登录
首页 >> 诸子百家 >> 历史探究

汉武帝杀一人,大臣都说他糊涂,后来才发现他的用心良苦

揭秘历史故事 2023-06-27 05:15:17

汉武帝杀一人,大臣都说他糊涂,后来才发现他的用心良苦

嗨又和大家见面了,今天小编带来了一篇关于汉武帝的文章,希望你们喜欢。

中国历史发展了数千年,从秦皇扫六合统一天下始,建立了20多个封建王朝,出了400多位皇帝,尽管这些人都是一国之君,可是能够在历史的潮河下留下不朽的身影的人却很少。正所谓秦皇汉武,唐宗宋祖。每个朝代都会有一个最闪光的君主存在,而在存世400多年的汉朝,最响亮的一个名号一定要数汉武帝了。

人们提到汉武帝的时候,往往会连带着称呼他为汉武大帝。由此也能够看出来,汉武帝实在是一个了不起的皇帝。汉武帝刘彻出生于公元前156年,是西汉的第七位皇帝,汉武帝登基之初,汉朝建立已经有六十多年。

可是一直到公元前135年,窦太后去世。汉武帝才真正的掌权,他进一步削弱了侯王的势力。同时向往扩展领土。经过文景之治之后的汉朝,国力已经蒸蒸日上。汉武大帝刘彻开始对匈奴发起战争。

在汉武帝和卫青、霍去病等杰出将领的指挥下,汉军收取了河西,封狼居胥山,以临瀚海。雄视西域三十六国。攻灭大宛诸国,又灭西南诸夷。在汉武帝在位期间中国领土疆域几乎扩大了一倍,汉武帝自此也成为了千古一帝。

然而在汉武帝晚年,却做出了一件令当时所有人都无法理解的事情,甚至有大臣以为他病糊涂了,却又无可奈何。原来在汉武帝晚年弥留之际却要杀死一位在之际身边的妇人,而且这个妇人身份也十分的特殊。

这个妇人是汉武帝后半生最钟爱的妃子钩弋夫人,而且是当朝太子弗陵的亲生母亲。很懂大臣都认为汉武帝病糊涂了,那么为何他要这样做呢?其中有很深的历史渊源。当年汉朝开国皇帝刘邦去世时,虽然是刘盈是名义上的皇帝,但实际上大权却落到了吕后的手中。

而如今的情况和当初别无二致,太子年幼,钩戈夫人正值盛年。钩戈夫人如果干政谁也不知道会发生什么。在大权面前所有的感情都是脆弱的,这也是“最是无情帝王家”这句话的由来。

正当钩弋夫人还沉浸自己的儿子成为太子的喜悦中的时候,突然一道圣旨下来了。钩弋夫人悲喜交集地离开了这个世界,悲的是这个同床共枕多年的丈夫始终没有信任过自己,欣喜的在自己死后汉武帝应该能够彻底的放心将皇位传授给刘弗陵了。

事实上,纵观整个汉朝历史,子幼时无不是太后执政,贪权夺利最后祸乱朝纲者不在少数。面对至高无上的皇权有几人能够保持不动心?谁又敢说汉武帝不是具有先见之明呢

汉武帝发动巫蛊把认识他的人都杀了?



公元前91年,西汉都城长安发生了巫术的诅咒。汉武帝杀了他的妻子,儿子,媳妇,媳妇,孙子,孙子的媳妇。朝鲜几乎所有的官员都被杀了。丞相、将军、御史、仆从都死了,杀他们的几乎没有有用的人才。政变期间,长安死伤万余人,前后死亡数万人。巫术的诅咒,源于长安大侠朱安时逃亡,犯罪。


丞相公孙贺之子公孙静生擅自挪用北军军费,公孙贺愿意去追杀朱安世,以换取免公孙静生刑。朱安世被捕,但朱安世在狱中上书,指控公孙静生与通奸,并埋巫术诅咒汉武帝。汉武帝大怒,公孙贺被斩首。公主、卫青之子魏娃、李广之子孙等都被杀。这只是巫术诅咒的开始。要知道,朱安石被抓进监狱后,听说公孙贺要用他交换公孙静生。他笑着说:“丞相给宗添了麻烦。南山之竹,不足我辞,顾颉之木,不足我用。”


他怎么知道可以告丞相公孙贺?他哪来的这种自信?他是怎么知道公孙静生与阳石公主通奸并埋巫术的?至少这是证据不足。况且人们也不愿意玩巫术,而且见效太慢,不确定性太大。朱安世怎么会想到用巫术陷害公孙贺?有一个人最熟悉巫术,就是汉武帝,迷信到死。一开始,他用巫术的罪名杀死了他的大恩人皇后陈。汉武帝知道巫术诅咒亡灵,却能冤枉死人,让别人防不胜防。


