登录
首页 >> 大道家园 >> 综合浏览区 >> 传统资讯 >> 传统文学

汉语修辞手法系列「什么是同义」

大道家园 2023-07-24 22:59:14

同义

[定义] 重复使用意思相同或者基本相同的词语或句子的一种修辞方式。

[例释] 根据使用的语言单位,同义可分为两类:

(1)同义词语。使用意思相同的词语构成的同义。如:

例1:我相信,《哈姆雷特》之所以能久盛不衰、红遍全球,就是因为它道出了全世界人民的心声。每个人的心中都埋伏着一个哈姆雷特,优柔寡断、朝三暮四、瞻前顾后、心猿意马,被日常生活的N个选择折磨得心力交瘁。(叶天蔚《选择》)

例2:真的朋友,是相濡以沫,是肝胆相照,是志同道合,是风雨同舟。(刘汉俊《朋友》)

例1里的“优柔寡断、朝三暮四、瞻前顾后、心猿意马”虽使用不同的词语,却表达基本相同的意思,起着强调渲染、使文句富有变化的作用。例2里的四个短语“相濡以沫,肝胆相照,志同道合,风雨同舟”有相近的内涵,解读什么是“真的朋友”,语意显得突出强调而又避免单调。

(2)同义句子。使用意思相同的句子构成的同义。如:

例3:春去春会来,花谢花再开。(流行歌曲《花心》)

例4:母亲一知道就很着急,几乎几夜睡不着,——她又自己能看信的。然而我能有什么法子呢?没有钱,没有功夫,当时什么法子也没有。(鲁迅《在酒楼上》)

例3上下两句的句意基本相同,之所以采用上下两句,是为了既突出强调,又不重复单调。例4“能有什么法子”和“什么法子也没有”,前一句使用反问句,后一句使用肯定句,这里使用的句式不同,表达的却是基本相同的意思。

[辨析1] 同义与变文。见“变文”条。

[辨析2] 同义与变语。见“变语”条。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/53606.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章