭限制、精神受压抑,他渴望有一个安静闲适的世界,避开这人世的争斗、排斥、打击,以自由自在的行动、思想,保持心灵的平静与舒适。现实中无法寻求到,于是折光反映到梦境中,梦中的春山充满着鲜花与诗意,恬静幽洁,一切都自由自在,自得自适,现实的愿望在梦的幻境中得到了满足。词中“飞云当面化龙蛇”,似是暗示、象征世事的风云变幻——去年高处庙堂之上,而今落魄江湖之中,其人生的变化可不是如“飞云化龙蛇”?然而,在梦中,无论怎样风云变幻,仍可泰然处之,超然无虑,“了不知南北”。而在现实中,他却必须清醒地面对这人生无情的打击、世道冷酷的变化。此词的“外显内容”,欢快闲适,而其“内隐思想”,却是沉重压抑与感伤,难怪黄庭坚每唱此曲而愁眉,秦观友人莫沔“诵此词至流涕”(参《疆村丛书》本词末附《东坡跋尾》)了。
《冷斋夜话》说,秦观作此词后,“南迁,久之,北归,逗留于藤州,遂终于瘴江之上光华亭。时方醉起,以玉盂汲泉泉欲,笑视之而化。”后人遂以词中“醉卧古藤”为秦观死于藤州的谶语。是耶?非耶?有俟识者。
《好事近 梦中作·秦观》原文与赏析
秦观
春路雨添花,花动一山春色。行到小溪深处,有黄鹂千百。飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。醉卧古藤阴下,了不知南北。
此词首二句状写梦中所见,明丽俊逸之景如在目前。濛濛春雨催开了各色花卉,所以说是“雨添花”。第一句写雨中春花怒放,其中“春路”二字,明点时令,兼示处所,概括力极强,显示了“但有笔力回万牛”(黄庭坚赞秦观语)的气势。雨润花,花增容,妍丽的百花随着春风春雨不断闪动,色彩变幻,仪态万方,更显出满山春色如画。第二句写山花装点山色,一个“动”字使画面增添强烈的动感。两句写足春雨春花春山的动人景象。三、四句描述梦中所闻,清泠婉转之音如在耳畔。黄鹂鸣声动听,向为人们喜爱。如今“千百”成群地在“小溪深处”鸣啭,彼伏此起,相互应和,伴以淙淙的溪水和飒飒的松筠,该是一个多么幽美的场面!这两句主要从听觉着笔,当然也兼写所见,如小溪,如丛林。至于“有黄鹂千百”一句,除了传写它们清亮的歌喉之外,难道不曾为读者展现它们或翔或止的窈窕姿容?上片描绘的是一幅山中春景图,动静参伍,声色互济,委实美不胜收。
下片着意抒情,换头从地面写到空中,形象地抒发词人自喻蛰龙腾空的豪迈胸襟。“飞云当面化龙蛇”,谓飞云瞬息万变,很快化成龙蛇之形。“夭矫转空碧”句,化用郭璞《江赋》“抚凌波而凫跃,吸翠霞而夭矫”句意,是说这些由云彩幻成的龙蛇俯仰屈伸地在碧空游转。此类奇观,人世难逢,无疑只能是梦中之所见,照应词题。歇拍方始引出梦中之人——作者自己。他恍惚觉得刚才是喝醉了,“醉卧古藤阴下”,竟不知身在何方。结尾二句,写酒醉,亦写心醉,陶然而乐的神态点染得淋漓尽致。
《好事近·梦中作》一反作者后期哀苦凄厉的词风,色彩绚丽,声韵浏亮,情绪热烈而兴奋,呈现一种豪放洒脱的艺术风格,是秦观晚年词作的特例。
关于这首词的写作时间,学术界向来存在两种看法。一种认为作于初贬处州之际,词中所写明媚动人的梦境乃词人当时思想苦闷的折光反映。一种认为大约作于元符三年(1100),即撰于他从流放地赦回的那一年,词境的清丽舒徐,正体现作者绝处逢生的狂喜心态。由于当时党祸甚烈,作为谪臣的他很少想到尚能生还中原,连遇事豁达的苏轼也“已绝北归之望”。秦观甚至自作挽词,断言终将“茹哀与世辞”、“孤魂不敢归”。在这种心境中,突然传来“放还”的消息,难免引起疑梦疑真的特殊反应;而且少游遇赦北归时还曾写过一篇《和归去来兮辞》,中有“疑是梦而复非”、“觉宇宙而随宽”等语,也流露出一种悲喜交集、喜出望外的意绪。所以,结合弥漫全词的乐观情怀考察,后一种看法应是比较切合作品实际的。