那么汉武帝为什么要大规模杀戮呢?要知道,汉武帝一生作恶多端,用心极其险恶。他说淮南王刘安造反,然后干净利落地杀了百家;他说匈奴是畜生,40多年的反匈奴战争,害死了一代年轻人。他口口声声说要为国家积累财富,实行盐铁官营,兴办国有企业,实则大肆掠夺百姓财富。他先后任命了十三位宰相,大部分都被杀或自杀;汉武帝遇到问题,先盖起来。当他盖不住的时候,他就破口大骂。最后,他找到了替罪羊。这已经成为一种普遍的做法。一般人当然不知道汉武帝的虚伪和残忍,但汉武帝是瞒不过身边这些人的。公孙做太子时是太子的妻子,跟随汉武帝几十年。两位公主是汉武帝的亲生女儿。当然,他们知道他父亲发生了什么事。卫青很了解汉武帝,所以一生谨小慎微。晚年也缓和了与李广家的关系。卫青的儿子和李广的孙子也认识汉武帝。


图片来自网络。


这些人必须死。他们知道的太多了。巫祸初见成效后,汉武帝再接再厉,把矛头指向了子夫和魏,他们都是认识汉武帝的人。汉武帝的爪牙江充搜查皇后寝宫和太子行宫。汉武帝故意不给太子刘申辩的机会,太子被迫起兵。情况不明时,汉武帝下令丞相刘曲礼镇压。他对刘曲礼说:“谁抓住谁砍头,谁就有报应。以牛车为桨,不取短兵,多杀兵。关城门,不要让唱反调的人出来。”看到了吗?人们想要的不是我


这一轮过了,下一轮马上开始。这一次,汉武帝明白了刘玉鑫是被冤枉的。在这一轮中,所有参与策划女巫诡计和镇压王子起义的人都成了替罪羊。江充早已被太子杀死,汉武帝全力出击。苏文被绑在桥上烧死,追赶王子的人被杀死。丞相刘曲礼全家被杀,二师将军李光礼全家被杀,李光礼本人率领七万汉军投降匈奴。至此,所有与巫术诅咒有关的人都死了,所有知道汉武帝这一时期心理的人都走了,所有知道真相的人都被杀了。


汉武帝又可以开始演戏了。他假惺惺地造了一个“思考子宫”给别人看他的父子亲情。但是狗不能改变大便。两年后,汉武帝病危。他杀了宫里所有认识他的女人,比如勾践夫人,把权力交给了霍光、金日_、上官桀等人。这些人既不是英雄,也不是有能力的大臣,而是臣子,连个诸侯的位置都没有。他们整天对汉武帝言听计从,自然不敢带头反思汉武帝的功过,因为他们汉武帝最信任这些人。巫术诅咒导论。巫术是巫术的一种。当时有人认为,在地下埋一个巫师的神龛祭品或者傀儡人,诅咒那些抱怨的人,会给被诅咒的人带来灾难。


郑和二年,丞相公孙贺的儿子公孙静生被人举报为巫婆诅咒武帝,并与通奸。他和他的儿子被监禁和死亡,的公主和和卫青的儿子,平都坐了下来。汉武帝宠臣江充奉命调查巫术案,以严刑逼供、栽赃嫁祸等手段强迫民众认罪。大臣和百姓都吓坏了,随意指认别人是罪犯,结果死了几万人。江充与刘玉鑫有隔阂,就趁机陷害太子,后汉、太监苏文等四人陷害太子。魏如昀子夫和刘玉鑫据叛失败,相继自杀。关三老、田等人写了一封信,控告太子不公,终于回心转意,崇三族,并烧死了。他还建造了一个“思考子宫”,在王子受到伤害时作为“回归思考的平台”,以寄托哀思。这个事件有几十万人参与,历史上称之为巫术的诅咒。

如何评价汉武帝要从功过方面来谈,要分

刘彻(公元前156年7月14日-公元前87年3月29日),即汉武帝,西汉第七位皇帝,政治家、战略家。
汉武帝十六岁时登基,为巩固皇权,中央设置中朝,为加强对诸侯王和地方高官的监察,在地方设置十三州部刺史,令六百石级别的刺史督察二千石级别的郡国守相。开创察举制选拔人才。采纳主父偃的建议,颁行推恩令,解决王国势力,并将盐铁和铸币权收归中央。文化上采用了董仲舒的建议,“罢黜百家,独尊儒术”,结束先秦以来“师异道,人异论,百家殊方”的局面,以儒家思想作为国家的统治思想始于此。汉武帝时期攘夷拓土,国威远扬,东并朝鲜,南吞百越,西征大宛,北破匈奴,奠定了汉地的基本范围,开创了汉武盛世的局面。另有开辟丝绸之路,在轮台、渠犁屯田等创举,并置使者校尉,建立年号、颁布太初历、兴太学,影响极为深远。
汉武帝在各个领域均有建树,但在位后期穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,因此留下负面影响。征和四年(公元前89年),汉武帝下罪己诏。后元二年(公元前87年),汉武帝崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。

