登录
首页 >> 诸子百家 >> 历史探究

王德用两次拒绝太后旨意,为何事后反而升了官呢

以史为鉴 2023-06-20 04:00:03

王德用两次拒绝太后旨意,为何事后反而升了官呢

宋明道元年,有个军人拿着宋仁宗诏命,找到福州观察使王德用,想要谋个一官半职。正常情况下,皇帝诏命都是由朝廷大臣按程序来办理的,他这个级别的军士根本不可能得到。接到诏命的王德用果然不买账,他说道:“军人的赏罚升降自有军队的制度说话,倘若允许走终南捷径,将后患无穷。”那个军人只好悻悻而归。

不承想,这道诏命被顶回去之后,很快就有一道更强有力的懿旨下到,要王德用立即将官授予那个军人。下命令的人正是皇太后刘娥,眼下她正在垂帘听政,一言九鼎说一不二,比皇上的话管用多了。王德用咋办?若再坚持原则还有好果子吃吗?明哲保身见风使舵一切还来得及。可是王德用依旧不买账,坚决地予以回绝。不久太后也认识到了这个做法欠妥,便收回了命令。

由于王德用为官正直,原则性强,因此就算得罪了太后,皇帝宋仁宗对他还是青睐有加。仁宗认为王德用是贤臣,可堪大任,就把他调到了检校太保、签署枢密院事的职位。枢密院相当于国防部。而王德用却坚决推辞,可是仁宗决心已下,王德用只有奉命上任。

不过,王德用威名远播,魁梧雄毅,有人说他非人臣之相,不宜呆在皇上身边。还有的说,藩镇作乱,殷鉴不远,这个敏感部门,武将居之非国家之福。其中御史中丞孔道辅就是鼓噪最厉害的一个。

大臣们说的并非一点道理都没有,仁宗不得已让王德用去地方担任武宁军节度使、徐州大都督府长史。王德用早有思想准备,因此非常愉快地去上任了,并且在那里也将工作干得非常出色。忽然有一天,一个下属对王德用说,给您报告一个好消息,陷害您的孔道辅死了!不料,王德用却凄怆地说道:“孔中丞哪里是陷害我啊?他忠心侍奉国君本就该这样的,可惜啊,朝廷失去了一个忠臣。”

相比历史上其他因坚持原则而获罪的官员,王德用是幸运的,他没有遭到朝廷的清算,并于皇祐三年以太子太师的身份退休了。一方面由于王德用遇见了头脑还算清醒的宋仁宗,另一方面也在于他会揣摩领导脾性,拥有一套自己的为官智慧。

王德用之所以敢拒绝太后甚至皇帝关于要官的命令,是因为他充分了解他们。太后刘娥英明过人,她曾十分动情地要大臣们上报自己正在当公务员的子弟或亲威,官员们以为太后要格外照顾这些人,非常高兴,唯恐漏掉一人。就这样,刘娥轻而易举地得到了一份非常全面的官员子弟材料,她让人制成一张人员表,贴在自己的寝宫,并一一记在心里。以后,只要有人推荐、提拔官员,她就特别留意,被推荐人只要是表中之人,就一概不予考虑。事后,官员们后悔不迭。仁宗皇帝也是一样,他曾经十分欣赏一个官员,因此破格提拔了他,可是御史包拯不干,仁宗只好将其免职。

这样的领导“被”下属坚持了原则,事后不仅不会要他的脑袋,反而还会欣赏他,重用他。正如那看守城门的人,尽管将手握生杀予夺大权的主子拒之门外,但由于他是忠于职守,他是信得过、靠得住的,因此英明的主子是不会亏待他的。这样的事情,光武帝刘秀做过,宋太祖赵匡胤做过,甚至连民国时期的军阀张作霖都做过,而王德用正是这忠诚的守门人。

十八岁的铁帽子王为何拒绝向德国皇帝下跪呢?

