12月21日·冬至
意思是从早晨到晚上一直在看着天色云霞,行走时想念您,坐着时也是想念您。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君没有下一句。
出自明代唐寅的《一剪梅·雨打梨花深闭门》。
原文:
雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。
愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
白话译文
深闭房门听窗外雨打梨花的声音,就这样辜负了青春年华,虚度了青春年华。纵然有美好愉快的心情能跟谁共享?花下也黯然神伤,月下也黯然神伤。
整日里都是眉头紧皱如黛峰耸起,脸上留下千点泪痕,万点泪痕。从早晨到晚上一直在看着天色云霞,行走时想念您啊,坐着时也是想念您!
整体赏析
此词以女子口吻,表现离别相思之情,是一首闺怨词。上片首句,即以重重门关横亘在画面上,它阻断了内外的联系,隔绝了春天,从而表明思妇对红尘的自觉放弃,对所思之人的忠贞挚爱。以下五句,似乎是思妇的内心独白,但更像“画外音”,是对“深闭门”情节的议论。
下片正面描写为情感而自我封闭状态中思妇的形象,通过皱眉洒泪、看天看云、行行坐坐几个连续动作,表达其坐卧不安的无边相思。
“闺怨”之作在历代词人笔下堪称汗牛充栋,愈是习见的题材愈难出新意,从而所贵也尤在能别具心裁。这首《一剪梅》的佳处不只在于词句之清圆流转,其于自然明畅的吟哦中所表现的空间阻隔灼痛着痴恋女子的幽婉心态更是动人。
“晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。”
出处:(明)唐寅《一剪梅·雨打梨花深闭门》
释义:从早晨到晚上一直在看着天色云霞,行走时想念您啊,坐着时也是想念您!
春赏百花冬观雪,醒亦念卿,梦亦念卿。
(出处不知,应是他人仿造句。)
释义:春天观看百花,冬季欣赏雪景,醒着的时候思恋你,梦里也思恋你。
其他网友仿造句:
昼赏微云夜观星,醒亦思卿,寐亦思卿。
释义:白天看云彩,晚上看星星,醒着的时候思恋你,睡着时也思恋你。
这几句诗都表达了浓浓的离别相思之情,作者无时无刻不在想恋着对方,字字句句都诉说着对所思之人的忠贞挚爱。
扩展资料:
《一剪梅》——(明)唐寅
雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。
愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
翻译:
深闭房门听窗外雨打梨花的声音,就这样辜负了青春年华,虚度了青春年华。纵然有美好愉快的心情能跟谁共享?花下也黯然神伤,月下也黯然神伤。
整日里都是眉头紧皱如黛峰耸起,脸上留下千点泪痕,万点泪痕。从早晨到晚上一直在看着天色云霞,行走时想念您啊,坐着时也是想念您!
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/scgf/109987.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!