淳于髡是个怎么样的人?其貌不扬凭借高智商被载入史册!感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。
01 一鸣惊人
战国时期,齐国有个叫做淳于髡的人。此人不但相貌丑陋,个头矮小,且头顶又秃。因而他娶妻困难,没有女人愿意嫁给他。他只好当了人家的上门女婿。
但是,这个人头脑却十分聪明。他凭借着自己的高智商,不仅在齐国混得风生水起,乃至整个中原都十分有名。
淳于髡
淳于髡由贱而贵,固然和齐国长期奉行“举贤尚功”的统治政策有关,但根本原因还在于他具有超乎常人的智慧和才干。
司马迁在《史记.滑稽列传》中专门写了他的故事。
齐威王当政时,常常彻夜痛饮,欢愉无度,不理正事。文武百官也都荒淫放纵。以至于外敌频繁来侵,国家危在旦夕。且众臣都不敢进谏,怕因此性命难保。
于是,聪明的淳于髡走到齐威王身边说:“都城中有只大鸟,落在了大王的庭院里,三年不飞又不叫,大王知道这只鸟是怎么一回事吗?”
齐威王
同样聪明的齐威王,立即明白了淳于髡的意思。他答道:“这只鸟不飞则已,一飞就直冲云霄;不叫则已,一叫就使人惊异。”
就这样,淳于髡用隐喻点醒了齐威王。这就是“一鸣惊人”的故事。
02 祭少求多
齐威王立即诏令全国七十二个县的长官立即入朝奏事,奖赏一人,诛杀一人。同时,他又马上发兵御敌,令其他诸侯国十分惊恐,都把侵占的土地归还齐国。
从此以后,齐国的声威竟维持长达三十六年。有一回,楚国派大军进犯齐国。齐威王派淳于髡出使赵国请求救兵,作为报答,齐威王送给赵国黄金百斤,驷马车十辆。淳于髡一听到齐威王的吩咐,立即大笑起来,将帽子上的带子都笑断了。
淳于髡上奏
齐威王问你可是嫌少?淳于髡说我哪里敢嫌少?齐威王说那你笑什么?
淳于髡说:今天我看到路旁有个祈祷的人,只拿了一个猪蹄和一杯酒,祈祷高地上的谷物盛满竹笼,低田里的庄稼装满车辆,五谷丰熟堆积满仓。我看他拿的祭品太少,而祈求的东西太多,所以笑他。
齐威王一听,立即把送个赵国礼物增加到黄金千镒、白璧十对、驷马车百辆。这时,淳于髡立即告辞出发去了赵国。赵王见状,立即拨给他十万精兵,一千辆裹有皮革的战车。楚国听到这个消息恐慌至极,马上连夜退兵而去。
淳于髡送赵国礼物
03 乐极生悲
一次,淳于髡出使外国顺利归来。齐威王非常高兴,在后宫设置酒席召见淳于髡。齐威王问:先生喝多少酒才醉?淳于髡答:我喝一斗也能醉,喝一石也能醉。齐威王不解道:先生喝一斗就醉了,怎么还能喝一石呢?