1900年5月22日,德国驻华公使克林德在北京街头与清军洋枪队发生冲突。在冲突中,克林德被乱枪打死。

“克林德事件”震惊中外,直接导致八国联军侵华。后来,西方列强向清朝政府提出12款《议和大纲》。其中第一款就写明:“戕害德使一事,由中国派亲王专使代表中国皇帝致惭愧之意,并于被害处树立铭志之碑。”


立碑一事好办,清朝政府答应得很爽快。难办的是“派亲王专使代表中国皇帝致惭愧之意”。因为,亲王之中,谁都不愿意远渡重洋去德国道歉。毕竟,这是一件注定充满耻辱的事情。

就在清廷为人选一事左右为难之际,德国人提出,由光绪皇帝的弟弟、醇亲王载沣代表清朝政府前去德国。

难题就这样解决了。

载沣当时只有18岁。1901年7月12日,年轻的载沣带着随从官员,从北京永定门启程,经天津抵达上海,在上海乘坐德国的拜安号轮船,历时一个多月的海上颠簸,终于来到德国境内。


然而,就在这时,发生了一件意外。

清朝政府非常重视这次载沣的德国之行。毕竟,他是光绪皇帝的弟弟,属于天潢贵胄身份。因此,清朝政府不断向德国方面询问礼仪方面的问题。德国人最初并未提出特殊要求,等载沣一行来到德国,他们才突然提出,要求载沣及其随行人员向德国皇帝威廉二世跪拜道歉,“德皇在白厅坐见,王爷行三鞠躬礼,递书,致颂。其参赞随同入见者,切照中国臣下觐君礼节叩首。”

德国是一个传统欧洲大国。他们一向没有跪拜这种仪式。他们为何向清朝使臣提出这种要求呢?无他,借此羞辱清朝政府而已。


载沣怎么回应呢?

他首先通过清朝政府驻德公使吕海寰,向德国外交部提出了强烈抗议,表示决不接受跪拜道歉,“宁蹈西海而死,不甘向德皇跪拜”。德国方面也很强硬。他们甚至称,如果载沣一行不进行跪拜道歉,德国皇帝威廉二世将拒绝接见载沣。

载沣在征得慈禧太后、奕劻和李鸿章等人的意见后,决定继续力争,还以拒签《辛丑条约》为最后底牌。经过艰难的外交斡旋,德国方面最终作出了退步。德国皇帝同意接见载沣一行,免去跪拜礼节,都行鞠躬礼。


载沣通过有理有节的外交手段,捍卫了爱新觉罗家族仅有的一丝尊严,也赢得了德国皇帝的尊敬。德国皇帝威廉二世是很傲慢的人。他在接见了载沣一行后,送了载沣红鹰大十字头等宝星。

这次德国之行,载沣圆满地完成了任务,启程回国。载沣自己在日记中写道,此行“大局保全,国体无伤”。国内媒体也予以高度评价,称“醇邸此行其关系既大且重,而岂得仅视为星轺来往之常哉!”将载沣视为晚清政坛一颗冉冉升起的新星。

王德用文言文翻译公

1. 王德用有量 译文 王武恭公德用善抚士,状貌雄传动人,虽里儿巷妇,外至夷狄,皆知其名氏。御史中丞孔道辅等,因事以为言,乃罢枢密,出镇。又贬官,知随州。士皆为之惧,公举止言色如平时,唯不接宾客而已。久之,道辅卒,客有谓公曰:“此害公者也。“愀然曰:“孔公以职言事,岂害我者!可惜朝廷一直臣。“于是,言者终身以为愧,而士大夫服公为有量。

