登录
首页 >> 诸子百家 >> 诗词歌赋

蒂丝·黛尔《孤独》

白敛 2023-07-24 16:08:52

随着时间的流逝,我的心渐渐充实

应酬渐少,不再像年轻的时候

与每一个遇见的人分享我自己

心里有话,也不用把它说出来。

他们来了,走了,都是正常的,一样的

只要我独立,自给自足,还拥有力量

在一个夏夜爬上山巅

看成群的星星朝我涌来。

他们会确定我爱他们,爱得比真实的还要爱;

他们会知道我非常在乎,虽然我总一个人在路上。

假如他们得意,这有什么关系

只要我自身完整,像一朵花,或一块石头

The Solitary

By Sara Trevor Teasdale

My heart has grown rich with the passing of years,

I have less need now than when I was young

To share myself with every comer

Or shape my thoughts into words with my tongue.

It is one to me that they come or go

If I have myself and the drive of my will,

And strength to climb on a summer night

And watch the stars swarm over the hill.

Let them think I love them more than I do,

Let them think I care, though I go alone;

If it lifts their pride, what is it to me

Who am self-complete as a flower or a stone.

莎拉·蒂斯黛尔,出生于1884年8月8日,是美国的一位杰出的抒情诗人。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/scgf/106470.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章