文言文主父偃的翻译

1. 汉书 主父偃的翻译 主父偃 开放分类: 历史人物、名人、西汉、大臣、官宦 主父偃(?~公元前126) 汉武帝时大臣。

临淄(今山东临淄)人。出身贫寒,早年学长短纵横之术,到中年,听汉武帝重视儒术,改学《周易》、《春秋》和百家之言。

因此在齐受到儒生的排挤,于是北游燕、赵、中山等诸侯王国,但都未受到礼遇。元光元年(前134),主父偃抵长安。

拜见卫青,虽卫青多次向武帝说了多次但无结果,后直接上书汉武帝刘彻,当天就被召见,与徐乐、严安同时拜为郎中。因主父偃上书《推恩令》,尊立卫子夫为皇后,揭发燕王刘定国的不法行为,很讨汉武帝的欢心,不久后又迁为谒者、中郎、中大夫,一年中升迁四次,得到武帝的破格任用。

推恩令汉武帝为了加强皇帝的专制权力,在以丞相为首的外朝官僚机构之外,另在宫中设立内朝。主父偃在内朝备武帝顾问,对当时的政治颇有影响。

几次上疏,都能切中时弊。他认为,诸侯王连城数十,地方千里,缓则骄奢而为 *** ,急则合纵以反抗朝廷,对加强中央政令的推行不利。

因此他向武帝建议,令诸侯得推恩分封子弟为侯(见推恩令),这样王国自析,诸侯王的权力也随之削弱。他还提出,徙天下豪杰兼并之家于茂陵(今陕西兴平东北),内实京师,外销奸猾,以达到强干弱枝的目的;以及设置朔方郡,以省内地转输戍漕,加强防御匈奴等建议。

这些建议迎合了汉武帝强化专制主义中央集权的需要,因此多被采纳。死因 主父偃做到中大夫,炙手可热,众大臣均巴结主父偃,贿赂他的金钱达数千金之多,主父偃也都来者不拒,不加收揽。

主父偃让人去游说齐王,希望把自己的女儿送入齐王宫中为妃,但遭到拒绝。主父偃为泄私愤,扳倒齐王,上书武帝,言齐国富强,然齐王血缘与皇帝太过疏远。

后又说自己听说过齐王的丑事,后武帝派主父偃为齐相入齐,监察齐王。元朔二年(前127)主义偃被拜为齐相,揭发齐王奸事,后将此事故意泄露给齐王,齐王听后恐惧,畏罪自杀。

齐王死后,赵王紧张,当年主父偃长期待在赵国,知赵王一些不法之事,赵王决定先下手为强,使人告发其接受诸侯贿金,武帝怒,遂下令逮捕主父偃。这时汉武帝并不想杀主父偃,但时任御史大夫的公孙弘劝说汉武帝杀他,最终被族诛。

朝中大臣都因主父偃喜欢揭发人隐私颇为害怕,纷纷落井下石。主父偃死前有数千宾客,但他死后没有人来为他收尸,只有洨孔车一人埋葬他。

(注:集解徐广曰:“孔车,洨人也。沛有洨县。”

) 司马迁在史记中《史记》写到:主父偃当路,诸公皆誉之,及名败身诛,士争言其恶。悲夫! 齐王(首府临淄【山东省淄博市东临淄镇】)刘次昌跟他的姐姐纪翁主通奸(皇帝女儿称公主,亲王女儿称翁主。

这位翁主嫁给姓纪的,所以称纪翁主)。主父偃想把自己的女儿嫁给刘次昌,可是刘次昌的娘亲纪太后拒绝。

主父偃于是向刘彻建议:“齐国临淄有10万户人家,仅租税一项,就有黄金24万两之多,人民富饶,超过长安。除非是皇帝的亲弟弟或最心爱的儿子,不应在那里当王。

而今齐王的血缘关系越发疏远(齐国一任王刘肥是刘邦的儿子,二任王刘将闾,三任王刘寿。现在的四任王刘次昌是现任皇帝刘彻的远房堂侄),又听说刘次昌跟他姐姐 *** ,请乘机整顿。”