王德用善于安抚士卒,他身材魁梧仪表堂堂,即使是住在深巷中的妇女儿童和边远的少数民族,都知道他的姓名。御史中丞孔道辅弹刻王德用,于是被免了枢院官,使其出京城,镇守外地;后来又贬官任随州知州。官员们都为他感到恐惧。而王德用的言行举止却如同没事一样,只是很少和宾客朋友来往罢了。过了很久,孔道辅去世了,有一位朋友对王德用说:“这就是害您的人的下场!“王德用伤心地说:“孔道辅在其位言其事,怎么能说是害我呢?可惜朝廷损失了一位直言忠诚的大臣。“说话的人为此终身感到惭愧,而上下官员都佩服王德用有雅量。

2. 2010年江西语文高考文言文 翻译 王公德用(公:尊称。讳:名。古代对别人的名避免直接称呼,叫做避讳。因此也用来指出避讳的名字。译者黄运华注),字符辅,他的祖先是真定(今河北正定县以南)人。

至道(995-997,是宋太宗的最后一个年号,北宋使用这个年号共3年。至道三年三月宋真宗即位沿用)二年,宋太宗派出五路军队出兵讨伐李继迁(963-1004,宋朝党项割据首领,西夏地方政权的创建者)叛乱,而王德用之父王超出兵夏州(古地名,在今陕西横山县西。晋时赫连勃勃称夏王,筑统万城都之,后魏灭其国,置夏州,治岩绿县。隋改置朔方郡於此,唐复为夏州,唐末拓跋思恭镇夏州,子孙继之,遂为西夏所自始,元时州废)。在这时,王德用在父亲身边担任西头供奉官(宋宦官阶官名。原名“内西头供奉官”,政和二年改名“左侍禁”),年龄十七,亲自在前面统率兵马,他俘获斩杀的人以及得到的马羊都很多,功勋卓著。等回到军中,王德用又请求担任殿将。到达险要的地方,王德用认为:“军队聚集在险要的地方士兵就会争着抢先,势必造成混乱;出现混乱而李继迁攻打我军,我军必败。”于是又请亲自率领士兵飞快地来到险要的地方布阵。父亲王超在王德用的军前命令道:“到了阵前胡乱行动的人,斩!”王德用也命令道:“到了我的阵前胡乱行动的人,我一定遵照命令执行!”到了阵前,士兵们秩序井然地行军,而王超也扣紧马缰慢慢地走。李继迁的士兵紧紧跟着,远远地望着王德用的军队,没有人敢靠近。于是王超感慨道:“我王家有后了!”

明道((1032-1033,宋仁宗年号)元年,王德用被授予福州观察使。有军人拿着内诏(不经过外朝,直接由宫中发出的皇帝的诏命),请求担任军官。王德用强谏(争:“诤”的本字。强谏;规劝。此处译作“抗争”也可。译者黄运华注)道:“军人敢于依仗昭命来干预军队制度以后就无法整治;况且,军职不能靠求取得到,靠这种方法得到职务一定使军人深受其害。”明肃太后坚决地要求王德用执行,公坚决地接受命令。不久太后也觉悟了,最终听了王德用的劝谏。因此宋仁宗认为王德用贤德,就让他担任检校太保、签署枢密院事。王德用坚决地推辞道:“臣(武人:指军人,此处谦称自己)没有学问,不能够担当这样重大的责任。”

起初,有人认为王德用威名天下皆知,相貌奇伟,恐怕不是做大臣的相貌。御史中丞孔道辅于是认为既然人们像这样议论,王德用就不再适合执掌重要而机密的大事,跟随在君王身边了。天子不得不让王德用去担任武宁军节度使、徐州大都督府长史,王德用去上任之前,宋仁宗赐手诏勉励他。有人听说孔道辅死了,把这个消息告诉王德用说:“这个曾经陷害你的人,现在死了。”王德用忧愁凄怆地说道:“孔中丞哪里是陷害我啊?他用来侍奉国君的忠心就该是这样的,可惜啊,朝廷中没有一个忠臣。”

