今天小编给大家准备了如果伐吴的是诸葛亮而非刘备,陆逊还能赢吗?今天我们来聊一聊!感兴趣的小伙伴们快来看看吧!
夷陵之战被称为东征,此时的蜀国日渐强大,而东吴的发展严重的受到了限制,统一南方后,东吴必须要进取,所以直接将兵锋朝向了荆州,毕竟蜀汉在荆州的几个要镇,都是刘备找孙权借的,现在要拿回来简直是合情合理。
不过此时的刘备可不比当日,是飞上枝头的凤凰,俨然没有当初的落魄。因此东吴乘着大将关羽去征讨樊城的时候,乘机偷袭荆州。荆州瞬间被东吴占领,关羽也由于多种原因被东吴所杀。
刘备养精蓄锐在两年后,将国家全部的军队带到战场上势必要攻取东吴,此时的诸葛亮是不建议这样做的,蜀汉虽然是以仁义治天下的,不过为了报仇要倾尽国力去报仇这是不妥的,因此他当时力荐。
刘备看到他这个样子说了一句:丞相我意已决,无需多言,既然如此你和子龙留守成都吧!要知道当时的赵云也是不建议出征的。
2、出征必败
诸葛亮本是一谋臣,对于兵法不过是略知一二,难以说精通,而陆逊是江东的四大士族之一的家族子弟,从小看过的兵书以及在当东吴副都督的时候经历过很多大战,白衣渡江是吕子明的想法还是陆逊的根本不得而知。
轮治理国家的才略陆逊肯定不如诸葛,但若论排兵布阵陆逊能够抵挡二个诸葛亮。这样的说法并非黑诸葛亮,完全是由于历史推敲得来。
几次出祁山大战魏国从来是都是没有结果没有意义的自损国力的行为,对于这样的做法我认为诸葛亮碰上实力极强的对手,就会产生失误,从而失败。对于水镜先生送给刘备的话:卧龙凤雏得一,便可得天下,这句话的理解:
我认为刘备一定要将这二人都得到才有可能成功的获得天下,这样卧龙就有大把的时间去治理国家,而凤雏也能够完全发挥自己的军事才能,帮助刘皇叔一举获得天下。
不过,在我先前的观点上再加一点刘备如果带上诸葛亮,或是直接是由诸葛亮带兵出征的,伤亡会小很多,最起码蜀军不会摆出七百里连营送给魏军这么大一个缺口,来让其轻易打败。对此大家是怎么看的呢?
1. 如果东征伐吴的是诸葛亮,那陆逊必然会输,十个陆逊也不是诸葛亮的 你说的没错,诸葛亮出马的话比刘备领军肯定要好得多。如果再带上赵云马超和魏延,就更好了,马超手里不是都还有精锐的西凉骑兵么。但是几乎是不可能发生的。
首先刘备两个兄弟都死了,他必然要亲自领军,不然他留在成都肯定要生出心病,领军有事情忙碌还能排遣一下。这是人之常情,无可厚非的。人毕竟不是机器,不能永远冷静。然而这也是刘备的魅力,如果刘备两个兄弟都死了,他竟然能自己躲在后方指挥,桃园三结义也就无法流传至今了。虽失之于智,却得之以义。
其次,刘备虽然占领了成都,其实后方并不稳固。蜀地本身有豪强势力,代表人物就是王累、吴懿这些人。他们从刘焉进入西川时期就倍受打压,刘焉自己也是外来户,跟西川土豪无法一条心,因此他扶植了其他的外来户来巩固他的地位。这些人主要分布在益州的东部地区,也被称为东洲派,雍州、凉州那边过来的代表人物是法正和孟达(都是扶风人),还有东边的荆州等地方进入西川的代表人物是李严等人(李严是南阳人。所以李严才突然被提拔到尚书令这样的高位)。然后刘备自身从荆州带过去的势力,称为荆州派。益州刚定,重新分配利益,例如刘备刚刚才称帝,封侯的那些功臣的封地要从哪里出等等,必然影响本地豪族的利益,会制造出许多社会矛盾。(题外话说一句,赵云此时站出来不要封地,劝刘备多行恩义,因此诸葛亮后来屡屡感叹赵云之德)因此刘备需要有德高望重且手段高超的人来镇压,所以诸葛亮坐镇成都,魏延、马超坐镇汉中以防曹操,赵云居中照应四方其实是预防叛乱,都必须用铁杆心腹不能动的。而刘备伐吴的时候法正已经死掉了,剩下的文官里就没有一个长于军略的,刘备本身戎马一生,如果不是龙凤、法正这种级别的军师还没刘备厉害呢。你看最后给诸葛亮报信的是马良,号称白眉最贤的马良竟然只能找诸葛亮告状。