刘彻遂任命主父偃当齐国宰相(相),派往处理。主父偃到临淄(齐国首府)后,霹雳般逮捕王宫的侍女跟宦官,供词中牵连到刘次昌。

刘次昌恐惧,服毒自杀。主父偃年轻时曾逗留燕国(首府蓟县【北京市】)、齐国、赵国(首府邯郸【河北省邯郸市】),都受到冷落,等到掌握权柄,一连摧毁燕国、齐国。

复仇之手下次可能伸向赵国,赵王刘彭祖大为恐惧,上书刘彻,检举主父偃接受封国贿赂,所以才建议分封亲王的子弟(主父偃用分封手段削弱封国,完全为国家着想,此时却成了罪名)。恰巧齐王刘次昌自杀,刘彻认为一定是主父偃胁迫所致,勃然大怒,召回主父偃,投入监狱。

主父偃承认接受封国的贿赂,但并没有胁迫齐王刘次昌自杀。刘彻本要赦免他,可是公孙弘说:“齐王(刘次昌)自杀,没有儿子,封国撤除,由中央 *** 收回,改设郡县。

主父偃本是罪魁,如果不杀他,无法向天下解释。”遂屠杀主父偃全族。

公孙弘不久前坚持杀郭解,现在又坚持杀主父偃。此公可是典型的阴险人物。

平常日子一团和气,不与人争,却在节骨眼上,使出恶毒一击。 有一件事使人震惊,晁错之死,是全族屠灭。

主父偃之死,又是全族屠灭。难道不能仅杀当事者一人?为什么如此残忍?当初,刘启何等欣赏晁错,刘彻又何等欣赏主父偃,欣赏时言听计从,“相见恨晚”;一旦翻脸,心狠手辣。

凡是忠心耿耿、意图改革的人,都受到酷刑。而像公孙弘这种八面玲珑、貌似忠厚的长者,却一帆风顺。

和稀泥的人有福了,他除了关心自己的官位外,什么都不关心。非关心不可时,只关心陷害忠良。

主父偃是齐国临菑县人。常学习游学之术,很晚的时候才学习《易》、《春秋》、百家之言著作。

(主父偃)游学于齐国读书人之间,儒生们一齐排斥他,他在齐国不能容身。元光元年,(主父偃)就向西进入函谷关会见卫青将军。

卫将军多次向皇上进谏但皇上不察。于。

2. 汉书主父偃传译文 主父偃开放分类: 历史人物、名人、西汉、大臣、官宦主父偃(?~公元前126)汉武帝时大臣。

临淄(今山东临淄)人。出身贫寒,早年学长短纵横之术,到中年,听汉武帝重视儒术,改学《周易》、《春秋》和百家之言。

因此在齐受到儒生的排挤,于是北游燕、赵、中山等诸侯王国,但都未受到礼遇。元光元年(前134),主父偃抵长安。

拜见卫青,虽卫青多次向武帝说了多次但无结果,后直接上书汉武帝刘彻,当天就被召见,与徐乐、严安同时拜为郎中。因主父偃上书《推恩令》,尊立卫子夫为皇后,揭发燕王刘定国的不法行为,很讨汉武帝的欢心,不久后又迁为谒者、中郎、中大夫,一年中升迁四次,得到武帝的破格任用。

推恩令汉武帝为了加强皇帝的专制权力,在以丞相为首的外朝官僚机构之外,另在宫中设立内朝。主父偃在内朝备武帝顾问,对当时的政治颇有影响。

几次上疏,都能切中时弊。他认为,诸侯王连城数十,地方千里,缓则骄奢而为 *** ,急则合纵以反抗朝廷,对加强中央政令的推行不利。

因此他向武帝建议,令诸侯得推恩分封子弟为侯(见推恩令),这样王国自析,诸侯王的权力也随之削弱。他还提出,徙天下豪杰兼并之家于茂陵(今陕西兴平东北),内实京师,外销奸猾,以达到强干弱枝的目的;以及设置朔方郡,以省内地转输戍漕,加强防御匈奴等建议。

这些建议迎合了汉武帝强化专制主义中央集权的需要,因此多被采纳。死因主父偃做到中大夫,炙手可热,众大臣均巴结主父偃,贿赂他的金钱达数千金之多,主父偃也都来者不拒,不加收揽。

主父偃让人去游说齐王,希望把自己的女儿送入齐王宫中为妃,但遭到拒绝。主父偃为泄私愤,扳倒齐王,上书武帝,言齐国富强,然齐王血缘与皇帝太过疏远。

后又说自己听说过齐王的丑事,后武帝派主父偃为齐相入齐,监察齐王。元朔二年(前127)主义偃被拜为齐相,揭发齐王奸事,后将此事故意泄露给齐王,齐王听后恐惧,畏罪自杀。

齐王死后,赵王紧张,当年主父偃长期待在赵国,知赵王一些不法之事,赵王决定先下手为强,使人告发其接受诸侯贿金,武帝怒,遂下令逮捕主父偃。这时汉武帝并不想杀主父偃,但时任御史大夫的公孙弘劝说汉武帝杀他,最终被族诛。

