登录
首页 >> 大道家园 >> 综合浏览区 >> 传统资讯 >> 传统文学

(宋)陈与义《虞美人·扁舟三日秋塘路》原文-翻译及赏析

大道家园 2023-07-25 01:52:12

(宋)陈与义《虞美人·扁舟三日秋塘路》原文_翻译及赏析(宋)陈与义

虞美人·扁舟三日秋塘路

扁舟三日秋塘路,平度荷花去。病夫因病得来游,更值满川微雨、洗新秋。去年长恨拿舟晚,空见残荷满。今年何以报君恩,一路繁花相送、过青墩。

这首词前,作者有小序曰:“余甲寅岁,自春官出守湖州。秋杪道中,荷花无复存者。乙卯岁,自琐闼以病得请奉祠。卜居青墩。立秋三日行,舟之前后,如朝霞相映,望之不断也。以长短句记之。”此序简洁而又具体地说明了此词的创作时间及其原因。

上阕抒写病归心情之愉悦。“扁舟三日秋塘路,平度荷花去。”这里写初秋时节,荷花依然田田如盖,一叶小舟在荷塘里穿梭,“平度”荷花之中足有“三日”了,暗寓荷塘景色的壮阔无边。“病夫因病得来游”,按常理,一个病魔缠身的人除了顾影自怜外,是别无暇及的,但这里作者却喜“因病得来游”,蕴藉含蓄,无理而妙。他为何因病得游荷塘而喜悦无限呢?他是因病才得以离开官场、远离那些可恶的蝇营狗苟的小人,行游在一片盛开的荷花中,怎不令人顿失抑郁之闷而心旷神怡呢?而荷花之品质,却又正是出污泥而不染的,刚直不阿的,作者又怎不与之相契合呢?“更值满川微雨、洗新秋。”大自然也仿佛为欢迎作者而变得情意绵绵,竭尽妩媚之致,满川温柔的秋雨,点点轻撒着,涤荡微尘,使空气变得分外清新宜人。大自然的美意,早已把本应是愁苦的病归变成了悠逸的郊游。

下阕回忆往年内心抑郁。“去年长恨拿舟晚,空见残荷满。”去年因行期推迟,舟行荷塘时,已是满眼败叶残花。为什么会“晚”呢?是因事务羁縻,过荷塘也是为出守湖州,匆匆成行,纵然有花,或许也无观花之情吧?那么,“恨”就实非恨己了,实际上“长恨”之“长”则深寓着对久陷官场的强烈不满。“今年何以报君恩,一路繁花相送、过青墩”,这三句,作者运用拟人手法,以荷花的身份写来,使荷花恰如一位少女一样多情而善解人意。去年之憾,不仅人在“抱怨”,花也在“自责”,那么,为了弥补去年的“过失”,今年该怎样报答人的重游之恩呢?对了,去年人失意、花内疚皆因花之残,今年就应该繁花齐放,迎君而来,送君而去。“一路”与“相送”更是生动地刻画出了荷花情意缠绵的微妙心理。这种在人与荷花的亲切和谐关系中所流露出来的轻快、明朗的情调,颇似陶渊明于《归去来兮辞》中表现出的那种回归大自然后的欢欣。

陈与义是江西诗派后期的代表作家,与苏、黄一样,他也遵杜学杜,虽然南渡前诗作大多限于个人情趣,但南渡后却写出了不少感怀家园身世的诗篇。这首词为他后期所作,行文流畅,而又内涵深永,亦得杜诗之助。