嘉佑(宋仁宗的最后一个年号,他在位一共用了九个年号。译者黄运华注)九年,王德用进封为鲁国公。第二年二月辛未,王德用因为患疾病而死。

王德用忠诚老实,和乐平易,与人交往不疑心,不诘责别人的小过错,远看他凛然不可侵犯。等到接近他,就会发现他温柔和蔼的样子。一生少有玩赏爱好,不凭借名声官位傲慢待人。他所得到的俸禄和赏赐,大多散发给亲友乡邻。他善于治军,对士兵宽厚仁爱,士兵们乐于为他效力。与士大夫交往,大家也大多佩服他的度量,认为他没有值得窥伺的地方。(选自王安石《临川文集·卷九十·行状》之《鲁国公赠太尉中书令王公行状》,有删节。)

3. 文言文翻译先公为谏官 王巩的父亲王素作谏官时。

有一位大将名叫王德用的,给仁宗献上了几位美女。这在封建时代。

实在不能算是什么大不了的事儿,可王素知道了,却提出了批评。仁宗问他:“这是宫中的事情,爱卿怎么知道的?”王素说:“为臣是谏官,只要听到风声,用不着核实,就有权批评。

如真有这么回事,陛下就应当改正;如果没有,不过是传闻失实,也就罢了。陛下何至于盘问为臣从何得知这事呢?”仁宗笑着说:“实有此事。

这几位美女现在朕的身边,朕很喜欢她们,且留下来,如何?”王素说:“如果陛下不喜欢、疏远她们,留下来倒也无妨;为臣怕的就是陛下喜欢、亲近她们啊!”于是仁宗立刻吩咐身边的太监:“给她们每人三百吊铜钱,令她们马上离开皇宫。事情办妥了,赶快回来报告。”

说着说着。眼泪便流下来了。

王素说:“陛下既然认为为臣批评得对,也不必这么急着办,回宫以后,慢慢打发她们走,也就是了。”仁宗说:“朕虽然是皇帝.可是感情和普通人也没有什么两样。

如果看到她们哭哭啼啼不肯走,朕恐怕也不忍心让她们走了。爱卿暂且留在这里,等候派去的人回来报告。”

过了一段时间,太监回来报告,说那几位美女已出了宫门,仁宗脸上露出难过的神色,这才起身回宫。

4. 管仲贵公文言文翻译 从前,古代圣王治理天下,必定把公心摆在第一位,只要出于公心,天下就太平了。太平是由公心得来的。

(周公的儿子)伯禽(封为鲁国国君),将要赴任时,(向父亲)请教用来治理鲁国的方略,周公说:"(为政要考虑)利民而不要(只考虑)利己。"楚人遗失了弓箭却不肯去寻找,他说:"楚国人遗失了弓箭,(必是)楚国人得到它,又何必去找它呢?"孔子听到这话,说:"去掉'荆楚'这一国别就好了。"老聃听到孔子的话,说:"去掉'人'这一限制就好了。"所以说老聃才是最具有公心的人。天地够伟大了,生育了万物,而不把它们作为自己的子女;使万物生长,而不把它们据为己有,万物都蒙受天地的恩泽,享受天地的利益,却不知道这些是从哪里来的。这就是三皇五帝的德政。

管仲得了重病,齐桓公去问候他,说:"仲父您的病,更加沉重了,国内百姓都已经无法避讳这件事,我将把国家托付给谁呢?"

管仲回答说:"以前我尽心竭力,还不能知道可以托付国家的人选,如今重病,命在旦夕,我怎么能说得出呢?" 齐桓公说:"这是国家大事,希望仲父您指点我啊。"

管仲恭敬地回答,说:"您打算让谁担任宰相呢?" 齐桓公说;"鲍叔牙可以吗?"

