处方 : 秦艽5钱,三棱5钱,莪术5钱,蜈蚣5钱,巴豆5钱,当归3钱,大黄3钱,黄连3钱,全蝎14个,山甲14片(要正脊),木鳖7个(以上粗药),阿胶1两,阿魏2钱,芦荟2钱,麝香1钱,片脑1钱,没药1钱,乳香1钱(以上细药)。
制法 : 真麻油2斤4两,将粗药入油熬枯,去滓,入红丹1斤2两,以槐、柳枝搅至烟尽,滴水成珠,离火,下各细药搅匀。
功能主治 : 痞积气块,身热,口内生疳。
用法用量 : 用狗皮摊贴患处。3日即止热,7日觉腹内渐痛,10日大便下脓血为验。
注意 : 忌生冷腥荤发物百日。
摘录 : 《惠直堂方》卷四
由珍珠(制)、檀香、降香、九眼石(制)、西红花、牛黄、麝香等药味加工制成的丸剂。
功能与主治: 安神,镇静,通经活络,调和气血醒脑开窍。用于“黑白脉病”“龙血不调; 中风、瘫痪、半身不遂、癫痫、脑溢血、脑震荡、心脏病、高血压及神经性障碍 。
由松石(制)、珍珠(制)、珊瑚(制)、五灵脂膏、鸭嘴花、牛黄、天竺黄、西红花、麝香等药味加工制成的丸剂。
功能与主治: 清热解毒,疏肝利胆,化痰。用于肝郁气滞,血瘀, 肝中毒,肝痛,肝硬化,肝渗水及各种急、慢性肝炎和胆囊炎 。
由珊瑚(制)、珍珠(制)、青金石(制)、西红花、獐牙菜、榜那、人工麝香等二十五味药材加工制成的丸剂。
功能与主治: 开窍,通络,止痛。用于“白脉病”,神志不清,身体麻木,头昏目眩脑部疼痛, 血压不调,头痛,癫痫及各种神经性疼痛 。
由藏木香、大黄、山柰、北寒水石(煅)、诃子、碱花加工制成的散剂。
功能与主治: 和胃健脾,消积导滞,活血止痛。用于 脾胃不和,积滞内停所致的胃痛胀满、消化不良、便秘、痛经 。
由毛诃子、蒲桃、西红花、牛黄、麝香、朱砂(制)、马钱子(制)等药味加工制成的丸剂。
功能与主治: 清热解毒,益肝养胃,明目醒神,愈疮,滋补强身。用于自然毒、食物毒、配制毒等各种中毒症:“培根木布”,消化道溃疡,急慢性胃肠炎,萎缩性胃炎,腹水,麻风病等。
由珍珠(制)、朱砂(制)、檀香、降香、沉香、诃子(去核)、牛黄、西红花等药味加工制成的丸剂。
功能与主治: 清热解毒,调和滋补用于“隆、赤巴、培根”各病,陈旧性胃肠炎、溃,“木布”病,萎缩性胃炎,各种中毒症;梅毒,麻风,陈旧热病,炭疽,疖痛,干黄水,化脓等。
由佐太、熊胆、西红花、牛黄、肉豆蔻、丁香、短管兔耳草等35味药加工而成。
功能与主治: 疏肝,健胃,清热,愈溃疡,消肿。用于“木布”病, 胃脘嘈杂,吐泻胆汁,急腹痛及陈旧内科疾病,水肿 等。
由红花、天竺黄、诃子(去核)、绿绒蒿等7味药加工而成。
功能与主治: 清热消炎,保肝退黄。用于 新旧肝病,巩膜黄染,食欲不振 等。
由渣驯膏、红花、木香、马兜铃等5味药加工而成。
功能与主治: 清肝热,利胆退黄。用于 肝炎、肝肿大 等。
由小叶莲、藏茜草、熊胆、藏紫草等25味药加工而成。
功能与主治: 祛风镇痛,调经血。用于 妇女血症,风症,子宫虫病,小腹疼痛,月经不调 等。
由诃子(煨)、南寒水石、石榴子、五灵脂膏、红花等14味药加工制成的丸剂。
功能与主治: 健脾和胃,止痛止吐,分清泌浊。用于 胸腹胀满,胃脘疼痛,消化不良呕逆泄泻,小便不利 。
由寒水石(制)、天竺黄、西红花、甘青青兰等35味药精制而成。
功能与主治: 消炎解毒,和胃止酸,消食化痞。