史记中关于淳于髡的故事
淳于髡说:大王赏酒给我,执法官和御史都在旁边,我心惊胆战地喝,不了一斗就醉了。假如父母有尊贵客人,我躬身奉酒,客人不时赏我,喝不到两斗就醉了。假如朋友间好久不曾见面,高兴地倾吐衷肠,喝五六斗就醉了。
至于乡间聚会,没有时间礼节限制,握手言欢不受处罚,这时我喝上八斗也不过两三分醉意。当酒酣之际促膝而坐,男女同席杯盘杂乱,我心里最为高兴就能喝下一石酒。所以酒喝过多就容易出乱,欢乐到极点就会发生悲痛之事。
齐威王立即明白了淳于髡的意思:做什么事都得有个度,否则很容易“乐极生悲”。
淳于髡和齐威王
淳于髡得享高寿,他死时弟子送葬者有三千人。足见其门徒众多、德高望重。
首先优孟不是孟子,孟子是邹孟。其次这个楚庄王应该是太史公写错了,估计是楚怀王,楚庄王比齐威王早了三百年,楚怀王才比齐威王晚了一百年。不过后面又出现了孙叔敖,这个孙叔敖确实是楚庄王时期的令尹,这又说不通了。所以优孟的故事可能是几个人的故事糅合在一起的。
释义 比喻同类的东西常聚在一起,志同 道合的人相聚成群,反之就分开。
本段相关典故
战国时期,齐国有一位著名的学者 名叫淳于髡。他博学多才,能言善辩, 被任命为齐国的大夫。他经常利用寓言 故事、民间传说、山野轶闻来劝谏齐 王,而不是通过讲大道理来说服他,却 往往能收到意想不到的效果。有一次, 齐宣王想攻打魏国,积极调动军队,征 集粮草补充兵源,使得国库空虚,民间 穷困,有的百姓已经逃到其它国家去 了。淳于髡对此十分忧虑,他就去求见 齐宣王.齐宣王爱听故事,淳于髡投其 所好,说:“臣最近听到一个故事,想 讲给大王听、”齐宣王说“好啊,寡人好 久没听先生讲故事了、”淳于髡说;“有 一条叫韩子卢的黑狗,是普天下跑得最 快的狗。有一只叫东郭逡的兔子,是四 海内最狡猾的兔子、有一天,韩子占追 逐东郭逡,绕着山跑了三圈,又翻山顶 来回追了五趟,兔子在前面跑得精疲力 尽,狗在后面追得力尽精疲,双双累死 在山腰,一个农夫看见了,没花一点力 气,就独自得到了这个便宜、”齐宣王 听出淳于髡语中有话,就笑着说;“先 生想教我什么呢?”淳于髡说;“现在 齐、魏两国相持不下,双方的军队都很 疲惫,两国的百姓深受其害,恐怕秦、 楚等强国正在后面等着,像老农一样准 备捡便宜呢。”齐宣公听了,认为很有 道理,就下令停止进攻魏国。 齐 宣王喜欢招贤纳士,于是让淳于髡举荐 人才。淳于髡一天之内接连向齐宣王推 荐了7位贤能之士。 齐宣王很惊 讶,就问淳于髡说:“寡人听说,人才 是很难得的,如果一千年之内能找到一 位贤人,那贤人就好像多得像肩并肩站 着一样;如果一百年能出现一个圣人, 那圣人就像脚跟挨着脚跟来到一样、现 在,你一天之内就推荐了7个贤士,那 贤士是不是太多了?” 淳于髡回答 说“不能这样说。要知道,同类的鸟儿 总聚在一起飞翔,同类的野兽总是聚在 一起行动。人们要寻找柴胡、桔梗这类 药材,如果到水泽洼地去找,恐怕永远 也找不到;要是到梁文山的背面去找, 那就可以成车地找到、这是因为天下同 类的事物,总是要相聚在一起的。我淳 于髡大既也算个贤士,所以让我举荐贤 士,就如同在黄河里取水,在燧石中取 火一样容易、我还要给您再推荐一些贤 士,何止这七个!”
1. 文言文 翻译 有个宾客向梁惠王推荐淳于髡,惠王喝退身边的侍从,单独坐着两次接见他,可是他始终一言不发。
惠王感到很奇怪,就责备那个宾客说:“你称赞淳于先生,说连管仲、晏婴都赶不上他,等到他见了我,我是一点收获也没得到啊。难道是我不配跟他谈话吗?到底是什么缘故呢?”那个宾客把惠王的话告诉了淳于髡。
淳于髡说:“本来么。我前一次见大王时,大王的心思全用在相马上;后一次再见大王,大王的心思却用在了声色上:因此我沉默不语。”