朝中大臣都因主父偃喜欢揭发人隐私颇为害怕,纷纷落井下石。主父偃死前有数千宾客,但他死后没有人来为他收尸,只有洨孔车一人埋葬他。

(注:集解徐广曰:“孔车,洨人也。沛有洨县。”

)司马迁在史记中《史记》写到:主父偃当路,诸公皆誉之,及名败身诛,士争言其恶。悲夫!齐王(首府临淄【山东省淄博市东临淄镇】)刘次昌跟他的姐姐纪翁主通奸(皇帝女儿称公主,亲王女儿称翁主。

这位翁主嫁给姓纪的,所以称纪翁主)。主父偃想把自己的女儿嫁给刘次昌,可是刘次昌的娘亲纪太后拒绝。

主父偃于是向刘彻建议:“齐国临淄有10万户人家,仅租税一项,就有黄金24万两之多,人民富饶,超过长安。除非是皇帝的亲弟弟或最心爱的儿子,不应在那里当王。

而今齐王的血缘关系越发疏远(齐国一任王刘肥是刘邦的儿子,二任王刘将闾,三任王刘寿。现在的四任王刘次昌是现任皇帝刘彻的远房堂侄),又听说刘次昌跟他姐姐 *** ,请乘机整顿。”

刘彻遂任命主父偃当齐国宰相(相),派往处理。主父偃到临淄(齐国首府)后,霹雳般逮捕王宫的侍女跟宦官,供词中牵连到刘次昌。

刘次昌恐惧,服毒自杀。主父偃年轻时曾逗留燕国(首府蓟县【北京市】)、齐国、赵国(首府邯郸【河北省邯郸市】),都受到冷落,等到掌握权柄,一连摧毁燕国、齐国。

复仇之手下次可能伸向赵国,赵王刘彭祖大为恐惧,上书刘彻,检举主父偃接受封国贿赂,所以才建议分封亲王的子弟(主父偃用分封手段削弱封国,完全为国家着想,此时却成了罪名)。恰巧齐王刘次昌自杀,刘彻认为一定是主父偃胁迫所致,勃然大怒,召回主父偃,投入监狱。

主父偃承认接受封国的贿赂,但并没有胁迫齐王刘次昌自杀。刘彻本要赦免他,可是公孙弘说:“齐王(刘次昌)自杀,没有儿子,封国撤除,由中央 *** 收回,改设郡县。

主父偃本是罪魁,如果不杀他,无法向天下解释。”遂屠杀主父偃全族。

公孙弘不久前坚持杀郭解,现在又坚持杀主父偃。此公可是典型的阴险人物。

平常日子一团和气,不与人争,却在节骨眼上,使出恶毒一击。有一件事使人震惊,晁错之死,是全族屠灭。

主父偃之死,又是全族屠灭。难道不能仅杀当事者一人?为什么如此残忍?当初,刘启何等欣赏晁错,刘彻又何等欣赏主父偃,欣赏时言听计从,“相见恨晚”;一旦翻脸,心狠手辣。

凡是忠心耿耿、意图改革的人,都受到酷刑。而像公孙弘这种八面玲珑、貌似忠厚的长者,却一帆风顺。

和稀泥的人有福了,他除了关心自己的官位外,什么都不关心。非关心不可时,只关心陷害忠良。

主父偃是齐国临菑县人。常学习游学之术,很晚的时候才学习《易》、《春秋》、百家之言著作。

(主父偃)游学于齐国读书人之间,儒生们一齐排斥他,他在齐国不能容身。元光元年,(主父偃)就向西进入函谷关会见卫青将军。

卫将军多次向皇上进谏但皇上不察。于是上书。

3. 《“主父偃者,齐临淄人也”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 爱问知 作者:阅读下面文言文,完成5-9题。

主父偃者,齐临淄人也。游齐诸生间,莫能厚遇也。

齐诸儒生相与排摈,不容于齐。家贫,假贷无所得,乃北游燕、赵、中山,皆莫能厚遇,为客甚困。

孝武元光元年中,以为诸侯莫足游者,乃西入关见卫将军。 卫将军数言上,上不召。

资用乏,留久,诸公宾客多厌之,乃上书阙下。朝奏,暮召入见;拜为郎中。

偃数见,上疏言事。诏拜偃为谒者,迁为中大夫。

一岁中四迁偃。偃说上曰:“古者诸侯不过百里,强弱之形易制。

今诸侯或连城数十,地方千里,缓则骄奢易为 *** ,急则阻其强而合从以逆京师。 今以法割削之,则逆节萌起,前日晁错是也。

今诸侯子弟或十数,而嫡嗣代立,余虽骨肉无尺寸地封则仁孝之道不宣愿陛下令诸侯得推恩分子弟以地侯之彼人人喜得所愿上以德施实分其国不削而稍弱矣于是上从其计。尊立卫皇后,及发燕王定国阴事,盖偃有功焉。