由麝香、诃子(去核)、木香、藏蒲等13味药加工而成。
功能与主治: 消炎止痛,通经活络,醒脑开窍。用于 中风 ,“白脉病”引起的口眼歪斜,麻木瘫痪,脉管炎,腱鞘炎,四肢关节不利,麻风等。
由沉香、檀香、塞北紫、小伞虎耳草、短管兔耳草等35味药加工而成。
功能与主治: 清瘟泻热,宽胸益肺,祛风通痹。
由菥冥子、诃子(去核)、圆柏枝等13味药精制而成。
功能与主治: 清热,通淋,消炎止痛。用于 淋病,膀胱炎 等。
由诃子(去核)、紫檀香、沙棘膏、宽筋藤等药物精制而成。
功能与主治: 清血除脂。用于 高血脂 症。
由藏木香、寒水石(制)等29味药制成。
功能与主治: 祛寒化痞,消食,调肝益肾。用于 食积不化,肠病,中毒,肝病,子宫病,胃肠痞病,胆痞病,风寒引起的痞瘤 等。
由诃子(去核)、黑冰片、波棱瓜子等11味药制成。
功能与主治: 清热解毒,化瘀。用于 胆囊痞肿,巩膜黄染,消化不良,中毒症。对 黄疸性肝病 疗效最佳 。
由黑冰片、石榴子、肉桂等10味药制成。
功能与主治: 温胃消食,破积利胆。用于龙病, 食积不化,恶心,培根痞瘤,胆囊炎, 胆结石及黄疸 。
由沉香、肉豆蔻、广枣、石灰华、乳香、木香、诃子(去核)、木棉花8味药加工制成的散剂。
功能与主治: 清心热,养心,安神,开窍。用于 热病攻心,神昏谵语;冠心病,心绞痛 。
由冰片、天竺黄、红花等13味药制成。
功能与主治: 清热解毒,消炎。用于 小儿流感、脑炎 等。
由麝香、诃子(去核)、黑草乌(榜那)、木香、藏菖蒲5味药加工制成的丸剂。
功能与主治: 清热解毒,凉血消肿。用于 血热毒盛,小儿疖疮,痱毒,咽喉肿痛,口舌生疮,牙龈出血,痄腮 。
#为爱呐罕##人人关注肾 健康 ##非常病例#
本文仅用于药品知识分享。药品具体使用方法,请遵照医生嘱咐或者在购买时咨询药师 。
水红花子为蓼科植物荭蓼、酸模叶蓼或柳叶蓼的果实,其味咸、微寒,具有较高的保健作用,主要应用于活血消积、清热利溼等。
活血消积水红花子有活血消积的作用,可参考《上海常用中草药》一书提到的水红花子:“散血,消积,止痛。”功效予以佐证,其用药适宜有淤血、胃痛、腹胀、食积不消等病症的人羣。
清热利溼水红花子味咸、苦,性寒,可清热利溼,这在《别录》一书中:“主消渴,去热,明目,益气。”以及《新疆中草药手册》书中:“健脾利溼,清热明目。治慢性肝炎,肝硬化腹水,颈淋巴结核,脾肿大,消化不良,腹胺胃痛,小儿食积,结膜炎。”都有水红花子的相关记载。
清肺化痰水红花子性寒,入肺经,有润肺清热的作用,同时含有槲皮素,这是一种具有较好祛痰、止咳作用的成分,因此水红花子入药有清肺化痰的功效,适宜热证引起的咳嗽有痰症状。
化痞散结在《滇南本草》中水红花子有:“破血,治小儿痞块积聚,消年深坚积,疗妇人石瘕症。”的作用记载,而在南药《中草药学》中水红花子同样也有:“化痞散结,清热止痛。主治痞块腹胀,消渴,胃痛,疝气,产后腹痛。”从各医书典籍中可见水红花子具有化痞散结的功效。
水红花子能泡水喝吗对症的情况下可将其煎煮、研末或熬膏后泡水喝。
水红花子常见的食用方法便是煎煮内服,如想要药效更为明显的可将其研磨成粉末状或用文武火熬成膏状,用开水泡水喝,但上述用法均为治疗病症时对症才行,不可作为日常饮品长期服用,否则对身体健康不利。
水红花子的副作用
1楼给的不错!!!
