你那潮湿的翅膀啊,
西风,令我多么嫉妒:
你能给他捎去信息,
告诉他离别使我痛苦。
你翅膀的振动唤醒了
我胸中静静的渴慕,
花朵,眸子,树林和山岗
都让你吹得挂满泪珠。
然而,你温柔的吹拂
凉爽了我伤痛的眼敛,
唉,我定会忧伤而死,
没希望再与他相见。
快快飞到我爱人身旁,
轻轻地告慰他的心;
可别提我多么痛苦,
免得他烦恼伤心。
告诉他,但要谦逊和缓,
他的爱情是我的生命;
只有在他的身旁,我才能
快乐地享受生命和爱情。
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749年8月28日—1832年3月22日),出生于美因河畔法兰克福,德国著名思想家、作家、科学家,他是魏玛的古典主义最著名的代表。而作为诗歌、戏剧和散文作品的创作者,他是最伟大的德国作家之一,也是世界文学领域的一个出类拔萃的光辉人物。他在1773年写了一部戏剧《葛兹·冯·伯利欣根》,从此蜚声德国文坛。1774年发表了《少年维特之烦恼》,更使他名声大噪。1776年开始为魏玛公国服务。1831年完成《浮士德》,翌年在魏玛去世。
歌德的诗:
歌德《幸福的憧憬》
歌德的诗歌如下:
1、《新的爱,新的生活》
心,我的心,这却是为何。
什么事使你不得安宁。
多么奇异的新的生活。
我再也不能将你认清。
失去你所喜爱的一切。
失去你所感到的悲戚。
失去你的勤奋和安静。
唉,怎会弄到这种地境。
是不是这青春的花朵。
这丽人的可爱的请安。
这种至诚至善的眼波。
以无穷魅力勾住了你。
我想赶快地离开了她。
鼓起了勇气躲避着她。
我的道路,在片刻之间。
又把我引到她的身边。
这种充满魔力的情网。
谁也不能够将它割破。
这位轻伤可爱的姑娘。
就用它强迫罩住了我。
我只得按照她的方式。
在她的魔术圈中度日。
这种变化,唉,变得多大!
爱啊,爱啊,你放了我吧!
2、《我如今在这古典的土地上》
我如今在这古典的土地上深受鼓。
往古和今世对我谈得更高声、更迷人。
我在此遵从指示,手不停地翻阅着。
古人的着书,每天都获得新的享受。
可是阿摩却让我通宵忙着别的事。
教我的虽不过一半,却给我加倍的幸福。
当我探摸着可爱的酥胸的外形,我的手。
滑下到臀部,我不是增添了许多知识。
我这才真了解大理石像;我思考而比较。
用触摸的眼晴观看,用观看的手触摸。
尽管我爱人夺去我白天的一些时间。
她却把夜晚的时刻交给我作为补偿。
可也不是老亲吻,也说些有道理的话。
如果睡魔找上她,我就躺着作遐想。
我常常就在她的怀抱之中作诗。
在她的背上移动手指,悄悄地数着。
六音步诗律。她在可爱的睡乡中透气。
她的气息扇起我内心深处的情焰。
阿摩也挑亮灯火,他想起从前曾给。
他的三位大诗人同样效劳的时代。
3、《五月之歌》
自然多明媚。
向我照耀。
太阳多辉煌。
原野合笑。
千枝复万枝。
百花怒放。
在灌木林中。
万籁俱唱。
人人的胸中。
快乐高兴。
哦,大地,太阳。
幸福,欢欣。
哦,爱啊,爱啊。
灿烂如金。
你仿佛朝云。
飘浮山顶。
你欣然祝福。
膏田沃野。
花香馥郁的。
大千世界。
啊,姑娘,姑娘。
我多爱你。
你眼光炯炯。
你多爱我。
像云雀喜爱。
凌空高唱。
像朝花喜爱。
天香芬芳。
我这样爱你。
热血沸腾。
你给我勇气。
喜悦、青春。
使我唱新歌。
翩翩起舞。
愿你永爱我。
永远幸福!
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/scgf/106343.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
上一篇: 陈思《留守》
下一篇: 纪弦《总有一天我变成一棵树》