大臣皆畏其口,赂遗累千金。人或说偃曰:“太横矣。”

主父曰:“臣结发游学四十余年,身不得遂,亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我,我厄日久矣。且丈夫生不五鼎食①,死即五鼎烹②耳。

吾日暮途远,故倒行暴施之。”元朔二年,上拜主父为齐相。

至齐,遍召昆弟宾客,散五百金予之,数之曰:“始吾贫时,昆弟不我衣食,宾客不我内门;今吾相齐,诸君迎我或千里。吾与诸君绝矣,毋复入偃之门!”乃使人以王与姊奸事动王,王以为终不得脱罪,乃自杀。

主父始为布衣时,尝游燕、赵,及其贵,发燕事。 赵王恐其为国患,欲上书言其阴事,为偃居中,不敢发。

及为齐相,出关,即使人上书,告言主父偃受诸侯金,以故诸侯子弟多以得封者。及齐王自杀,上闻大怒,以为主父劫其王令自杀,乃遂族主父偃。

(选自《史记·平津侯主父列传》,有删改)注:①五鼎食:牛、羊、豕、鱼、麋也。 诸侯五,卿大夫三。

②五鼎烹:被镬(一种大锅)烹煮的刑罚。5.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是A.家贫,假贷无所得 假:借。

B.古者诸侯不过百里 过:经过。 C.身不得遂,亲不以为子 亲:父母。

D.我厄日久矣 厄:穷困。6。

下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是A。 诸公宾客多厌之 / 强弱之形易制 B。

今以法割削之 / 亲不以为子 C。 乃西入关见卫将军 / 王以为终不得脱罪,乃自杀 D。

急则阻其强而合从以逆京师 / 今诸侯子弟或十数,而嫡嗣代立7.下列句子分别编为四组,全都属于武帝“族偃”原因的一组是①及发燕王定国阴事②吾与诸君绝矣,毋复入偃之门③乃使人以王与姊奸事动王,王以为终不得脱罪,乃自杀④告言主父偃受诸侯金,以故诸侯子弟多以得封者⑤上闻大怒,以为主父劫其王令自杀A.①②⑤ B.①④⑤ C.③④⑤ D.②③④8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是A.主父偃早年并不得志,在通过卫青向皇上推荐但“上不召”的情况下,上书汉武帝,才得到汉武帝的赏识和任用。 B.主父偃向武帝进献了“推恩术”,表面上推恩皇族子孙,实际上是将诸侯国化整为零,削弱封国实力,武帝采纳了这一建议。

C.主父偃揭发燕王犯罪的事情后,大臣们都畏惧主父偃的口,贿赂和赠送给他的钱,累计有千金之多。 D.主父偃当了大官后,就揭发了燕王和赵王犯罪的事情。

这是他对自己未显达时所受侮辱的报复。9。

断句和翻译。(10分)(1)用“/”给下面的文段断句。

(3分)余 虽 骨 肉 无 尺 寸 地 封 则 仁 孝 之 道 不 宣 愿 陛 下 令 诸 侯 得 推 恩分 子 弟 以地 侯 之 彼 人 人 喜 得 所 愿 上 以 德 施 实 分 其 国 不 削 而 稍 弱 矣 于 是 上 从 其 计。 (2)翻译下面的句子。