望采纳。
2. 王濬破吴(一篇文言文)的全文翻译 太康元年(280年)正月,王濬率水陆大军自成都沿江而下,过瞿塘峡、巫峡,进至秭归附近。王濬率巴东监军、广武将军唐彬攻破吴丹阳(今湖北秭归东南),擒吴丹阳监盛纪。然后顺流而下,进入西陵峡,遇到了吴军设置的拦江铁锁和暗置江中的铁锥。由于此前羊祜擒获吴国间谍,详细了解了吴国的这些江防措施,曾通告过王濬,王濬对此早有准备。此前,王濬命制造了几十张大筏,并联成百步见方,筏上绑着草人,草人身着铠甲,手执棍棒。船队行进时,先令善游泳者推着筏走在前面,筏遇到水下铁锥,铁锥就扎在筏上被拔掉了。又制作火炬,长十余丈,大数十围,灌以麻油置于船首,遇拦江铁链即用火炬烧之,须臾铁链融化而断。晋水军舰船遂通行无阻,顺流直下。 吴军以为这些障碍晋军难以清除,未派兵把守。王濬水军顺利地扫除水中障碍,继续进军。二月初三,攻克西陵(今湖北宜昌市西北)。初五,又克荆门(在今湖北宜都西北,长江南岸)、夷道(今湖北宜都)二城,俘吴镇南将军留宪、征南将军成据、宜都太守虞忠、监军陆晏等,继而进逼乐乡(今湖北松滋东北,长江南岸)。王濬占乐乡,杀吴水军都督陆景。 王濬占乐乡后,为争功,竟上报朝廷,谎称他已得孙歆之头。但孙歆已为杜预部所擒,王濬不知。后来杜预把孙歆活着送往朝廷,洛阳人大笑不已,一时成为笑柄。 司马炎鉴于各路晋军进展顺利,于二月十八日进一步调整了部署:命王濬都督益、梁诸军东下,“扫除巴丘(今湖南岳阳),与胡奋、王戎共平夏口、武昌,顺流长鹜,直造秣陵”(《晋书·武帝纪》)。同时命杜预南下,并分兵1万人给王濬,7000给唐彬;命胡奋攻克夏口后分兵7000人给王濬;王戎平定武昌后分兵6000人给唐彬,以加强顺流直下的兵力。并提升王濬为平东将军、假节、都督益、梁诸军事。 王濬自出兵后,兵不血刃,攻无坚城。王濬依照晋武帝之命,继续顺江而下。王戎即自督大军临江,吴牙门将孟泰以蕲春(今湖北蕲春西南)、邾(今湖北黄冈西北)二城降。王戎又遣参军罗尚、刘乔会同王濬攻克武昌,吴江夏(郡治武昌,今湖北鄂城)太守刘朗督武昌诸军投降。至此,长江上游的作战基本结束。于是,顺流鼓棹,直捣三山(今江苏南京西南长江东岸)。 王濬率水陆军于三月十四日自武昌东下顺流到达牛渚。吴主孙皓遣游击将军张象率舟师万人阻击。但军心已散,部下望旗而降。孙皓君臣闻王濬军“旌旗器甲,属天满江,威势甚盛,莫不破胆”(《晋书·王濬传》)。徐陵督陶濬向孙皓自请亲率水军2万迎战,士卒闻知当夜逃溃。王濬军乘势东下,过三山,三月十五日,以“戎卒八万,方舟百里”(《资治通鉴》·卷八十一),进至建业。孙皓采纳光禄勋薛莹、中书令胡冲的建议,向王濬送文请降:“吴郡孙皓叩头死罪。昔汉室失御,九州幅裂,先人因时略有江南,遂阻山河,与魏乖隔。大晋龙兴,德覆四海,暗劣偷安,未喻天命。至于今者,猥烦六军,衡盖露次,还临江渚。举国震惶,假息漏刻,敢缘天朝,含弘光大。谨遣私署太常张夔等奉所佩玺绶,委质请命”(《晋书·王濬传》)。 三月,王濬进入建业,孙皓备亡国之礼,素车白马,肉袒面缚(两手反绑),衔璧牵羊,大夫衰服,士舆榇,率领太子孙瑾等二十一人到王濬营门。王濬亲解其缚,接受宝璧,焚烧棺榇,派人将孙皓送到晋都。同时,查收吴国图籍,封存吴国府库。晋武帝派使者犒赏王濬的部队。
