《廖行之·君子处世座右铭》原文注释与译文《廖行之·座右铭》原文注释与译文
唾面自干①,史以为娄公盛德②。漫塘叟曰③:“未也。臧孙有言曰:‘美疢不如药石④。’”曰:“药石矣,宜从而味之,可使徒干乎?”广其意为座右铭:
唐有宗工⑤,厥德有容⑥,曰惟娄公。非意相干⑦,唾面自干,坦然而宽。唾必有由,唾必汝尤⑧,宜反而求。求之而得,味我药石,君子之则。
【注释】
①唾面自干:《新唐书·娄师德传》:“其弟守代州,辞之官,教以耐事。弟曰:‘人有唾面,洁之而已。’师德曰:‘未也。洁之,是违其意。正使自干耳。’”
②娄师德(630—699):唐郑州原武(今河南原阳西南)人,字宗仁,进士擢第。上元初,任监察御史。仪凤三年(678)应诏从军,后任河源军司马并知营田事等职。长寿二年(693),升任同凤阁鸾台平章事,掌管朝政。后出为河源等军营田大使,有政绩。
③漫塘叟:作者自号。
④臧孙:臧孙纥,春秋时鲁国大夫。《左传·襄公二十三年》:“孟孙恶臧孙,季孙爱之。……孟孙卒……臧孙入哭甚哀,多涕。出,其御曰:‘孟孙之恶子也,而哀如是。季孙若死,其哀如之何?’臧孙曰:‘季孙之爱我,疾疢也;孟孙之恶我,药石也。美疢不如恶石。夫石犹生我,疢之美,其毒滋多。孟孙死,吾亡无日矣。”“美疢不如药石”,即出自这里。疢:热病,也泛指病。石,治病的砭石。
⑤宗工:犹尊官。《书·酒诰》:“惟服宗工。”孔传:“服事尊官。”
⑥厥:其。
⑦非意相干:恶意相犯;无故寻衅。《晋书·卫玠传》:“玠尝以人有不及,可以情恕;非意相干,可以理遣,故终身不见喜怒之容。”
⑧尤:怨恨。
【译文】
唾面自干,史书上认为是娄师德高尚的品德。我说:“还不够。臧孙纥说:‘美好的疾病也不如药石。’”说:“既然是药石了,应该接着品味它,怎能让它白白地干掉呢?”扩充这个意思,写成座右铭:
唐朝有个大官,他的品德是能容人,就是娄师德。恶意相犯,就唾面自干,心里坦然,宽宏大量。唾你必有原因,唾你必定怨恨你,应该反过来找自己的毛病。找到自己的毛病,细细品味我的药石,这是君子处世的准则。
《廖行之·座右铭》原文注释与译文 《廖行之·座右铭》原文注释与译文
责己如责人则明①,处人如处己则通②,心一而公。
俭于欲则贞③,俭于用则足,自身而家④,惟俭伊福⑤。
《诗》曰:“文王既勤止。”⑥文王犹勤,况吾侪小人⑦,宜鉴斯文⑧。
言必虑其所终,行必稽其所敝⑨。深长尔思⑩,庶无尤悔(11)。
仰胡以事(12)?俯胡以育?惟顺惟均,斯之谓足(13)。
有弗孚于人(14),盍反诸吾身(15)。禀其勿欺(16),行胡越兮比邻(17)。
【注释】
①明:明智。
②通:畅通。
③贞:坚贞。
④而:至。
⑤伊:是。
⑥语出《诗经·周颂·赍》:“文王既勤止,我应受之。”止,语气词。
⑦吾侪(chai):我辈。
⑧斯:此。
⑨稽:考核,计数。敝:困,败。
⑩尔:你。
(11)庶(shu):幸,希冀之词。尤:过失。
(12)胡:何。
(13)斯:此。
(14)弗(fu):不。孚(fu):为人所信服。
(15)盍(he):何不。反:反求。
(16)禀(bing):领受,承受。
(17)胡:中国古代对西方和北方各族的泛称。越:古族名。秦汉前分布于长江中下游以南,部族众多。在长期发展中,部分与汉族融合,部分与今壮、黎、傣等族有渊源关系。这里泛指外国。
【译文】
要求自己像要求别人那样则明智,对待别人如同对待自己那样就行得通,心专一而公正。
在欲望上节俭则坚贞,在日用上节俭则充足,从自身到全家,只有节俭才能幸福。
《诗》说:“文王既勤止。”周文王还勤劳,况我们小人物,应该借鉴这篇文章。
说话必须考虑最终的后果,做事必须考察失败的因素,你的思虑要深要长,才可以没有过失、后悔。
仰怎样事奉父母?俯怎样养育子女?只有孝顺,只有平均,这才叫做足。
有不能取信于人的地方,何不反省自己?坚持不欺骗人的态度,即使走到少数民族居住的地方,也像同邻居在一起居住一样。
座右铭原文、翻译注释及赏析 座右铭原文、翻译注释及赏析
原文:
座右铭
两汉:崔瑗
无道人之短,无说己之长。
施人慎勿念,受施慎勿忘。
世誉不足慕,唯仁为纪纲。
隐心而后动,谤议庸何伤?