我看了挺好,我发出来
越狱当中的经典对白一
一个小女孩对他越狱的父亲说:“如果我在一个不能看见你的地方我也会跑出来。”超感动,被一颗纯真的心。
"Are you redry?"" no." " you?"" no !" " let's go!" 记住:找到机会就跑,不需要准备好。
“虽然我不能把她带回来,但是我能做到其它的事情。”“如果你出现什么事情,我该怎么办?”“只要你心存信念。”这就是为什么迈克尔为什么一定要救他哥哥的原因。
Michael: You and me…It's real…
我和你。。。是真的
深情而含蓄的表白。
Michael/Lincoln: Just have a little faith.
活得有信念点!
逆境中的精神支柱。
Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here.
我只向上帝下跪。他可不在这! 也许为了尊严,但更多的是赎罪。
带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。
Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us.
握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。
Does not a warm hand feel better than a cold shark?
温暖的手不比冷酷的人好得多吗?
渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
Friend of Sucre: You look like hell.
Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.
-你看起来像是去拼命的。
-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。
Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,"She is the love of my life". 此生挚爱。
Be the change you want to see in the world.
欲变世界,先变其身
Michael/Lincoln: Just have a little faith.
活得有信念点!
逆境中的精神支柱。
作者: julyjim 2008-5-28 19:23 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
3 回复:越狱的经典对白大全
Friend of Sucre: You look like hell.
Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.
-你看起来像个魔鬼!
-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。
如果你想知道知道什么是爱,那么问问这个“魔鬼”!
You better speak with respecet,Fish.Man kidnapped half a dozen boys and girls down in Bama, raped them and killed them. Wasn't always in that order, either.(t-bag还真不是一般的变态啊,奸杀6个未成年男女,sick...谁知道第一句应该怎么翻译呢,这个wrong好奇怪)
You come around these bleachers again,it's gonna be more than just words we're exchanging.你要是再到露天看台来的话,我们交流的就不止是语言了(michael拒绝了变态的t-bag,t-bag丢下一句文绉绉的威胁)
Better late than never,right?迟了总比没有好吧。(黑大兵c-note在最后关头才把药给michael)
There's something strange about him.I gave him the results of his blood test,and there was this look on his face. It was,um...relief (美女医生觉得很奇怪:为什么当ms得知自己有糖尿病是脸上却出现了释然的表情。)
All contraband will be confiscated.所有的违禁物品都会被没收。
You talking out the side of your neck?
监狱里放风时不准犯人谈话
于是犯人都学会了正视前方的同时与侧面的人说话
-bag,c-note一起赌牌,有个中*国同胞坐c-note左边,态度强硬的催c-note出牌,c-note猛的转头脱口而出:住嘴,pingpang boy!!!
当时就觉得丫的嘴太损了.
sucre同意跟michael一起越狱时他说:相信我,我非常能挖,我能一直挖到中国.
这帮孙*子没事净拿咱们伟大的国*家打差啊.
越狱当中的经典对白二
What do you want from the future?
Would you run if I said you?
Would you chase me if I did?女友:你将来想得到什么?
如果我说是你,你会逃开吗?
女友:如果我逃开了,你会来追我吗?
