登录
首页 >> 大道家园 >> 综合浏览区 >> 传统资讯 >> 传统文学

行露赏析

大道家园 2023-07-12 12:49:02

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。

谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!

谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

注释译文译文

道上露水湿漉漉,难道不想早逃去?只怕露浓难行路。

谁说麻雀没有嘴?怎么啄穿我房屋?谁说你尚未娶妻?为何害我蹲监狱?即使让我蹲监狱,你也休想把我娶!

谁说老鼠没牙齿?怎么打通我墙壁?谁说你尚未娶妻?为何害我吃官司?即使让我吃官司,我也坚决不嫁你!

注释

①厌浥(yì):湿淋淋的。行(háng):道路。

②岂不:难道不想。

③谓:同“畏”,害怕。

④角(lù):鸟嘴。

⑤女(rǔ):通“汝”。

⑥墉(yōng):墙。

⑦速:招致。狱:讼,打官司。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/38436.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章