制法 : 上为散。
功能主治 : 乳痈及一切肿毒。
用法用量 : 每服2钱匕,空心用甘草酒调下,日晚再服。
摘录 : 《圣济总录》卷一二八
功能主治 : 五发(发脑、发鬃、发眉、发颐,发背)、痈疽、瘭、痼、癌、才觉发热,疮已现,发渴。
用法用量 : 每服抄车螯末2钱,甘草末1钱,轻粉末半钱,温麦门冬熟水调下,五更初服。至日出时候,大便不痛,下青绿苔,或如黑煤,恶物下也。
摘录 : 《传信适用方》卷下
制法 : 上为末。
功能主治 : 宣毒利下。主痈疽初发肿痛,或少年热盛发背等。
用法用量 : 每服2钱,薄荷汤下;速利,酒下亦可。热退为度,大人、小儿四季皆可服之。
摘录 : 《得效》卷十九
目录1拼音2《*辞典》:车螯 2.1出处2.2拼音名2.3车螯的别名2.4来源2.5性味2.6归经2.7功能主治2.8附方2.9摘录 附:1用到中药车螯的方剂2古籍中的车螯 1拼音 chē áo
2《*辞典》:车螯
①《本草拾遗》:"冷,无毒。"
②《本草图经》:"咸,平,无毒。"
③《纲目》:"甘咸,冷,无毒。"
②《纲目》:"壳:消积块,解酒毒,治痈疽发背焮痛。"
②治发背痈疽,不问深浅大小,利去病根,则免转变:车螯(紫背厚者,以盐泥固济,煅赤,出水毒)一两,生甘草末一钱半,轻粉五分(为末)。每服四钱,用栝楼一个,酒一碗,煎一盏,调服,五更转下恶物为度,未下再服,甚者不过三服。(《外科精要》车螯转毒散)
③治酒积癖块:车螯粉,每早用二钱,白汤调服。(《本草汇言》)
用到中药车螯的方剂 去毒散 。制备方法:上为末。《圣济总录》卷一三一:别名:车螯酒、小车螯散、转毒散、车螯转毒散、车螯散、车螯串...
六味车螯散 拼音:liùwèichēáosǎn处方:车螯4个(黄泥固济,火煅),灯心30茎,甘草节2钱,瓜篓1个...
小车螯散 osǎn《普济方》卷二八四:方名:小车螯散组成:车螯、轻粉、甘草、大黄各等分。主治:痈疽。用法用量:...
车螯酒 拼音:chēáojiǔ处方:车螯壳1、2个(泥固济,火煅过,为细末),灯心30茎,蜜1大匙,栝楼1个...
香蛤散 ásǎn《杨氏家藏方》卷十六:方名:香蛤散组成:车螯壳(火煅)1两,乳香半两(别研),甘草1两(炙锉...
更多用到中药车螯的方剂
古籍中的车螯 《本草纲目》:[介部第四十六卷介之二]车螯 (宋《嘉》)【释名】蜃(音肾)。时珍曰∶车螯俗讹为昌娥。蜃与蛟蜃之蜃,同名异物。《周礼》∶鳖人掌互物...
《卫济宝书》:[卷上论治]痈疽五发 一曰癌癌图pkk1.bmp癌疾初发,却无头绪,只是肉热痛。过一七或二七,忽然紫赤微肿,渐...
《证治准绳·疡医》:[卷之一肿疡(十六)]内消 芒刺,能驱逐,地榆主下焦血病。轻小证候或可倚仗。车螯散车螯(一两,通赤。《本草》云∶车螯消酒毒)生甘...
《医学纲目》:[卷之十八·心小肠部痈疽]肿疡 ;地榆主下焦血病。轻小证候,或可倚仗。〔《精》〕车螯散车螯(一两,通赤。本草云.车螯解酒毒)生甘草轻...
