在梦里被困在墙中
这些墙没有空体或重量
它的重就是它的空
Trapped in a wall in a dream
These walls have no void or weight
Its weight is its emptiness
Steamed furnace
蒸炉
2020.5.7 | 作者:逢
长夜被撕裂
一道暗红金色的口子
木椅极少挪动
皮肤之上是缕缕红
粗柴和手臂竟偶尔分不清
白发藏匿其中
这沸腾的火光飞出了烟囱
化为满天星 漫天寂静
梦熄灭了所有的灯
却未到达想要的情景
看着一堆堆灰烬
我终于承认
有很多事一旦开始
就无法轻易暂停
墙是时间,时间
是顽固的积累下的忧愁
这些小时中墙的时间不是时间
The wall is time, time
Is the accumulation of stubborn sorrow
These hours are not hours
——帕斯《醒着》
车水马龙
我们相遇在每一个夜深人静
不知名不知姓彼此一无所知
诗歌是纽带链接着你我和他
若见上面的关键词恰有诗意
不妨在留言区尽情抒发一二
We meet in the dead of night
Unknown or unknown
Poetry is the link between you and me and him
If see the above key words exactly poetic
Let's do it in the comments section
留言区见
WRITE A COMMENT
每周六的推文作品
将从往期留言中精选
留言时切记留下标题和笔名
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/lishitanjiu/153915.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
上一篇: 香港六名球员涉嫌打假球被捕
下一篇: 山东青年美协理事李超花鸟画作品欣赏