虞美人-扁舟三日秋塘路原文虞美人 余甲寅岁自春官出守湖州,秋抄,道中荷花无复存者。乙卯岁,自琐闼以病得请奉词,卜居青墩镇。立秋后三日行,舟之前后如朝暮霞相映,望之不断也。以长短句记之。 扁舟三日秋塘路,平度荷花去。病夫因病得来游,更值满川微雨洗新秋。 去年长恨拏舟晚,空见残荷满。今年何以报君恩?一路繁花相送到青墩。[1] [编辑本段]作者 作者陈与义陈与义[2] (1090-1138)字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人,政和三年进士,累迁太常博士。绍兴年间,历任兵部员外郎、迁中书舍人,出知湖州,擢翰林学士、知制诰。绍兴七年,拜参知政事,次年以疾卒,年四十九。《宋史》有传。长于诗,创简斋体。方回认为陈与义继黄庭坚、陈师道之后,并为江西派之三宗。有《简斋集》十卷,《无住词》一卷。[3] [编辑本段]赏析小序说“甲寅岁自春官出守湖州”,甲寅岁为公元1134年(宋高宗绍兴四年)。这年八月,词人自礼部侍郎(即春官)出知湖州,九月二十一日到任。乙卯岁为绍兴五年。这年二月,被召入朝为给事中。六月,词人借病辞职,以显谟阁直学士提举江州太平观,实际上只领祠禄闲居,卜居青墩,立秋后过了三日便离去。“锁闼”,指宫殿门上镂刻的连琐图,这里代指宫门,因给事中供职处在宫殿中,故云。青墩是一小镇,在湖州之南,据《一统志》云:“在桐乡县北二十五里,与湖州这乌镇止隔一水。”把小序中的事实考察清楚,这首词的理解就比较容易了。 此词的特点是采用赋体。赋、比、兴是中国古典诗词的独特风格,但词中多用比兴,很少用赋。在一些长调慢词中因为要讲究铺叙,有时也用赋,但必须与比兴结合起来,单纯用赋的现象极为少见。 词的上阕所写的词人在乙卯岁从南宋首都临安回到青墩时沿途所见所感,内容与小序后段完全一致。 从临安到青墩,一路上水光山色,使人应接不暇回味无穷。词人不写两岸低垂的绿柳,不写长满田地的庄稼,偏偏抓住池塘里的荷花尽情描绘,这除了出于自己的爱好以外,还因为时间是在“立秋后三日”。荷花最富有季节的特征。此刻词人借病辞职,从临安出来,船行水上,只见池塘里荷花盛开眼前景色开阔,心胸为之舒畅,大有“无官一身轻”之感。“三日”是写实,从临安到青墩,水路约需三日行程。“秋塘”点季节与时间,用语精炼而又准确。“平度”二字,写出了舟行的平稳,反映了作者心情的舒畅。小船在荷塘的水面上慢慢滑行,这境界的确非常美。词人在临安住了很多日,都市的烦嚣,政务的冗忙,人事的倾轧,使他感到厌倦、烦闷。这一次来到在自然中,一腔烦闷,被大自然景色所清洗,顿时烟消云散。因此他不禁吟道:“病夫因病得来游,更值满川风雨洗新秋。”“病夫因病”,连用二病字,颇耐吟味。使人一时难以解开,据李心传《建炎以来系年要录》卷十九云:“绍兴五年六月丁巳,给事中陈与义充显谟阁直学士提举江州太平观。与义与赵鼎论事不合,故引疾求去。”所论何事,宋史无考。然赵鼎当时为尚书左仆射、同平章事兼知枢密院、都督诸路军马,集军政大权于一身。陈与义与他观点不合,可见是出于政见上的分歧。 词中自称“病夫”,其实不过是“引疾”,不是真正有病。所谓“因病得来游”,表面上象是暗自庆幸,实际上是聊以自嘲,内心藏有难言的痛苦。语言直而委婉,质而见巧,从而刻画了词人内心痛苦而外貌旷达的自我矛盾心理形象。 词人下阕离开眼前,描写过去。假使按照赋体的写法,紧承上阕,照直写去,便觉平铺起伏,意味淡然。可是这里词笔略一宕开转折起伏,回忆起去年出知湖州时,路过此处的情景,意味淡然,现在感觉到峰回路转,出现另一番境界。“去年”,即小序中所说的甲寅岁。因九月二十一日到任,时值“秋抄”,故词人恨拏舟已晚,拏舟:谓牵舟,这里指乘船。因为秋末登舟,故途中所见,唯有败叶残荷。一个“空”字与前面的“长恨”相呼应,表达了无限怅憾的心情。 从词情发展上来说,是一跌。但达到了改变词的平铺的结果无起伏“今年”二句,词笔又拉回来写乙卯岁奔赴青墩的情景,径承上阕意脉,抒发此时感情。从词情来说是一扬。在这一跌一扬之中,词人的种种感情变化,矛盾心理便更加形象地表现出来,沁人心脾。 “今年”一句与上阕“病夫”一句遥相呼应。意义有两点一是“感谢”皇帝准他病假,让他奉祠(领受祠禄)卜居青墩。二是反映了词人受到“一路繁花”的感染,情不自禁地倾吐了对美好景色的一腔热爱。然而联系上阕“病夫”一句来看,其中应准有所寄托。 白敦仁《陈与义年谱》引此二句按曰:“盖有怨于赵鼎也。”怨赵鼎是一方面,而支持赵鼎的是高宗赵构,词人表面上是感恩,实质上不可能不怀有对高宗的不满。古诗常常讲究美刺,在词中虽然不常见,但结合词人当时遭遇来看,此词似乎含有一种讽喻,不过比诗更为委婉罢了。 昔人评陈与义诗,常常是“两句景即两句情,两句丽即两句淡”,“又有一句景对一句情者,妙不可言”(见方回《桐江集》卷五)。说明他在艺术结构上很讲究匀整、对称,讲究情景搭配,浓淡相宜。细审此词,也很富有这种特色。它的上阕,前两句着重写景(或事),后两句着重抒情。即以后两句而言,前一句是着重抒情,后一句着重写景。当然,“一切景悟,皆情语也”(王国维《人间词话》),似乎难以截然分开,但大体上也应有所区别。例如“更值满川微雨洗新秋”,这句主要是写蒙蒙细雨洒向大河的水面情况,当然也应该洒向秋塘上的荷花,洒向词人的船篷。这景色给人以朦胧之感。句前加上“更值”二字,就把词人的感情贯注进去,仿佛这细雨也洒向词人的心田,带来阵阵清凉。词的下阕,也是一句情,一句景,而结尾“一路繁花相送到青墩”一句,也是把情人与景溶合到一起,表现了舟行时词人的欢快之情。盛开的荷花,本为无情之物,此刻却把词人一直送到青墩,这是用拟人化的方法形容荷花的连绵不绝。它给读者的感觉,宛如李白《早发白帝城》诗所写的“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”所不同的是一个写“一路繁花”,一个写“两岸猿声”而已。 此词节奏明快,格调轻松,并在豪放中透露出微蕴沉郁之感。黄升《花庵词选》评陈与义词时说:“词虽不多,语意超绝,识者谓其可摩坡仙之垒也。”也就说他的词风非常像苏轼,如果以此词和东坡的词(波声拍枕长淮晓)相比,读者就会更加深信不疑。[4]

