登录
首页 >> 大道家园 >> 综合浏览区 >> 传统资讯 >> 传统文学

伐柯鉴赏

大道家园 2023-07-12 05:43:55

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。

伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。

注释译文译文

砍取斧柄怎么做?没有斧头做不好。妻子怎样娶进门?没有媒人办不到。

砍斧柄啊砍斧柄,有了原则难不倒。遇见我的心上人,摆上礼器娶来了。

注释

⑴伐柯:柯,斧头柄;伐柯,采伐作斧头柄的木料。

⑵匪:同“非”。

⑶取:通“娶”。

⑷则:原则、方法。此处指按一定方法才能砍伐到斧子柄。

⑸遘(gòu):通“觏”,遇见。

⑹笾(biān)豆:笾,竹编礼器,盛果脯用的;豆,木制、金属制或陶制的器皿,盛放腌制食物、酱类。在古时家庭或社会举办盛大喜庆活动时,用笾豆等器皿,放满食品,整齐地排列于活动场所,叫做笾豆有践。这里指迎亲礼仪有条不紊。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/38116.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章