又一条Sucre的。又一条Sucre的。没办法,无情不似多情苦啊。入狱的原因是为爱抢劫,傻的不行了
作者: julyjim 2008-5-28 19:24 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
4 回复:越狱的经典对白大全
Veronica: Michael, you are where you are because of your brother.
Michael: You are telling me he's where he is because of me.
-Michael, 你能有今天都是因为你哥哥。
-也就是说,他有今天也是因为我。
获悉真相,内心暗潮汹涌。越狱计划之萌芽。
T-bag: You think you are the only one who feels betrayed? I…loved you, Susan. Real love. For the first time in my life... And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door...I have sins in the past. But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died. And I was reborn. By the grace of your love I was a new man, a better man. When you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard right home.
你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。。。曾经爱过你,Susan. 我生命中的第一次真爱。而你。。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。
天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。
Sucre: Why do you want to see him so hard anyway?
Michael: Because he's my brother.
-你为什么这么想见他?
-因为他是我哥哥。
总觉得He's my brother更像是一种宣誓,一种对责任的声明与承受,一种对生命的分担,背负与战斗。所以他们的战斗就此打响。
T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa?
把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?
Not that hot? When this guy woke up this morning, he was white!
嘿,早上这哥们还是个白人呢!
T-bag其实够幽默的,哈哈。。
Sara: I believe in being part of the solution, not the problem.
我的信条是成为解决问题的方法,而不是问题本身。
也找条Sara的。。。在毒品的阴影下,不知她是怎样艰难地平衡在天使的职责与魔鬼的诱惑之间的
Michael: There is a plan to make all of this right.
有个计划可以让所有事情顺利。
从一墙错综复杂的蓝图,到七零八散的剪报;从起初的细微积累,到后来的步步为营;从队友的背景研究,到出逃的严谨布局;从Michael玄妙精巧的纹身,到所有的一切一切。。。yeah, there is a plan to make all of this right.
觉得Michael真是天才!
All: Utah~~
犹他!
当所有人的行踪以犹他为中心聚拢时,它已成为毋庸置疑的第二季中心词,以奇高无比的出现频率与“众口一词”的特殊效果荣登经典。
偏爱T-bag慵懒地坐上车时,甩出的那一句Utah~,散漫不羁,玩世不恭,又带着那么点桀骜不驯。此人乃雅痞之流。
Haywire
- What's your problem?
- I got a neuroanatomic lesion affecting my reticular activating system.
- What does that mean?
- It means I don't sleep.
- 你有什么问题吗?
- 我有神经管能上的损伤,影响了我的网状活化系统。
- 那是什么意思?
- 就是说,我不用睡觉。
崩溃啊~可怜的Michael…碰到这样的人,想不抓狂也难。
- I just shared a secret with you. Now, it's your turn.
- Want to know what the tattoos mean?
- Yeah.
- Nothing.
- 我刚刚告诉你我的秘密了。轮到你了。
- 想知道那些纹身的意思么?
- 当然!
- 什么意思也没有。
Haywire一脸急切地说Yeah, 不料Michael极其干脆利索的泼他一头冷水。Michael也有如此不厚道的时候啊~
- Who are you?
- 你是谁?
Michael希望Haywire能帮忙复原背上的地图,两人再见面时Michael得到的欢迎词实在很有创意。
- Haywire, do I look even vaguely familiar to you?
- Are you the guy who stole my toothpaste?
Haywire, 你对我连一点模糊的印象都没有吗?
你是那个偷我牙膏的人?
Haywire的思维方式果然奇特啊~
作者: julyjim 2008-5-28 19:24 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
5 回复:越狱的经典对白大全
- You got something in your teeth again.
你牙缝里又卡了东西。
第一次,为了骗Haywire把镇定剂吐出来,Michael说他牙缝里卡了东西;第二次,Michael故伎重施后把Haywire直接“挟持”走,我觉得很搞笑。。。貌似Michael对神经病的态度一直不是很好啊。
Sucre
- I'll do anything you need. You see these hands? They're digging machines. You want to go to China? I'll get you to China. I'll dig like a psychotic rodent if I have to.