无使名过实,守愚圣所臧。
在涅贵不淄,暧暧内含光。
柔弱生之徒,老氏诫刚强。
硁硁鄙夫介,悠悠故难量。
慎言节饮食,知足胜不祥。
行之苟有恒,久久自芬芳。
译文:
无道人之短,无说己之长。
不要津津乐道于人家的短处,不要夸耀自己的长处。
施人慎勿念,受施慎勿忘。
施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。
世誉不足慕,唯仁为纪纲。
世俗的荣誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。
隐心而后动,谤议庸何伤?
审度是否合乎仁而后行动,别人的诽谤议论对自己又有何妨害?
无使名过实,守愚圣所臧。
不要使自己的名声超过实际,守之以愚是圣人所赞赏的。
在涅贵不淄,暧暧内含光。
洁白的品质,即使遇到黑色的浸染也不改变颜色,才是宝贵的。表面上暗淡无光,而内在的东西蕴含着光芒。
柔弱生之徒,老氏诫刚强。
柔弱是生存的根本,因此老子力戒逞强好胜,刚强者必死。
硁硁鄙夫介,悠悠故难量。
浅陋固执刚直,小人却以此为美德而坚持。君子悠悠,内敛而不锋芒毕露,别人就难以估摸透啊!
慎言节饮食,知足胜不祥。
君子要慎言,节饮食,知足不辱,故能去除不祥。
行之苟有恒,久久自芬芳。
如果持久地实行它,久而久之,自会芳香四溢。
注释:
无道人之短,无说己之长。
施人慎(shèn)勿念,受施慎勿忘。
施:施舍。
世誉不足慕,唯仁为纪纲。
世誉:世俗的荣誉。纪纲:法度。
隐心而后动,谤(bàng)议庸何伤?