王濬共攻克四州,四十三郡,俘获人口五十二万三千,兵员二十三万,战功卓著。至此,吴国灭亡,三国分裂的局面随之结束。
3. 慕容白曜的那篇古文翻译 慕容白曜,是慕容元真的玄孙。
父亲慕容琚,历任官职都以廉洁清白著称,朝廷赐给爵位为高都侯。慕容琚卒于冠军将军、尚书左丞任上,朝廷追赠为安南将军、并州刺史、高都公,谥号为简。
慕容白曜年轻时曾任中书吏,由于性情敦厚正直而在东宫供职。高宗即位以后,授予他北部下大夫之职。
慕容白曜袭承父亲的爵位,迁任北部尚书。他在职位上,执法甚严无所偏袒,高宗对他十分宠爱。
高宗驾崩之后,慕容白曜与乙诨共同辅佐朝廷政务,迁任尚书右仆射,晋爵为南乡公,加授安南将军。 刘彧的徐州刺史薛安都、兖州刺史毕众敬同时以州城归附于朝廷,皇帝令镇南大将军尉元、镇东将军孔伯恭率领军队前往接应他们。
但刘彧的东平太守申纂屯军于无盐,并州刺史房崇吉屯军于升城,阻拦朝廷使者。皇兴初年(467),朝廷加授慕容白曜为使持节、都督诸军事、征南大将军、上党公,屯军于石高石敖,作为各路军队的后继。
慕容白曜率军在无盐城攻击申纂,占领了东边的外城。当天夜晚申纂逃遁,慕容白曜派兵追击抓获了他,并俘获了城中男女数千口。
早先,刘彧的青州刺史沈文秀、冀州刺史崔道固同时派使者表示归附朝廷,不久刘彧派人对他们进行招安抚慰,他们又归顺刘彧。慕容白曜攻克无盐后,回军攻打升城。
肥城戍主听说魏军到来,弃城逃走,魏军缴获城中粮食三十万斛。慕容白曜到达升城之后,垣苗、麋沟二戍敌军拒守不降。
慕容白曜用一千多骑兵袭击麋沟,麋沟守敌溃败,跳入济水而死的有千余人。接着攻击垣苗,又攻破该戍,缴获粮食十余万斛,从此魏军军粮十分充足。
先前,淮阳公皮豹子等人一再进攻垣苗未能取胜,而慕容白曜却在一旬之内,连续攻占四城,军威震慑齐地。显祖对他十分赞赏,下达诏书说:“你总领大军,讨除不肯降服之敌,矛戈所向,无不摧靡,旬日之内,连拔四城,韩信白起之功,怎能有过于此?虽然升城戍将房崇吉死守不降,但其危亡已定,溃在旦夕。
应当尽力推崇威略,务必保存我军实力,不要穷兵极武,以使将士劳顿。况且讨伐罪人怜悯百姓,是国家的律令法典,应当以恩德进行招抚,以使重生的恩泽,加之于百姓。”
升城不肯投降,慕容白曜非常气愤,于是纵兵登城,杀死敌军数百人,房崇吉连夜逃遁。慕容白曜抚慰城中百姓,一个也不杀戮,百姓都很感激。
俘获了房崇吉的母亲和妻子,慕容白曜对她们也以礼相待。 刘彧派他的部将吴忄喜公率领数万人马,想要侵犯彭城。
镇南大将军尉元上表请求增兵。显祖令慕容白曜率军前往。
他到达瑕丘时,身患疾病。当时泗水忽然枯竭,船只不能前进。
吴忄喜公只得退走,慕容白曜因而滞留在瑕丘。正好房崇吉与他的堂弟房法寿窃据刘彧所属的盘阳城,用来赎回他的母亲和妻子。
慕容白曜从瑕丘派将军长孙观等人率骑兵入马耳关前往接应他们。长孙观到达盘阳,各县全部归降。
平东将军长孙陵、宁东将军尉眷率军东讨青州,慕容白曜率军从瑕丘进攻历城。慕容白曜给敌将写了一封信明申大义说:“上天抛弃刘..,祸难滋生发展,骨肉兄弟,自相诛戮,君臣上下,不再有纲纪。
徐州刺史薛安都、豫州刺史常珍奇、兖州刺史毕众敬等人深察存亡之势,幡然归附仁义。所以朝廷接纳其诚心,委任以南边的重任。
这都是眼前之所见,东西所俱闻的事。无盐戍主申纂竟敢放纵奸邪,劫夺朝廷使者,官军刚一来到,立刻束手就擒。
房崇吉固守升城,不久也就溃散。从襄阳以东,至于淮海,莫不望风披靡,服从正化。
原说东阳、历城的有识之士,上思薛安都等人的荣显,下念申纂之灭亡,能够追悔前罪,幡然悔悟。但他们执守愚迷,不能改过自新。