管仲回答说:"不行。我和鲍叔牙交情很好,鲍叔牙的为人清正廉洁,刚直不阿,看到不像自己(那样正直)的人,便不去接近人家;一旦听到别人的过错,一辈子也不能忘记。"齐桓公说:"不得已的话,那么隰朋可以吗?"管仲回答说:"隰朋的为人,对胜过自己的人贤人追羡不已,对赶不上自己的人则劝勉不息,(常常)以自己赶不上黄帝为羞愧,对赶不上自己的人表示同情;他对于国政,细枝末节不去过问;他对于事物,分外的不去了解;对于人,不刻意去找小毛病。一定要我推荐宰相人选的话,那么隰朋是合适的。"一国的宰相,可是个大官。当大官的人,不要只看小事,不要耍小聪明。所以说大工匠只注意总体设计,而不亲自挥斧弄凿;大厨师只着意调和五味,而不亲自拨弄锅碗瓢盏;大勇士只指挥战斗,而不亲自临阵斗殴,正义的军队只征讨叛逆而不骚扰百姓。齐桓公厉行公正;摒弃个人爱憎,重用(同自己有仇的)的管仲,终成五霸之首;而齐桓公徇私情呵护自己所爱,任用谄谀之人竖刀,以至死后尸身腐烂得蛆都爬了出来还不得下葬。

人小的时候愚笨,长大了就有了智慧。所以,聪明了却用私情,还不如愚笨却出以公心。天天喝醉了还想穿戴整齐,利欲熏心还想出以公道,贪婪暴戾还想成就王道,就是舜都不能做到。(何况凡人呢!)

5. 文言文翻译:桓公任贤 桓公任贤

宁戚欲干齐桓公,穷困无以自进,于是为商旅将任车以至齐,暮宿于郭门之外。桓公郊迎客,夜开门,辟任车,爝火甚盛,从者甚众。宁戚饭牛居车下,望桓公而悲,击牛角疾歌。桓公闻之,抚其仆之手曰:“异哉!之歌者非常人也。”命后车载之。桓公反,至,从者以请。桓公赐之衣冠,将见之。宁戚见,说桓公以治境内。明日复见,说桓公以为天下⑩。桓公大说,将任之。群臣争之曰:“客,卫人也。卫之去齐不远,君不若使人问之,而辊辑讹固贤者也,用之未晚也。”桓公曰:“不然,问之患其有小恶,以人之小恶,亡人之大美,此人主所以失天下之士也已。”

译文:

宁戚很想到齐桓公那里去干事,却是贫困得连衣食都不能周全。只得替经商的客户拉牛车运送货物到了齐国。天黑了就露宿在外城的城门外边。正遇上齐桓公要到城外去迎接贵宾,夜间开了城门,把停在门边的载货车辆挪开,火炬照得很亮,跟随的人员很多。宁戚这时蹲在车下喂牛,看到桓公一行,很是激动,敲着牛角唱起歌来,声音急迫。桓公听到了,轻轻地按着边上随从人的手说:“真奇怪了,这个唱歌的人不可小觑。”便吩咐后面的车辆载上宁戚。等到桓公回到城里,跟随的人员又将宁戚的住宿安顿好,桓公还送他衣着冠巾,准备接见他。宁戚见到桓公,论述了怎样治理齐国,使齐国富强起来的建议,第二天再见面时,论述了怎样使齐国强盛,领导诸侯国共治天下的策略。桓公非常高兴,打算起用宁戚。一些臣子争着说:“宁戚是卫国人(非齐国人,称客)。卫国离齐国不远。君主不如派人去调查调查,如果确实是有才有德的人,再任用他也不迟呀!”桓公说:“不能这样。调查后,得知宁戚犯过一点小错误,于是,抓住了这点小错误不放,就难能发挥人家的大才大德了。这正是一些君主之所以得不到天下有才德之士的缘故。”