我会做你需要的任何事。你看到我的手了?这双手就是掘土机。你想到中国去?那我就帮你挖到中国去。我可以像土拨鼠一样疯狂挖洞!
- I wasn't trying to escape.
- Sure you weren't. You were just out there howling at the moon.
- 我没有试图逃跑。
- 你当然没有。你只是在外面对着月亮嚎而已。
Sucre在晚上去填地毯下的洞,被Bellick抓住。对Sucre的解释,Bellick倒还说出了一番颇有有情趣的话,huh?
- Ever hear of tensile strength? Hooke's Law of Elasticity?
- What do you think?
- If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall.
- How about speaking English?
- 听说过延展强度吗?胡克定律?
- 你说呢?
- 如果我们在关键位置钻孔,墙的承重强度就会降低。
- 你不能用英语讲吗?
被专业术语转的头昏脑胀的Sucre…
- I've got a question for you, Fish. What if we do all this work, and the pipe is ten feet that way?
- It won't be.
- You got X-ray vision?
- I calculated the drill point coordinates, hid them in my tattoo, and then projected them back onto the wall. Everything's been worked out so the image hits the right spot. It's just math.
- What if your math is wrong?
- You'll drill into one of a dozen gas lines behind the wall. There'll be an explosion, and we'll be burned alive.
- But you're good at math, right?
- 我有问题问你,雏儿。如果我们在这边钻孔,管道在那边十英尺的地方会怎么样?
- 不会的。
- 你有透视眼么?
- 我算过了钻孔的坐标,隐在了我的纹身里,然后把坐标重新投射回墙上。所有东西都经过精确计算所以图像会卡准那些关键位置。数学罢了。
- 如果你的数学错了呢?
- 你会钻裂墙里的煤气管道。会发生爆炸,而我们会被活活烧死。
- 但你数学很好,是吧?
想象当时Sucre一脸紧张兮兮外加几乎是自我安慰的问句,实在很搞笑啊。
- I got a message from your cellie, bro. He says he's okay and he's trying to fill in the blanks.
- Did he say he's trying, or that he already got the blanks filled in?
- Yo, man, I don't know. I didn't write it down.
- Okay. Now you gotta tell him that I filled in the hole.
- 我从你室友那给你带了条口信,哥们。他说他很好,而且他在试着填补空白。
- 他说他在试,还是已经填上了?
- 兄弟,这我就不知道了。我又没抄下来。
- 好吧。那你去告诉他,我已经填补了洞。
这回是胖子遭殃,受到Sucre和Michael哑谜的悲惨折磨。。。
T-bag
此人名言大家都耳熟能详了啊。。我就不作注解了。。。
I heard you were moving some real estate.
听说你在牢里搞房地产?
Looks like the Bank of Africa wasn't allowing any withdrawals.
貌似非洲银行不准取钱啊。
- What're we, the A-Train? Everyone gets to ride with us?
- 我们算什么,公共汽车么?每个人都可以想坐就坐?
Well, for health reasons, information like that should be disseminated a little more pronto.
唔,为我们的健康着想,这样的消息可应该早点发布。
作者: julyjim 2008-5-28 19:24 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
6 回复:越狱的经典对白大全
Michael终于决定当晚越狱,计划、人数皆有变更。于是T-bag如是说。
If you get stuck in one of them pipes, boy...
要是你卡在哪根管子里了可怎么办,孩子。。。
正式Breakout之时,T-bag一脸不怀好意的对胖子说。。。
Abruzzi
- What the hell are you doing, John?
- The Lord's work.
- The Lord wants you to spread horse crap all over your mattress?
- It's not our place to question His will.
- 你到底在干嘛,John?
- 这是上帝的意旨。
- 上帝要你把床上洒满马粪?
- 我们没有权力过问他的意旨。
- Demolition runs in the family.
我们家族就是擅长搞破坏。
Sucre和Abruzzi在墙上打洞时老大自豪的声明。
- I'm glad you're back.
- I'm surprised you're still here. I thought you'd be gone by now.