那个宾客把淳于髡的话全部报告了惠王,惠王大为惊讶,说:“哎呀,淳于先生真是个圣人啊!前一次淳于先生来的时候,有个人献上一匹好马,我还没来得及相一相,恰巧淳于先生来了。后一次来的时候,又有个人献来歌伎,我还没来得及试一试,也遇到淳于先生来了。
我接见淳于先生时虽然喝退了身边侍从,可是心里却想着马和歌伎,是有这么回事。”后来淳于髡见惠王,两人专注交谈一连三天三夜毫无倦意。
惠王打算封给淳于髡卿相官位,淳于髡客气地推辞不受便离开了。当时,惠王赠给他一辆四匹马驾的精致车子、五匹帛和璧玉以及百镒黄金。
淳于髡终身没有做官。
2. 文言文翻译,在线等 【原文】李斯非淳于越曰:“诸生不师今而学古,以非当事,惑乱黔首。臣请敕史官,非秦记皆烧之;非博士官所职,天下有敢藏《诗》、《书》、百家语、诸刑书者,悉诣守尉集烧之;有敢偶语《诗》、《书》,弃市;以古非今者,族灭;吏见知弗举,与同罪。”始皇许之。
【译文】李斯责备淳于越说:“这些儒生不效法今人而去仿照古人,用它们来非难当今皇上,迷惑混乱老百姓。我请求皇上下命令给史官,凡不是秦国史官记录的历史材料都烧掉。不是博士官职掌的书藉典册,其他天下有敢收藏《诗经》、《尚书》、诸子百家语录, 旧六国刑书的,要他们全送到郡守郡尉那儿去统统烧掉。有敢两人私下说及《诗经》和《尚书》的,就拖到闹市处死示众;有用古制非难现今制度的,全族处死。官吏知情不举报的,跟他们同罪。”秦始皇同意了李斯的主张。
【注释】
(5)淳于越:姓淳于,名越。战国时齐国人。秦始皇时任博士。以敢于直谏著称。谏:古代臣劝 君、子劝父、下劝上叫“谏”。狭:递修本作“挟”,可从。挟:挟制。指用强力逼迫他人作事。辅: 辅佐。
(6)谀(y*余):谄媚,奉承。
(7)当:主持,执掌。当世:这里指秦始皇。
(8)黔首:秦代对老百姓的称呼。
(9)敕(ch@斥):皇帝的命令。
(10)博士:儒士:本书《正说篇》作“博士”
(11)诸刑书:指战国时原六国的刑书。
(12)诣(y@意):前往,去到。这里是把书送到的意思。守:郡守。尉:郡尉,辅助郡守掌管 军事的长官。集:递修本作“杂”,可从。杂:都,共。
(13)递修本“书”下有“者”字,可从。
(14)弃市:在闹市处死,并将尸体弃置街头示众。
(15)《史记·秦始皇本纪》“举”下有“者”字,可从。
(16)多:只,尽。妖言:怪诞的说法。
(17)御史:御史大夫。参见 11·10 注(7)。
(18)者:疑皇衍文。《史记·秦始皇本纪》无“者”字,可证。 (19)以上事参见《史记·秦始皇本纪》。
3. 和 的文言文翻译 宝有不同:
译文:
齐威王、魏惠王在效野约会狩猎。魏惠王问:“齐国也有什么宝贝吗?”齐威王说:“没有。”魏惠王说:“我的国家虽小,尚有十颗直径一寸以上、可以照亮十二乘车子的大珍珠。以齐国之大,难道能没有宝贝?”齐威王说:“我对宝贝的看法和你可不一样。我的大臣中有位檀子,派他镇守南城,楚国不敢来犯,泗水流域的十二个诸侯国都来朝贺。我的大臣中还有位盼子,使他守高唐,赵国人怕得不敢向东到黄河边来打渔。我的官吏中有位黔夫,令他守徐州,燕国人在北门、赵国人在西门望空礼拜求福,相随来投奔的多达七千余家。我的大臣中有位种首,让他防备盗贼,便出现路不拾遗的太平景象。这四位大臣,光照千里,岂止是十二乘车子呢!”魏惠王听了面色十分惭愧。
============================
淳于髡见梁惠王
翻译:
有个宾客向梁惠王推荐淳于髡,惠王喝退身边的侍从,单独坐着两次接见他,可是他始终一言不发。惠王感到很奇怪,就责备那个宾客说:“你称赞淳于先生,说连管仲、晏婴都赶不上他,等到他见了我,我是一点收获也没得到啊。难道是我不配跟他谈话吗?到底是什么缘故呢?”那个宾客把惠王的话告诉了淳于髡。淳于髡说:“本来么。我前一次见大王时,大王的心思全用在相马上;后一次再见大王,大王的心思却用在了声色上:因此我沉默不语。”那个宾客把淳于髡的话全部报告了惠王,惠王大为惊讶,说:“哎呀,淳于先生真是个圣人啊!前一次淳于先生来的时候,有个人献上一匹好马,我还没来得及相一相,恰巧淳于先生来了。后一次来的时候,又有个人献来歌伎,我还没来得及试一试,也遇到淳于先生来了。我接见淳于先生时虽然喝退了身边侍从,可是心里却想着马和歌伎,是有这么回事。”后来淳于髡见惠王,两人专注交谈一连三天三夜毫无倦意。惠王打算封给淳于髡卿相官位,淳于髡客气地推辞不受便离开了。当时,惠王赠给他一辆四匹马驾的精致车子、五匹帛和璧玉以及百镒黄金。淳于髡终身没有做官。
4. 求高中文言文翻译阅读中《淳于髡》 淳于髡是齐国的一个入赘女婿。
身高不足七尺,为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯之国,从未使国家受过屈辱。齐威王在位时,喜好说隐语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,陶醉于饮酒之中,不管政事,把政事委托给卿大夫。
文武百官荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危亡,就在旦夕之间。齐王身边近臣都不敢进谏。
淳于髡用隐语来规劝讽谏齐威王,说:“都城中有只大鸟,落在了大王的庭院里,三年不飞又不叫,大王知道这只鸟是怎么一回事吗?”齐威王说:“这只鸟不飞则已,一飞就直冲云霄;不叫则已,一叫就使人惊异。”于是就诏令全国七十二个县的长官全来入朝奏事,奖赏一人,诛杀一人;又发兵御敌,诸侯十分惊恐,都把侵占的土地归还齐国。
齐国的声威竟维持达三十六年。这些话全记载在《田完世家》里。
齐威王八年(前371),楚国派遣大军侵犯齐境。齐王派淳于髡出使赵国请求救兵,让他携带礼物黄金百斤,驷马车十辆。
淳于髡仰天大笑,将系帽子的带子都笑断了。威王说:“先生是嫌礼物太少么?”淳于髡说:“怎么敢嫌少!”威王说:“那你笑,难道有什么说辞吗?”淳于髡说:“今天我从东边来时,看到路旁有个祈祷田神的人,拿着一个猪蹄、一杯酒,祈祷说:‘高地上收获的谷物盛满篝笼,低田里收获的庄稼装满车辆;五谷繁茂丰熟,米粮堆积满仓。
’我看见他拿的祭品很少,而所祈求的东西太多,所以笑他。”于是齐威王就把礼物增加到黄金千镒、白璧十对、驷马车百辆。
淳于髡告辞起行,来到赵国。赵王拨给他十万精兵、一千辆裹有皮革的战车。
楚国听到这个消息,连夜退兵而去。 齐威王非常高兴,在后宫设置酒肴,召见淳于髡,赐他酒喝。
问他说:“先生能够喝多少酒才醉?”淳弧搐岗诽瞢赌哥涩工绩于髡回答说:“我喝一斗酒也能醉,喝一石酒也能醉。”威王说:“先生喝一斗就醉了,怎么能喝一石呢?能把这个道理说给我听听吗?”淳于髡说:“大王当面赏酒给我,执法官站在旁边,御史站在背后,我心惊胆战,低头伏地地喝,喝不了一斗就醉了。
假如父母有尊贵的客人来家,我卷起袖子,躬着身子,奉酒敬客,客人不时赏我残酒,屡次举杯敬酒应酬,喝不到两斗就醉了。假如朋友间交游,好久不曾见面,忽然间相见了,高兴地讲述以往情事,倾吐衷肠,大约喝五六斗就醉了。
至于乡里之间的聚会,男女杂坐,彼此敬酒,没有时间的限制,又作六博、投壶一类的游戏,呼朋唤友,相邀成对,握手言欢不受处罚,眉目传情不遭禁止,面前有落下的耳环,背后有丢掉的发簪,在这种时候,我最开心,可以喝上八斗酒,也不过两三分醉意。天黑了,酒也快完了,把残余的酒并到一起,大家促膝而坐,男女同席,鞋子木屐混杂在一起,杯盘杂乱不堪,堂屋里的蜡烛已经熄灭,主人单留住我,而把别的客人送走,绫罗短袄的衣襟已经解开,略略闻到阵阵香味,这时我心里最为高兴,能喝下一石酒。
所以说,酒喝得过多就容易出乱子,欢乐到极点就会发生悲痛之事。所有的事情都是如此。”
这番话是说,无论什么事情不可走向极端,到了极端就会衰败。淳于髡以此来婉转地劝说齐威王。