本人统领大军,扫定北方。渡过黄河方知十二之虚说,来到齐境则想一变之清风,踟蹰四望,依旧何其遥远。
故此事先投以书信,晓谕成败得失。见机而动,是《周易》中所称;去危就安,乃人情常理。
倘若认为细小草介是高大,不思改悔是美德,那么微子就会受到时人的憎恶,纪季就会受到世人的讥讽。我大魏功德累世,仁德无边,军威所向,无不披靡。
当然不是三吴弱兵所能抗拒的。况且事到如今,已成土崩瓦解之势。
刘彧的威势不能控制秣陵城,政令不能传达到在外的将领,又怎么能够浮江越海,赴危救急。依靠他来救援,何异于马蹄印积水中的鱼,想要到江海中去。
蝮蛇螫手就砍断手,螫足就砍断足,实在是忍受肌体之痛以救性命。如若遵奉道义而行动,并无割身之痛,而且可以保家宁宗,长守安乐。
这是明智之人所应当深思熟虑的自求多福之举。” 崔道固固守不降,慕容白曜构筑很长的土围子用来攻城。
长孙陵等人率军到达青州之后,沈文秀派使者前来请求投降。魏军进入西边外城,士兵颇有抢掠的行为,沈文秀因此而反悔,于是固城拒守。
皇兴二年(468),崔道固和兖州刺史、梁邹守将刘休宾一起自缚前来归降。慕容白曜都亲释其缚而待之以礼。
慕容白曜把崔道固、刘休宾以及他们的僚属都送到京师。后来就把这两城有民望的人迁徙到下馆,朝廷设置平齐郡,让他们居住在怀宁、归安两县。
其余的人全都作为奴婢,分别赐给朝中百官。慕容白曜虽然是军旅中的人,但他接人待物,都能做到宽和有礼。
魏军俘获房崇。
4. 古文翻译《周亚夫任太尉,东击吴楚叛军》 原文:景帝三年,吴楚反。亚夫为大尉,东击吴楚.坚壁不出,而使轻骑兵弓高侯等绝吴楚兵后食道。吴楚兵乏粮,饥,欲退,数挑战,终不出。昊楚既饿,乃引而去.亚夫出精兵追击,大破吴王濞.吴王濞弃其军,与壮士数千人亡走.汉购吴王千金。月余,越人斩吴王头以告.凡相守攻三月,而吴楚破平。
译文:景帝三年,吴国、楚国造反。周亚夫被任命为太尉,领兵向东进攻吴楚叛军。周亚夫命令军队加固营垒,坚守不出,却派弓高侯等人率领轻装的骑兵部队断了吴楚叛军后面的粮道。吴楚叛军缺少粮食,吃不饱,想退兵,多次挑战,周亚夫始终坚守不出。吴楚叛军饿得厉害就撤退了;周亚夫就派精锐的部队追击,把吴王刘濞打得大败。吴王刘濞丢下了他的部队,和几千壮士逃走。汉朝悬赏千两黄金来捉拿吴王。一个多月后,越人砍下吴王的头来报告。周亚夫一共同叛军攻守三个月,就把叛军击败,平息了叛乱。
对照译文:景帝三年,吴国、楚国造反(吴楚反)。周亚夫被任命为太尉(亚夫为大尉),领兵向东进攻吴楚叛军(东击吴楚)。周亚夫命令军队加固营垒,坚守不出(坚壁不出),却派弓高侯等人率领轻装的骑兵部队断了吴楚叛军后面的粮道(而使轻骑兵弓高侯等绝吴楚兵后食道)。吴楚叛军缺少粮食(吴楚兵乏粮),吃不饱,想退兵(饥,欲退),多次挑战,周亚夫始终坚守不出(数挑战,终不出)。吴楚叛军饿得厉害就撤退了(昊楚既饿) (乃引而去);周亚夫就派精锐的部队追击(亚夫出精兵追击),把吴王刘濞打得大败(大破吴王濞)。吴王刘濞丢下了他的部队(吴王濞弃其军),和几千壮士逃走(与壮士数千人亡走)。汉朝悬赏千两黄金来捉拿吴王(汉购吴王千金)。一个多月后(月余),越人砍下吴王的头来报告(越人斩吴王头以告)。周亚夫一共同叛军攻守三个月(凡相守攻三月),就把叛军击败,平息了叛乱(而吴楚破平)。