6. 裴垍传 文言文的翻译 翻译

裴光德在中书省(指宰相府)任职时,有个官职也不小的老朋友从远方来拜访他。裴公招待他相当优厚,举止行动相当亲切。朋友在他的府第内毫无拘束之感。乘机请求他在京城官府谋个判司做做。裴光德对他说: “您确实是个有能力的读书人,但是这官给您做不合适。我不敢因为老朋友的私情而败坏了朝廷的制度。要是往后有瞎了眼的宰相同情你,可能会获得这个官职。至于我,万万不会这样做。” 从文中看出裴光德是个怎样的人? 裴光德是一个大公无私,不徇私情,不轻易给故人谋一官半职,任人唯贤的人。

7. 古文翻译:李绩为姊煮粥 唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发。姐姐劝他说:“你的仆人侍妾那么多,你自己为何要这样辛苦?”李绩回答说:“难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”

辄:就。

仆射(púyè):尚书仆射。尚书省设置尚书仆射各一员,为尚书令副。 尚书令,令总领百官,仪刑端揆。实际上为宰相,总领政务。 那么尚书仆射就是所说的副宰相。另外,唐代由于太宗曾经担任尚书令一职,在太宗即位之后,便不设尚书令,而尚书左仆射,尚书右仆射实为宰相。

王德用文言文

1. 王德用有量 译文 王武恭公德用善抚士,状貌雄传动人,虽里儿巷妇,外至夷狄,皆知其名氏。御史中丞孔道辅等,因事以为言,乃罢枢密,出镇。又贬官,知随州。士皆为之惧,公举止言色如平时,唯不接宾客而已。久之,道辅卒,客有谓公曰:“此害公者也。“愀然曰:“孔公以职言事,岂害我者!可惜朝廷一直臣。“于是,言者终身以为愧,而士大夫服公为有量。

王德用善于安抚士卒,他身材魁梧仪表堂堂,即使是住在深巷中的妇女儿童和边远的少数民族,都知道他的姓名。御史中丞孔道辅弹刻王德用,于是被免了枢院官,使其出京城,镇守外地;后来又贬官任随州知州。官员们都为他感到恐惧。而王德用的言行举止却如同没事一样,只是很少和宾客朋友来往罢了。过了很久,孔道辅去世了,有一位朋友对王德用说:“这就是害您的人的下场!“王德用伤心地说:“孔道辅在其位言其事,怎么能说是害我呢?可惜朝廷损失了一位直言忠诚的大臣。“说话的人为此终身感到惭愧,而上下官员都佩服王德用有雅量。