(7分)①齐诸儒生相与排摈,不容于齐。(3分)②始吾贫时,昆弟不我衣食,宾客不我内门。

(4分)。

4. 李愬的文言文翻译 李愬凭父亲的功德而得到官职出仕,被授官卫尉少卿。李愬善于谋略,精于骑射。元和十一年,朝廷出兵讨伐蔡州吴元济。七月,唐邓节度使高霞寓战败,朝廷又命袁滋为统帅,袁滋作战也没有成效。李愬向皇帝上奏章自荐,希望能到军中效力。宰相李逢吉亦认为李愬有才能可以任用,于是就任命他担任随、唐、邓节度使。唐军兵士在遭受挫败之后,士气不振,李愬料想到了这样的情况,就不去整顿军队。有人认为他不当不整顿军队,愬曰:“叛贼正安于袁尚书指挥作战的宽缓,我不想使他们改得加强防备。”于是就欺骗三军说:“皇上知道我软弱,能承受战败之耻,所以让我来抚慰你们。作战,不是我的事情。”兵士们都相信了并因此都很高兴。对于受伤的士兵,李愬亲自安抚他们。叛贼以为曾经打败过将军袁滋,又因为李愬的名望不是他们所畏惧的,所以并不怎么加强防备。李愬沉着勇敢,长于谋划,能以诚心对待兵士,所以能够发挥兵士们的低下败落的士气,出乎叛贼的意料。过了半年,李愬觉得军队可以承担作战任务了,武器装备也准备充足了,于是就计划奇袭蔡州。李愬先前俘获了叛贼的将军丁士良,召他来审问他,丁士良言辞和精神都不屈服,李愬认为他与众不同,就解开了他的绑缚。丁士良为之感动,就说:“叛贼的将军吴秀琳统领几千军兵,难以迅速击败他。我能够使吴秀琳投降。”李愬听从了他的意见,十二月,吴秀琳率领三千军兵来降。李愬就派吴秀琳的军队进攻吴房县,占领了它的外城,得胜而收兵。有人劝李愬乘势进军攻下吴房县,李愬说:“攻下它叛贼就会集合兵力来固守他们的巢穴,不如留下它用来分散他们的兵力。”

当初,吴秀琳投降时,李愬单人独骑至他的营寨前与他谈话,并亲自解开他的绑缚,让他暂任秀衙将。吴秀琳感激他的恩遇,希望能立功来报效。他对李愬说:“如果想要击败叛贼,必须得到李佑,我是无能为力的。”李佑是叛贼的骑兵将军,有胆识才略,守卫兴桥栅,常常侮辱蔑视官军,往来无法防备。李愬召来他部下的将军史用诚告诫他曰:“现在李佑率领他的军队获在张柴收割麦子,你可以率领三百骑兵埋伏麦田旁的树林中,再派士兵让他在麦田前摇动军旗,显示将要焚烧麦田。李佑向来轻视我军,一定会轻率地前来追击,你率领轻装的骑兵突袭他,一定会俘获李佑。”史用诚等按照他的预料,果然擒获了李佑而回。李愬亲自解除李佑的绑缚,并以待宾客的礼仪对待他,让他暂任散兵马使,允许他佩刀巡视警戒,可以自由出入中军帐中,对他一点也没有猜忌防范。李愬有空闲时常召见李佑,摒退别人和他交谈,有时直至夜半。李愬更清楚地了解叛贼的虚实情况。

陈许节度使李光颜勇武为唐军各部之首,叛贼用全部精兵抵御李光颜。因此李愬乘着叛贼对自己没有防备,十月,准备奇袭蔡州。十日夜晚,夜色阴暗,下着雨雪,李愬让李佑率领突击将士三千人作为先锋,李愬亲自率领中军出征。叛贼依仗着吴房县的坚固,安逸自在,没有一个人发觉。李佑在城墙上挖洞率先登城,勇敢精锐的将士们跟从着他,全部杀死了守城门的士兵,登上了城门。吴元济投降了,李愬就用囚车把他押送往京城。

5. 文言文高巍辽州人翻译 明史·卷一百四十三·列传第三十一·高巍传

【原文】

高巍,辽州人,尚气节,能文章。母萧氏有痼疾,巍左右侍奉,至老无少懈。母死,蔬食庐墓三年。洪武中,旌孝行,由太学生试前军都督府左断事。疏垦河南、山东、北平荒田。又条上抑末技、慎选举、惜名器数事。太祖嘉纳之。寻以决事不称旨,当罪,减死戍贵州关索岭。特许弟侄代役,曰:“旌孝子也。”

及惠帝即位,上疏乞归田里。未几,辽州知州王钦应诏辟巍。巍因赴吏部上书论时政。用事者方义削诸王,独巍与御史韩郁先后请加恩。略曰:“高皇帝分封诸王,此之古制。既皆过当,诸王又率多骄逸不法,违犯朝制。不削,朝廷纲纪不立;削之,则伤亲亲之恩。贾谊曰:‘欲天下治安,莫如众建诸侯而少其力。’今盍师其意,勿行晁错削夺之谋,而效主父偃推恩之策。在北诸王,子弟分封于南;在南,子弟分封于北。如此则籓王之权,不削而自削矣。臣又愿益隆亲亲之礼,岁时伏腊使人馈问。贤者下诏褒赏之。骄逸不法者,初犯容之,再犯赦之,三犯不改,则告太庙废处之。岂有不顺服者哉!”书奏,帝颔之。

已而燕兵起,命从李景隆出师参赞军务。巍复上书,言:“臣愿使燕。披忠胆,陈义礼,晓以祸福,感以亲亲之谊,令休兵归籓。”帝壮其言,许之。巍至燕,自称:

国朝处士高巍再拜上书燕王殿下:太祖上宾,天子嗣位,布维新之政,天下爱戴,皆曰“内有圣明,外有籓翰,成、康之治,再见于今矣。”不谓大王显与朝廷绝,张三军,抗六师,臣不知大王何意也。今在朝诸臣,文者智辏,武者勇奋,执言仗义,以顺讨逆。胜败之机明于指掌。皆云大王“藉口诛左班文臣,实则吴王濞故智,其心路人所共知。”巍窃恐奸雄无赖,乘隙奋击,万一有失,大王得罪先帝矣。今大王据北平,取密云,下永平,袭雄县,掩真定。虽易若建瓴,然自兵兴以来,业经数月,尚不能出蕞尔一隅地。且大王所统将士,计不过三十万。以一国有限之众应天下之师,亦易罢矣。大王与天子义则君臣,亲则骨肉,尚生离间。况三十万异姓之士能保其同心协力,效死于殿下乎?巍每念至此,未始不为大王氵丽泣流涕也。

愿大王信巍言:上表谢罪,再修亲好。朝廷鉴大王无他,必蒙宽宥。太祖在天之灵亦安矣。倘执迷不悟,舍千乘之尊,捐一国之富,恃小胜,忘大义,以寡抗众,为侥幸不可成之悖事,巍不知大王所税驾也。况大丧未终,毒兴师旅,其与泰伯、夷、齐求仁让国之义不大迳庭乎?虽大王有肃清朝廷之心,天下不无篡夺嫡统之议。即幸而不败,谓大王何如人?

巍白发书生,蜉蝣微命,性不畏死。洪武十七年蒙太祖高皇帝旌臣孝行。巍窃自负:既为孝子,当为忠臣。死忠死孝,巍至愿也。如蒙赐死,获见太祖在天之灵,巍亦可以无愧矣。

书数上,皆不报。

已而景隆兵败,巍自拔南归。至临邑,遇参政铁铉,相持痛哭。奔济南,誓死拒守,屡败燕兵。及京城破,巍自经死驿舍。

【译文】

高巍,是辽州人,崇尚气节,能写文章。母亲萧氏有顽疾,高巍在身边侍奉,到老没有丝毫懈怠。母亲死了,他素食造庐墓守孝三年。洪武年间,朝廷表彰孝行,他由太学生授任试前军都督府左断事。他上疏(建议)开垦河南、山东、北平诸地的荒地。又分条上疏(提出)压制一些不重要的技艺、慎重选拔官吏、珍惜名器几件事。太祖很赞赏接纳了。不久因为断案不合旨意,被判罪,免除死罪被罚戍守贵州关索岭。朝廷特别开恩准许由他的弟侄代他去,并说:“(这是为了)表彰孝子。”

6. 文言文翻译 《崔枢》 有个叫崔枢的人去汴梁考进士,同南方一商人住在一起达半年之久,两人成了好朋友。后来,这位商人得了重病,他对崔枢说:“这些天承蒙你照顾,没有把我当外人看待。我的病看来是治不好了,按我们家乡的风俗,人死了要土葬,希望你能帮我这个忙。”崔枢答就了他的请求。商人又说:“我有一颗宝珠,价值万贯,得到它能蹈火赴水,确实是极珍贵的宝珠,愿奉送给你。”崔枢怀着好奇的心理接受了宝珠。事后崔枢一想,觉得不妥:做一个进士,所需自有官府共给,怎么能够私藏异宝呢?商人死后,崔枢在土葬他时就把宝珠也一同放入棺材,葬进坟墓中去了。

一年后,崔枢到亳州四处谋生,听到南方商人的妻子从南方千里迢迢来寻找亡夫,并追查宝珠下落。商人的妻子将崔枢告到官府,说宝珠一定是崔秀才得到了。官府派人逮捕了崔枢。崔枢说:“如果墓没有被盗的话,宝珠一定还在棺材里。”于是,官府派人挖墓开棺,果然宝珠还在棺材里。沛帅王颜认为崔枢的可贵品质确实不凡,想留他做幕僚,他不肯。第二年,崔枢考中进士,后来一直做到主考官,享有清廉的名声。

7. 文言文的翻译 文言文:司马温公(司马光)幼时患记忆不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帏绝编,迨能倍诵乃止。

用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公常言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”

⒈翻译:A.独下帏绝编,迨能倍诵乃止。 B.用力多者收功远。

⒉解释句中的字:A.患记忆不若人 [患]: B.众兄弟既成诵 [既]: C.乃终身不忘也 [乃]: D.或在马上 [或]: ⒊在下列句中加一个逗号:司 马 温 公 幼 时 患 记 忆 不 若 人 ⒋能概括本文主旨的句子是___________,文中"独下帏绝编"是说司马光勤奋苦读的,有一个类似的成语是_________。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/lishitanjiu/50623.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章