5. 宋昌的文言文记载 丞相陈平、太尉周勃等使人迎代王。代王问左右郎中令张武等。张武等议曰:“汉大臣皆故高帝时大将,习兵,多谋诈,此其属意非止此也,特畏高帝、吕太后威耳。今已诛诸吕,新啑血京师,此以迎大王为名,实不可信。愿大王称疾毋往,以观其变。”中尉宋昌进曰:“群臣之议皆非也。夫秦失其政,诸侯豪桀并起,人人自以为得之者以万数,然卒践天子之位者,刘氏也,天下绝望,一矣。高帝封王子弟,地犬牙相制,此所谓盘石之宗也,天下服其强,二矣。汉兴,除秦苛政,约法令,施德惠,人人自安,难动摇,三矣。夫以吕太后之严,立诸吕为三王,擅权专制,然而太尉以一节入北军,一呼士皆左袒,为刘氏,叛诸吕,卒以灭之。此乃天授,非人力也。今大臣虽欲为变,百姓弗为使,其党宁能专一邪?方今内有朱虚、东牟之亲,外畏吴、楚、淮南、琅邪、齐、代之强。方今高帝子独淮南王与大王,大王又长,贤圣仁孝,闻于天下,故大臣因天下之心而欲迎立大王,大王勿疑也。”代王报太后计之,犹与未定。卜之龟,卦兆得大横。占曰:“大横庚庚,余为天王,夏启以光。”代王曰:“寡人固已为王矣,又何王?”卜人曰:“所谓天王者乃天子。”于是代王乃遣太后弟薄昭往见绛侯,绛侯等具为昭言所以迎立王意。薄昭还报曰:“信矣,毋可疑者。”代王乃笑谓宋昌曰:“果如公言。”乃命宋昌参乘,张武等六人乘传诣长安。至高陵休止,而使宋昌先驰之长安观变。
昌至渭桥,丞相以下皆迎。宋昌还报。代王驰至渭桥,群臣拜谒称臣。代王下车拜。太尉勃进曰:“愿请间言。”宋昌曰:“所言公,公言之。所言私,王者不受私。”太尉乃跪上天子玺符。代王谢曰:“至代邸而议之。”遂驰入代邸。
6. 勾践灭吴原文及翻译 勾践灭吴原文: 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”
大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。
譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。
遂使之行成于吴,曰:“寡君勾践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于大王,私于下执事曰:寡君之师徒不足以辱君矣;愿以金玉、子女赂君之辱。请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士;越国之宝器毕从!寡君帅越国之众以从君之师徒。
唯君左右之,若以越国之罪为不可赦也,将焚宗庙,系妻孥,沈金玉于江;有带甲五千人,将以致死,乃必有偶,是以带甲万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎?” 夫差将欲听,与之成。子胥谏曰:“不可!夫吴之与越也,仇雠敌战之国也;三江环之,民无所移。
有吴则无越,有越则无吴。将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。
此其利也,不可失也已。君必灭之!失此利也,虽悔之,必无及已。
越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。
勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。寡人请更。”
于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。
勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里,乃致其父母昆弟而誓之,曰:“寡人闻,古之贤君,四方之民归之,若水之归下也。今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。”