2. 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题 (1)D “徙民绝饷”动词并列短语,“盗”为名词,作主语,其前断句,排除A、C;“居两年”为时间状语,其后断句,排除B.(2)C 古代官署,六部之一,管理全国学校事务及科举考试及藩属和外国之往来事.(3)A 主观臆断,无中生有.“尹洙与宰相有嫌隙”于文无据.(4)①阳:通“佯”,假装;趣:督促,催促;守者以(之)报:省略句.句子翻译为:这个强盗又被抓住后,又装死,看守的人把这个情况报告给了刘湜,刘湜督促焚烧他的尸体.②骋:施展;材:通“才”,才能;宽假:宽容;绳:名词作状语,按照法令.句子翻译为:转运使指摘州县,苛刻地约束官吏,官吏不能施展自己的才能,应该稍加宽容,不加以改正的按照法令惩处他.答案:(1)D(2)C(3)A(4)①这个强盗又被抓住后,又装死,看守的人把这个情况报告给了刘湜,刘湜督促焚烧他的尸体.②转运使指摘州县,苛刻地约束官吏,官吏不能施展自己的才能,应该稍加宽容,不加以改正的按照法令惩处他.参考译文: 刘湜字子正,是徐州彭城人.考中进士,任澶州观察推官,又调任湖南节度推官,改秘书省著作佐郎、知益都县,又调任阴平.再升任太常博士、通判剑州.审讯阆州的案子,保全七名死囚的生命.王尧臣安抚陕西,举荐了他,他被提拔为擢知耀州.富平有一个抢掠别人子女的强盗,被抓后,装死,伺机逃走;这个强盗又被抓住后,又装死,看守的人把这个情况报告给了刘湜,刘湜督促焚烧他的尸体.刘湜升为监察御史,王德用受诏令从随州回朝,近臣说他有谋反的迹象,刘湜保护了他.历任开封府推官、三司盐铁判官,升任殿中侍御史.上奏说:“转运使指摘州县,苛刻地约束官吏,官吏不能施展自己的才能,应该稍加宽容,不加以改正的按照法令惩处他.”受诏前往渭州审理尹洙私用公款一事,罗织罪状使尹洙受到严惩,尹洙因此获罪被撤职.回朝后,升任尚书礼部员外郎兼侍御史知杂事,同判吏部流内铨,又任盐铁副使.人们说刘湜探知宰相的心思,罗织罪状重判尹洙,所以被优先提升. 第二年,皇帝在紫宸设宴,盐铁副使应坐在殿东的廊屋,刘湜不入座,急速走出.守殿门的宦官报告了此事,刘湜获罪被贬任沂州知州,调往兖州.又因在沂州时误减囚犯死刑,降任海州知州.后起用盐铁副使兼管河渠事.汴水断流,开凿河阴新渠,使漕运像以往一样畅通.适逢江南饥荒,升任天章阁待制、江宁知府,奏请从苏州调运五十万斛米,赈济灾民.任户部郎中、广州知州.侬智高刚被平定后,刘湜训练当地士兵,修整器械,铸造铁链封锁江面.有强盗占据山岭,诏令免罪诏安,不肯投降.刘湜得知强盗逼迫山民供给他们粮食,就迁走山民,断绝强盗粮饷,强盗困窘投降,百姓得以安宁.任职第二年,因母亲年老,请求调任内地,于是被调往徐州.刘湜高兴地说:“从前我不过是个平民跟着计吏离家,现在我成为三品侍从官又来掌管乡州,超出我原先的期望了.”又以左司郎中任郓州知州,升任龙图阁直学士、庆州知州. 刘湜少年时地位低下,母亲改嫁给士兵;考中进士后,穿朝服执芴去兵营迎接母亲,家乡的人看到无不感叹.但他特别喜欢喝酒,执法过严,改任密州知州,因病去世.。

3. 2010年江西语文高考文言文 翻译 王公德用(公:尊称。讳:名。古代对别人的名避免直接称呼,叫做避讳。因此也用来指出避讳的名字。译者黄运华注),字符辅,他的祖先是真定(今河北正定县以南)人。

至道(995-997,是宋太宗的最后一个年号,北宋使用这个年号共3年。至道三年三月宋真宗即位沿用)二年,宋太宗派出五路军队出兵讨伐李继迁(963-1004,宋朝党项割据首领,西夏地方政权的创建者)叛乱,而王德用之父王超出兵夏州(古地名,在今陕西横山县西。晋时赫连勃勃称夏王,筑统万城都之,后魏灭其国,置夏州,治岩绿县。隋改置朔方郡於此,唐复为夏州,唐末拓跋思恭镇夏州,子孙继之,遂为西夏所自始,元时州废)。在这时,王德用在父亲身边担任西头供奉官(宋宦官阶官名。原名“内西头供奉官”,政和二年改名“左侍禁”),年龄十七,亲自在前面统率兵马,他俘获斩杀的人以及得到的马羊都很多,功勋卓著。等回到军中,王德用又请求担任殿将。到达险要的地方,王德用认为:“军队聚集在险要的地方士兵就会争着抢先,势必造成混乱;出现混乱而李继迁攻打我军,我军必败。”于是又请亲自率领士兵飞快地来到险要的地方布阵。父亲王超在王德用的军前命令道:“到了阵前胡乱行动的人,斩!”王德用也命令道:“到了我的阵前胡乱行动的人,我一定遵照命令执行!”到了阵前,士兵们秩序井然地行军,而王超也扣紧马缰慢慢地走。李继迁的士兵紧紧跟着,远远地望着王德用的军队,没有人敢靠近。于是王超感慨道:“我王家有后了!”