虞美人 这首词的全文,拜托拜托了~虞美人  陈与义    (宋朝)

扁舟三日秋塘路,平度荷花去,病夫因病得来游,更值满川微雨,洗新秋,去年长恨拿舟晚,空见残荷满,今年何以报君恩,一路繁花相送,过青墩。

虞美人  蔡伸     (宋朝)

彩旗摇曳樯乌转,鹢首征帆展,高城楼观暮云平,叠鼓凝笳都在,断肠声,绿窗朱户空回首,明月还依旧,乱山无数水茫茫,谁念塞垣风物,日煞凄惶。

虞美人   纳兰性德   (清朝)

残灯风灭炉烟冷,相伴唯孤影,判叫狼藉醉清樽,为问世间醒眼是何人,难逢易散花间酒,饮罢空搔首,闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到樽前。

虞美人  纳兰性德   (清朝)

春情只到梨花薄,片片催零落,夕阳何事近黄昏,不道人间犹有未招魂,银笺别梦当时句,密绾同心苣,为伊判作梦中人,长向画图清夜唤真真。

虞美人   李煜    (南宋)

春花秋月何时了,往事知多少,小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中,雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改,问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。

虞美人   李煜   (南宋)

风回小院庭芜绿,柳眼春相续,凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年,笙歌未散尊前在,池面冰初解,烛明香暗画楼深,满鬓清霜残雪思难任。

虞美人 舒 亶    (北宋)

芙蓉落尽天函水,日暮沧波起,背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看,浮生只合尊前老,雪满长安道,故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅。

虞美人   秦观     (北宋)

高城望断尘如雾,不见联骖处,夕阳村外小湾头,只有柳花无数,送归舟,琼枝玉树频相见,只恨离人远,欲将幽恨寄青楼,争奈无情江水,不西流。

虞美人    秦观    (北宋)

行行信马横塘畔,烟水秋平岸,绿荷多少夕阳中,知为阿谁凝恨,背西风,红妆艇子来何处,荡桨偷相顾,鸳鸯惊起不无愁,柳外一双飞去,却回头。

虞美人   管鉴(宋朝)

海棠花下春风里,曾拼千场醉,如今老去谩情多,步绕芳丛无力,奈春何,蜀乡不远长安远,相向空肠断,不如携客过西楼,却是江山如画,可消忧。

虞美人   王安石   (宋朝)

虞美人 态浓意远淑且真,同辇随君侍君侧,六宫粉黛无颜色,楚歌四面起,形势反苍黄,夜闻马嘶晓无迹,蛾眉萧飒如秋霜,汉家离宫三十六,缓歌慢舞凝丝竹,人间举眼尽堪悲,独阴崖结茅屋,美人为黄土,草木皆含愁,红房紫谭处处有,听曲低昂如有求,青天漫漫覆长路,今人犁田昔人墓,虞兮虞兮奈若何,不见玉颜空死处。

不知道你想选的是谁的虞美人?

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/53689.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章