令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。将免者以告,公令医守之。
生丈夫,二壶酒,一犬;生女子,二壶酒,一豚;生三人,公与之母;生二子,公与之饩。 当室者死,三年释其政;支子死,三月释其政;必哭泣葬埋之如其子。
令孤子、寡妇、疾疹、贫病者,纳宦其子。其达士,洁其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义。
四方之士来者,必庙礼之。勾践载稻与脂于舟以行。
国之孺子之游者,无不哺(有的哺为“饣”偏旁)也,无不歠也:必问其名。非其身之所种则不食,非其夫人之所织则不衣。
十年不收于国,民俱有三年之食。 国之父兄请曰:“昔者夫差耻吾君于诸侯之国,今越国亦节矣,请报之。”
勾践辞曰:“昔者之战也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安与知耻?请姑无庸战。”
父兄又请曰:“越四封之内,亲吾君也,犹父母也。子而思报父母之仇,臣而思报君之仇,其有敢不尽力者乎?请复战!”勾践既许之,乃致其众而誓之,曰:“寡人闻古之贤君,不患其众之不足也,而患其志行之少耻也。
今夫差衣水犀之甲者亿有三千,不患其志行之少耻也,而患其众之不足也。今寡人将助天灭之。
吾不欲匹夫之勇也,欲其旅进旅退。进则思赏,退则思刑;如此,则有常赏。
进不用命,退则 *** ;如此,则有常刑。” 果行,国人皆劝。
父勉其子,兄勉其弟,妇勉其夫,曰:“孰是君也,而可无死乎?”是故败吴于囿,又败之于没,又郊败之。 越王苦会稽之耻,欲深得民心,以致必死于吴,身不安枕席,口不甘厚味,目不视靡曼,耳不听钟鼓。
三年苦心劳力,焦唇干肺,内亲群臣,下养百姓,以来其心。有甘肥,不足分,弗敢食;有酒,流之江,与民同之。
身亲耕而食,妻亲织而衣。味禁珍,衣禁袭,色禁二。
时出行路,从车载食,以视孤寡老弱之溃病困穷颜色愁悴不赡者,必身自食之。于是属诸大夫而告之,曰:“愿一与吴徼天之衷(求上天的裁正)。
今吴越之国,相与俱残,士大夫履肝肺,同日而死,孤与吴王接颈交臂而偾③,此孤之大愿也。若此而不可得也,内量吾国不足以伤吴,外事之诸侯不能害之,则孤将弃国家,释群臣,服剑臂刃,变容貌,易姓名,执箕帚而臣事之,以与吴王争一旦之死。
孤虽知要领不属,首足异处,四枝布裂,为天下戮,孤之志必将出焉。”于是异日果与吴战于五湖,吴师大败。
遂大围王宫,城门不守。禽夫差,戮吴相,残吴二年而霸,此先顺民心也。
夫差行成,曰;“寡人之师徒,不足以辱君矣,请以金玉、子女赂君之辱!”勾践对曰:“昔天以越予吴,而吴不受命;今天以吴予越,越可以无听天之命,而听君之令乎!吾请达王甬、句东,吾与君为二君乎!”夫差对曰:“寡人礼先壹饭矣,君若不忘周室而为敝邑宸宇,亦寡人之愿也。君若曰:『吾将残汝社稷,灭汝宗庙。
』寡人请死,余何而目以视於天下乎?越君其次也!”遂灭吴。 勾践灭吴翻译: 越王勾践退守到会稽山上,向三军下令说:"凡是我。
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/lishitanjiu/54355.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!