明道((1032-1033,宋仁宗年号)元年,王德用被授予福州观察使。有军人拿着内诏(不经过外朝,直接由宫中发出的皇帝的诏命),请求担任军官。王德用强谏(争:“诤”的本字。强谏;规劝。此处译作“抗争”也可。译者黄运华注)道:“军人敢于依仗昭命来干预军队制度以后就无法整治;况且,军职不能靠求取得到,靠这种方法得到职务一定使军人深受其害。”明肃太后坚决地要求王德用执行,公坚决地接受命令。不久太后也觉悟了,最终听了王德用的劝谏。因此宋仁宗认为王德用贤德,就让他担任检校太保、签署枢密院事。王德用坚决地推辞道:“臣(武人:指军人,此处谦称自己)没有学问,不能够担当这样重大的责任。”

起初,有人认为王德用威名天下皆知,相貌奇伟,恐怕不是做大臣的相貌。御史中丞孔道辅于是认为既然人们像这样议论,王德用就不再适合执掌重要而机密的大事,跟随在君王身边了。天子不得不让王德用去担任武宁军节度使、徐州大都督府长史,王德用去上任之前,宋仁宗赐手诏勉励他。有人听说孔道辅死了,把这个消息告诉王德用说:“这个曾经陷害你的人,现在死了。”王德用忧愁凄怆地说道:“孔中丞哪里是陷害我啊?他用来侍奉国君的忠心就该是这样的,可惜啊,朝廷中没有一个忠臣。”

嘉佑(宋仁宗的最后一个年号,他在位一共用了九个年号。译者黄运华注)九年,王德用进封为鲁国公。第二年二月辛未,王德用因为患疾病而死。

王德用忠诚老实,和乐平易,与人交往不疑心,不诘责别人的小过错,远看他凛然不可侵犯。等到接近他,就会发现他温柔和蔼的样子。一生少有玩赏爱好,不凭借名声官位傲慢待人。他所得到的俸禄和赏赐,大多散发给亲友乡邻。他善于治军,对士兵宽厚仁爱,士兵们乐于为他效力。与士大夫交往,大家也大多佩服他的度量,认为他没有值得窥伺的地方。(选自王安石《临川文集·卷九十·行状》之《鲁国公赠太尉中书令王公行状》,有删节。)

4. 文言文翻译先公为谏官 王巩的父亲王素作谏官时。

有一位大将名叫王德用的,给仁宗献上了几位美女。这在封建时代。

实在不能算是什么大不了的事儿,可王素知道了,却提出了批评。仁宗问他:“这是宫中的事情,爱卿怎么知道的?”王素说:“为臣是谏官,只要听到风声,用不着核实,就有权批评。

如真有这么回事,陛下就应当改正;如果没有,不过是传闻失实,也就罢了。陛下何至于盘问为臣从何得知这事呢?”仁宗笑着说:“实有此事。

这几位美女现在朕的身边,朕很喜欢她们,且留下来,如何?”王素说:“如果陛下不喜欢、疏远她们,留下来倒也无妨;为臣怕的就是陛下喜欢、亲近她们啊!”于是仁宗立刻吩咐身边的太监:“给她们每人三百吊铜钱,令她们马上离开皇宫。事情办妥了,赶快回来报告。”

说着说着。眼泪便流下来了。

王素说:“陛下既然认为为臣批评得对,也不必这么急着办,回宫以后,慢慢打发她们走,也就是了。”仁宗说:“朕虽然是皇帝.可是感情和普通人也没有什么两样。

如果看到她们哭哭啼啼不肯走,朕恐怕也不忍心让她们走了。爱卿暂且留在这里,等候派去的人回来报告。”

过了一段时间,太监回来报告,说那几位美女已出了宫门,仁宗脸上露出难过的神色,这才起身回宫。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/lishitanjiu/32546.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章