登录
首页 >> 大道家园 >> 综合浏览区 >> 传统资讯 >> 传统文学

左传全集《子鱼论战》原文赏析与注解

大道家园 2023-07-17 09:46:11

子鱼论战

(僖公二十二年)

【题解】

齐桓公称霸的时候,宋国与齐国的交往最密切,所以其地位在当时的众诸侯中也是最高的。齐桓公去世之后,宋襄公试图把桓公的霸主地位接过来,做中原诸侯的盟主。然而强大的楚国并不想臣服于它,于是趁宋国进攻自己的盟友郑国的机会,出兵援救,在泓这个地方将宋国打得落花流水。

【原文】

楚人伐宋以救郑。宋公将战,大司马固谏曰:“天之弃商久矣[171],君将兴之,弗可赦也已。”弗听,

【注释】

[171]天之弃商:上天不肯降福给商。商,即宋。

【译文】

楚军攻打宋国以救援郑国。宋襄公准备应战,大司马公孙固劝谏说:“上天丢弃我们商朝已经很久了,君王要想振兴它,这是违背上天而不能被赦免的罪过啊。”宋襄公不听。

【原文】

冬十一月己巳朔,宋公及楚人战于泓。宋人既成列[172],楚人未既济[173]。司马曰:“彼众我寡,及其未既济也请击之。”公曰:“不可。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈而后击之[174],宋师败绩。公伤股,门官歼焉[175]。

【注释】

[172]成列:排成战斗行列。

[173]未既济:还没有完全渡过河。

[174]陈:同“阵”,摆阵势。

[175]门官:国君的亲兵侍卫。

【译文】

冬天十一月初一这天,宋襄公与楚国人在泓水交战。宋军已经摆好了战斗的阵势,楚军还没有全部渡过河。司马公孙固说:“他们兵多,我们兵少,趁他们还没有全部渡过河的时候,请君王下令攻击他们。”宋襄公说:“不行。”等到楚军全部渡过河来,还没有摆好阵势,司马又将上述意见报告宋襄公。宋襄公说:“还不行。”等楚军摆开阵势然后才攻击他们,结果宋军大败。宋襄公大腿受伤,跟随宋襄公的亲兵侍卫也全部被歼灭了。

【原文】

国人皆咎公[176]。公曰:“君子不重伤[177],不禽二毛[178]。古之为军也,不以阻隘也[179]。寡人虽亡国之余,不鼓不成列[180]。”子鱼曰:“君未知战。勍敌之人隘而不列[181],天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉。且今之勍者,皆吾敌也。虽及胡耇[182],获则取之,何有于二毛?明耻教战,求杀敌也,伤未及死,如何勿重?若受重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。三军以利用也[183],金鼓以声气也。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也[184]。”

【注释】

[176]咎:归罪,指责。

[177]重伤:杀伤已受伤的人。

[178]禽:同“擒”。二毛:头发花白,指老人。

[179]阻隘:险要的地势。

[180]鼓:击鼓,号令进军攻击。

[181]勍敌:劲敌,强敌。

[182]胡耇(gǒu):年纪很老的人。

[183]利用:凭借有利条件来作战。

[184]儳:队列不整齐。

【译文】

全国人都责怪宋襄公。宋襄公说:“君子不杀伤已经受伤的敌人,不擒捉头发花白的人。古代的用兵之道,不靠关塞险阻取胜。寡人虽然是殷商亡国的后裔,但也不攻击没有摆开阵势的敌人。”子鱼说:“国君不懂得作战。强大的敌人,由于地形狭隘而没有摆开阵势,这是上天在帮助我,把他们拦截而攻击,不也是可以的吗?就这样还害怕不能取胜呢。现在强大的国家,都是我们的敌人,虽然是老头子,捉了也不能放,对于那些头发花白的人又有什么可怜惜的呢?说明国家耻辱是什么,以此教导士兵作战,目的就是为了多杀敌人。敌人受伤而没有死,为什么不可以再次打击他一次?如果爱惜敌人伤员而不再打击,就应该一开始就不伤害他;爱惜那些头发花白的人,就不如向他们投降。军队因为有利才去作战;鸣金击鼓是用声音来激励士气的。既然军队有利才去作战,那么在狭路阻击也是可以的;既然鼓声大作鼓舞了士气,那么攻击没有摆开阵势的敌人也是可以的。”

【评析】

本文描写的是楚、宋两军交战前后的事情。公元前638年,宋、楚两国为争夺中原霸主地位,在泓水边发生战争。当时郑国与楚国是友好国家,宋襄公为了削弱楚国的实力,准备出兵攻打郑国。而楚国则出兵攻宋救郑,于是就爆发了这场战争。当时宋国的实力远没有楚国强大。战争刚开始的时候,形势对宋军非常有利,然而宋襄公却一味抱住所谓君子“不乘人之危”的迂腐教条不放,没有采纳子鱼的正确意见,以致贻误战机,惨遭失败。而宋襄公自己也大腿中箭,于次年夏天因伤势加重身亡。宋国从此永远沦为二等诸侯。

子鱼的观点和宋襄公的迂腐形成强烈的对比。子鱼,是宋襄公同父异母兄目夷的字。他主张乘着有利时机,先发制人,攻其不备,彻底消灭敌人的有生力量,这样才能取得战争的最终胜利。

文章前半部分对战争的经过及宋襄公惨败的结局进行了描写,后半部分写子鱼驳斥宋襄公的迂腐论调:总的先说“君未知战”,后分驳“不以阻隘”、“不鼓不成列”,再驳“不禽二毛”、“不重伤”,最后指出如何做才是正确的。尽管没有花费大量笔墨,然而却将正面反面的议论都说得十分清晰透彻。

宋襄公迂腐执拗、昏聩无能,一心想着以仁义之名来笼诸侯之心。然而战争毕竟是残酷的,哪里容得下这样的迂腐之辈。他既没有审时度势之能,也没有慧眼识贤之才。一心只想兴兵侵郑,结果却引火自焚于泓。总的来说子鱼所论句句中肯,切于要害,无夸张修饰,皆以战争实务为重。而此等英才,明珠暗投,沦落于襄公这样的庸君之下,淹没一身的苦学,实在是令人感到愤慨。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/45542.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章