- Well, we had a few setbacks.
- Still planning on it?
- That depends. How does the idea of escaping sit with the new you?
- Oh, the old sinner who was confined to these walls, he's dead. The new soul deserves to be free.
- Well, the old sinner was going to have a jet ready for us. Is the new soul going to be able to pull that off?
- Noah had his ark, did he not?
- 很高兴你回来了。
- 很惊奇你还在这。我还以为你们应该走了。
- 嗯,遇到了些小麻烦。
- 还在计划么?
- 得看情况啊。重生的你对这计划还感兴趣吗?
- 哦,过去高墙之内的那个罪人,他已经死了。新生的灵魂有他应得的自由。
- 过去的那个罪人为我们准备了一架飞机。新生的灵魂有么?
- 诺亚有他的方舟,不是么?
可惜他们的方舟,似乎没能来得及拯救他们于颠覆世界的洪流之中。
'Cause you got college? Big school learnin', huh? Well, let me school you. Darwin wins inside these walls. Not Einstein, Darwin.
就因为你读了大学?了不起啊?哼,让我教教你。监狱里达尔文就是老大。不是爱因斯坦,达尔文!
灰冷的高墙之内,赤裸裸的丛林法则每天都在上演。剥去文明的外衣,人性的黑暗面尽显,监狱里野兽的生存之搏血腥而残酷。
When I was young, I couldn't sleep at night, 'cause I thought there was a monster in the closet. But my brother told me there wasn't anything in the closet but fear. That fear wasn't real. He said it wasn't made of anything. It was just air. Not even that. He said you just have to face it. You just have to open that door, and the monster would disappear. In here, though, you face your fear, you open that door... and there's a hundred more doors behind it. And the monsters that are hiding behind them... are all real. But I think I'd like to face the monsters on my own.
我小时候晚上无法总睡不着,觉得衣橱里有怪物在窥视我。我哥哥对我说,门后面什么也没有,只有你的恐惧,那不是真实的。他说那种恐惧只是无中生有想象出来的。他还说你必须要面对它,打开那扇门,怪物就会消失。但是在这里,你勇敢面对恐惧,你打开那扇门,却看到另一百扇门。而门后隐藏的怪物…都是真实的。不过,我愿意自己来面对这些怪物。
- You know...after you break outside these walls, that's the first place they're gonna look for you-- family.
- Now, why is it you think that I'm that dumb that I would go directly there?
- 'Cause that's exactly the first place I'm gonna go. Turns out maybe we got something in common after all.
D.B Copper:你知道…在我们逃出之后,那是他们第一个去找的地方—你家。
C-note:你凭什么认为我会蠢到直接跑回家?
D.B Copper:因为那正是我会去的第一个地方…似乎我们终于有共同点了。
家会让你想起什么?幽深暗巷尽头那一点晕黄温暖的光?死寂深沉黑夜里的那一声亲切悠长的呼唤?或是午夜梦回时,散如向来之烟霞的那些含笑脸庞。而从清冷铁窗外望,正是月圆中天,光泻如银。这些每天做兽性之搏的囚徒们,被迫将人性埋在最深最柔软的一个角落,那个角落的名字,叫做家。
作者: julyjim 2008-5-28 19:25 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
7 回复:越狱的经典对白大全
You know, I'm gonna...I'm gonna get out of here someday. And when I do...don't think I won't remember what your front steps look like, Susan.
你知道,我。。。我总有一天会出去的。而那时。。。不要以为我会不记得你家门廊是什么样子,Susan.
是威胁么?明明手持利刃,却偏偏放不下那样一束燃烧奔放的向日葵。
当向日葵在T-bag愤怒疯狂与悲哀中凋落一地,我们知道,还有什么,也一并凋落了。
为T-bag感到伤感,他内心最柔软的那个家,与那52封信一起,灰飞烟灭。
Sometimes things happen that are just out of your control.
有时事情的发生你是无法掌控的。
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/pianfang/38117.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
上一篇: 化痞方
下一篇: 化痞膏