隐心:估量。庸:岂,哪里。
无使名过实,守愚圣所臧(zāng)。
守愚:守拙。臧:褒奖。
在涅贵不淄(zī),暧(ài)暧(ài)内含光。
涅:一种矿物,古代用作黑色染料。淄:黑色;变为黑色。暧暧:光线不够明亮的样子。
柔弱生之徒,老氏诫刚强。
硁(kēng)硁鄙夫介,悠悠故难量。
硁硁:执著,形容浅薄固执。《论语》:“子曰:硁硁然小人哉。”介:坚固。
慎言节饮食,知足胜不祥。
行之苟有恒,久久自芬芳。
赏析:
《座右铭》是东汉崔瑗所作铭文,全文共20句,100字,抒发了作者为人处世的基本态度和基本立场,其中每两句构成一个意思,而且这两句的意思往往又是相反、相对甚至相矛盾的。作者正是通过这种对立、矛盾,突出了主观选择的价值和意义,反映了当时较为普遍的价值观念。
开篇“无道人之短,无说己之长”两句可归结为慎言。 “无道人之短”就是不直言他人的短处。儒家将人分为君子和小人两类,对于小人的短处,不能说,说了会得罪小人;而对于君子,因为君子能够“吾日省吾身”,能够不断地自省自查自纠,所以不必说:正所谓“君子求诸己,小人求诸人”(《论语·卫灵公》)
“无说己之长”则是提醒自己不要自我张扬。《道德经》中有言:“自是者不彰,自伐者无功,白矜者不长。”“说己之长”是为了获得他人的肯定、赞赏,进而获得利益。这种行为与儒家秉持的观念相悖。《论语·学而》有道:“人不知而不愠,不亦君子乎?”过分强调自己的优点,就会名过其实,从而与作者所提倡的“无使名过实”相背离。无论是慎言人之短还是己之长,都是要求做人要慎言二在《论语·学而》篇中,孔子要求弟子“讷于言而敏于行”,讷言即慎言。这是守愚的方式之一。此“无道人之短,无说己之长”与下文“守愚圣所臧”是一脉相承的。
“施人慎勿念,受施慎勿忘”是说施恩于他人不要再想,但接受他人的恩惠要铭记在心。《庄子·养生主》中云:“为善勿近名”,意思是做善事并不是为了博得好的名声。“受施慎勿忘”则是一种感恩意识、报恩观念的体现。两句中都有一个“慎”字,就是要提醒自己要时刻谨记,不可忘却。
“世誉不足慕”与“谤议庸何伤”两句则从荣与辱两个方面阐发作者的思想。无论是赞誉,还是毁谤,都要坦然视之、淡然对之。《道德经》中写道:“何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。”在作者看来,宠辱若惊不可取,为人应该做到宠辱不惊:为此必须要坚持以正确的人生准则衡量自己的得失,审视自己的言行。仁就是这唯一的“纪纲”。
“隐心而后动”,就是要在行动之前先审度自己的心是否合乎“仁”,只有合乎这一标准之后才能行动。 “守愚”也是“唯仁为纪纲”的具体实践。此外,从“在涅贵不淄,暖暖内含光”中可以看出,作者的守愚并不是指要愚昧无知.作者所说的“守愚”其实只是外表的愚,内心则要追求一种高洁的人格品质、近墨不黑的独立节操。
在做人的方式上,崔瑗强凋外柔内刚,以柔取胜:《道德经》中说“人之生也柔弱,其死也坚强,万物草木之生也柔脆,其死也枯犒故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵强则灭,木强则折,坚强处下,柔弱处上”。 “行行鄙夫志,悠悠故难量”一句表明为人太过刚强会招致祸患。
在行为方面,作者要求自己做到上文所说的“慎言”,也要做到“节饮食”。这是因为饮食是物质生活的重要方面,没有节制,便会贪婪争抢而要做到这两点,就要在观念上做到“知足”。
此文在艺术上有两点很突出。
一是在结构上,每两句构成一个意思,而且这两句的意思往往又是相反、相对甚至相矛盾的。作者正是通过这种对立、矛盾,突出了主观选择的价值和意义,显示出戛戛独造的修养和品德来。这样,全文的结构便由这两句一意的单元所组成,颇类似后世律诗的结构。
二是在语言上,采用五言形式。铭文这种形式,一般都是用在比较正规的场合,开国大典,盖世奇功,往往刻山勒石,以传诸后世。听以它多采用四言形式,以示典雅庄重;叩以《文选》所收铭文为例,前有班固《封燕然山铭》,后有张载《剑阁铭》,都是四言形式。而崔瑗比文,则通篇采用五言形式;确颇独特。其时五言形式,仅在民间流传,汉乐府民歌中比较多地采用这一形式,而文人圈子里则不太多见。前此虽有班固《双咏史诗》通篇一五言,但技巧颇为生疏,“质术无文”(钟嵘《诗品》)。崔瑗采用此式,大概是因为“座右铭”,写给自己看的,所以显得比较随便;而更重要的,是说明了崔瑗较注重从汉乐府民歌汲取营养。
;
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/41775.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
下一篇: 元戏剧《李文蔚·同乐院燕青博鱼》鉴赏