登录
首页 >> 大道家园 >> 综合浏览区 >> 传统资讯 >> 传统文学

《洛中访袁拾遗不遇》译文与注释

大道家园 2023-07-20 18:43:39

洛中访袁拾遗不遇

洛阳访才子,江岭作流人。

闻说梅花早,何如北地春。

【作者简介】

孟浩然(参见本书第1页“作者简介”。)

【注释】

(1)洛中:指洛阳。

(2)拾遗:古代官职的名称。

(3)才子:本诗指的是袁拾遗。

(4)江岭:江南岭外之地。岭,这里指大庾岭。唐时罪人常被流放到岭外。

(5)流人:被流放的人,这里指袁拾遗。

(6)梅花早:梅花早开。

【诗词译文】

到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,

没想到他已成为江岭的流放者。

听说那里的梅花开得早,

可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/51141.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章