威王说:“好。”于是,威王就停止了彻夜欢饮之事,并任用淳于髡为接待诸侯宾客的宾礼官。
齐王宗室设置酒宴,淳于髡常常作陪。 从前,齐王派淳于髡去楚国进献黄鹄。
出了都城门,中途那只黄鹄飞走了,他只好托着空笼子,编造了一篇假话,前去拜见楚王说:"齐王派我来进献黄鹄,从水上经过,不忍心黄鹄干竭,放出让它喝水,不料离开我飞走了。我想要刺腹或勒脖子而死,又担心别人非议大王因为鸟兽的缘故致使士人自杀。
黄鹄是羽毛类的东西,相似的很多,我想买一个相似的来代替,这既不诚实,又欺骗了大王。想要逃奔到别的国家去,又痛心齐楚两国君主之间的通使由此断绝。
所以前来服罪,向大王叩头,请求责罚。"楚王说:"很好,齐王竟有这样忠信的人。
"用厚礼赏赐淳于髡,财物比进献黄鹄多一倍。
5. 心不在焉文言文翻译 客有见淳于髡于梁惠王者,再见之,终无言也,惠王怪之,以让客曰:“子之称淳于生,言管,晏不及,及见寡人,寡人未有得也。寡人未足为言邪?”客谓髡髡,髡曰:“固然也!吾前见王,志在马:后见王,志在音,吾是以默然。”客具报王,王大骇,曰:“淳于生诚圣人也!前淳于生之来,人有献龙妈者,寡人未及视,会生至。后来,人有献讴者,寡人未及试,亦会生至,寡人虽屏左右,私心在彼。”
有个宾客向梁惠王推荐淳于髡,惠王喝退身边的侍从,单独坐着两次接见他,可是他始终一言不发。惠王感到很奇怪,就责备那个宾客说:“你称赞淳于先生,说连管仲、晏婴都赶不上他,等到他见了我,我是一点收获也没得到啊。难道是我不配跟他谈话吗?到底是什么缘故呢?”那个宾客把惠王的话告诉了淳于髡。淳于髡说:“本来么。我前一次见大王时,大王的心思全用在相马上;后一次再见大王,大王的心思却用在了声色上:因此我沉默不语。”那个宾客把淳于髡的话全部报告了惠王,惠王大为惊讶,说:“哎呀,淳于先生真是个圣人啊!前一次淳于先生来的时候,有个人献上一匹好马,我还没来得及相一相,恰巧淳于先生来了。后一次来的时候,又有个人献来歌伎,我还没来得及试一试,也遇到淳于先生来了。我接见淳于先生时虽然喝退了身边侍从,可是心里却想着马和歌伎,是有这么回事。”
6. 文言文 翻译 两败俱伤
两败俱伤 ( liǎng bài jù shāng )
解 释 败:失败;俱:全。斗争双方都受到损伤,谁也没得到好处。
出 处 宋·汪应辰《文定集·答梁子铺》:“东汉之君子必欲与小人为敌,终于两败俱伤,而国随以亡。”
用 法 联合式;作谓语、宾语、定语;用于人等
示 例 郑振铎《桂公塘》:“还是讲话了好,免得~。”
近义词 同归于尽
反义词 两全其美
典 故
战国的时候,有一个很聪明、讲话幽默的人,名叫淳于,他知道齐宣王正准备要去攻打魏国。便去晋见齐宣王,说:「大王,您听过韩子卢和东郭逡的故事吗?韩子卢是天底下最棒的猎犬,东郭逡是世界上最有名的狡兔。有一天,韩子卢在追赶东郭逡,一只在前面拼命的逃,一只在后面拼命的追,结果呢!它们两个都跑到精疲力竭,动弹不得,全倒在山脚下死了。这个时候,正好有个农夫经过,便毫不费力地把它们两个一齐带回家煮了吃掉。」齐宣王一听:「这跟我要去攻打魏国有什么关系呀?」淳于:「大王,现在齐国发兵去攻打魏国,一定不是能在短期内就可以打赢的。到头来,双方都弄成民穷财尽,两败俱伤,不但老百姓吃苦,国家的兵力也会大受损伤,万一秦国和楚国趁机来攻打我们,那不是平白送给他们机会一并吞掉齐国和魏国吗?」齐宣王听了淳于的话,觉得很有道理,就停止攻打魏国的计划。
后来,大家在形容二个能力差不多的人互相争斗,不但谁也没赢还彼此都受了伤,就说是“两败俱伤”。
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/lishitanjiu/58294.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!