秦少游在处州,梦中作长短句……后南迁北归,逗留藤州,终于光华亭。时方醉起,以玉盂汲泉欲饮,笑视而化。(《诗话总归》卷四十引《冷斋夜话》)
好事近古诗原文翻译及赏析 《好事近·梦中作》作者为宋朝诗人秦观。
春路雨添花,花动一山春色。行到小溪深处,有黄鹂千百。
飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。醉卧古藤阴下,了不知南北。
【前言】
《好事近·梦中作》这首词是写秦观的一个梦境。词中生动形象地描写了一次梦中之游的经过,表现了一种醉倒春光、身与物化的人生境界。
【注释】
①好事近:词牌名,又名钓鱼笛、倚秋千。
②黄鹂:乌名,鸣声婉转。亦称黄莺、黄鸟。
③龙蛇:似龙若蛇,形容快速移行的云彩。
④夭矫:屈伸自如的样子。
⑤空碧:碧空。
⑥了:完全,全然。
【翻译】
一场春雨,给山路上增添了许多鲜花,鲜花在风中摆动,又给满山带来了盎然春色。我走到小溪深处,无数黄鹂飞跃啼鸣。天空中飞动的云彩在眼前干变万化宛如奔腾的`龙蛇,在碧空中屈伸舒展,十分自如。这时,我正醉卧古藤阴下,朦胧迷离,全然不知南北东西。
【赏析】
上片是写词人梦中看到的美景。“春路”两句,写景兼点时令,采用白描手法写活了一个春天。其妙处在于两个动词,一个是“添”字,具有双重含义:一方面,一场春雨滋润了万物,促使含苞的山花绽开,于是花儿多了起来;另一方面,春雨来得及时,山花开得迅速,词人在不知不觉中突然感受到雨露的滋润、春天的美好,喜悦之情溢于言表。另一个是“动”字,它将春花与春色有机地融为一体。春花是春天的使者,是春天代表性的景物,当满山鲜花盛开、争奇斗妍,就能呈现出一个生机勃勃、气象万千的春天。“动”字抓住了这层含义,用得恰到好处。“行到”两句,进一步描写构成明媚春光的千百只黄鹂。这黄鹂不仅是视觉形象,同时又在听觉上给人以音响。在这春气浮动、姹紫嫣红的深山里,群乌荟集,戏嬉喧闹,交相和鸣,加上小溪的潺潺声,真的美妙动人。
下片是写词人的醉酒。“飞云”二句传神地描写了天空由阴沉多云转为澄澈蔚蓝,进一步说明春天的多姿多彩。云在眼前飞,变幻成龙成蛇,一屈一伸,怪状迭出;不久,这些奇形的云块又慢慢地淡化,最终完全消失,而晴朗、明丽的天光普照四方。这既是指天色而言,又是心情的流露。醉卧二句,是说面对这美好的春光,词人禁不住狂饮起来,以至于醉了,美酒和春色已完全融化在醉得不省人事的作者身上了。这是一种醉倒春光、身与物化的人生境界:不图名利,恬淡自适,神游万物之表,与天地山水共存。
这种物我一体的人生境界,是词人人生遭遇的曲折反映。现实中无法排遣的压抑和苦闷,在词人假托的有花香和鸟语的美妙梦境中得到了完全的解脱。他是很无拘无束和无忧无虑的,他的醉酒也不同于以往的借酒浇愁,而是放开心怀痛饮,是和愁伤从此了结的豪饮。
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/53774.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
上一篇: 迈哈穆德·阿卡德
下一篇: 岑参《优钵罗花歌》与天山雪莲