《普济方》:[卷二百八十八痈疽门]五发
大车螯散--《普济方》卷二八八
【处方】大紫色车螯1个(黄泥固干,火锻通赤,去泥末之),大戟3分,芫花(醋炒)3分,甘遂3分,甘菊3分,槟榔3分,大黄3分,黄芩3分,漏芦3分,腻粉1分。
【制法】上为末。
【功能主治】癌、瘰、痼、疽未破者。
【用法用量】痈不用此,如已破者,只用五积散疏利风气,然后服此药。
【摘录】《普济方》卷二八八
大车螯散--《普济方》卷二八四
【处方】大戟半两,芫花半两,菊花半两,槟榔半两,漏芦半两,大黄3分,黄芩3分,轻粉1钱。
【制法】上为末。
【功能主治】痈疽。
【用法用量】每服2钱,加车螯1钱,轻粉1钱,和匀。五更初芥菜汤调下。如人行5里久,取下恶物3-4行,自住。少壮者加1钱。
【摘录】《普济方》卷二八四
大车螯散--《卫济宝书》卷下
【处方】车螯1个(黄泥固济,锻通红,去泥,置地上去火气),大戟(净洗)半两,芫花(醋炒)半两,漏芦半两,甘草(炙)半两,槟榔半两,甘菊(去梗叶)3分,大黄3分,腻粉1分。
【制法】上药各为末。
【功能主治】瘭、癌,疽,痼四发,初觉发作寒热,或不寒只热之状,疼痛肿赤,或在头背,或在肢节,或不见形状者。
【用法用量】每服2钱,加车螯末2钱,腻粉1钱,拌和。于更初用瓜蒌酒下。如人行5里,即下恶毒脓血2-3行,不用止自住。凡后生只用1服,老少加减。
【摘录】《卫济宝书》卷下
癌症这个词最早是由希腊的一位名医希波克拉底(Hippocrates,公元前460-370年)提出的,他被誉为“医学之父”。
希波克拉底用“carcinos”和“carcinoma”来描述非溃疡性和溃疡性的肿瘤。
在希腊语中,“carcinos”和“carcinoma”都是指“螃蟹”,之所以用这样的一个词来命名这个病,是由于癌症是可扩散性很容易让人联想到螃蟹那钳子向四处张开时的样子。
Carcinoma是最常见的一种癌症。
这说明癌症已经发现2000多年了
这个你不用怀疑,中国的医学不落后的,癌症这个词最迟也会在鸦片战争的时候流入中国,再怎么说就算没这个词,病症中国的老医学家早就会知道,所以我想中国人知道癌症,也不会少于1000年 看这个吧
王立达(1958:94)说,“癌”是日本人创造的汉字。
王说曾为一些学者所继承,如胡新化(1999:47)等。
然而,据黄金贵(1995:617)、何华珍(1998:152)考证,“癌”字最早见于宋东轩居士《卫济宝书》(1170年)。
《卫济宝书》是一本外科专著。
其中卷七有“痈疽五发”之说:“一曰癌”、“二曰瘭”、“三曰疽”、“四曰痼”、“五曰痈”,且附有图示。
当时的“癌”是指什么呢?曰:“癌疾初发者,却无头绪,只是肉热痛,过一七或二七,忽然紫赤微肿,渐不疼痛,迤逦软熟紫赤色,只是不破。
宜下大车螯散取之,然后服排浓败毒托里内外补等散,破后用麝香膏贴之,五积丸散疏风和气,次服余药。
”“癌”作为中医的“五发”之一,表示痈疽之属,这与现代意义的“癌”不能同日而语。
“癌”字开始具有现代意义,最早是在1792年日本大槻 玄泽的《疡医新书》。
在该书中“癌肿”用来翻译荷兰语kanker(高柏,1996:220,240)。
19世纪中期,日本的一些英日词典又将“癌”与英语cancer联系了起来。
据史有为(1998:13)考证,1857/1862年屈达之助编的《英和对译袖珍辞书》中,即用“癌肿”来对译cancer。
同是在19世纪中期,在中国却是另一种情形:cancer不是用“癌”来指称,而是用了“痈”、“痈疽”这类名称。
1857年,合信(Benjamin Hobson,1816-1873)《西医略论》:“直肠痈生在 *** 上一二寸间,此证不多见,亦无治法。
”(见《西医略论》,第Ⅱ卷,上海:仁济医馆。
载幕末期医学书复刊,第Ⅱ期,东京:冬至书房,昭和六十一年,第77页)“直肠痈”,即直肠癌。
在《西医略论》书后所附英汉对照目录中又有:“Cancer,痈疽论”(同上,第162页)。
“痈”、“痈疽”原为中医术语,合信也说:“痈疽论,此借用中土之名以立说。
惟乳痈与中土所论同,余则异。
”(同上,第Ⅰ卷,第109页)
那么,在什么时候中国开始用“癌”字来表示cancer呢?《汉语大字典》和《汉语大词典》在“癌”字条下所列的书证均选自鲁迅写于1925年的一封信。
从这个书证看,当时鲁迅已经用“癌”字来表示cancer了。
史有为(1998:12)说:“大概到了20世纪20年代或其前后,中国才确定使用‘癌’对译cancer,例如1923年《英汉双解韦氏大辞典》即以‘癌,毒癌’来注释cancer。
”比《英汉双解韦氏大辞典》早出版5年的一部工具书里,我们也找到了“癌”字的用例。
1918年,在孔庆莱、吴德亮等人编辑的《植物学大辞典》(商务印书馆,上海)中,收有“白屈菜”条,在该条下面载有:“此植物有毒,惟其地下部可用为治胃癌之药。
”(见该书第300页,下栏)白屈菜根是一种中草药,它破瘀消肿,止血止痛,可医治消化性溃疡病,对胃癌也有一定的疗效(江苏新医院,1986:749)。
在日本,早期的一些词典中,癌多称为“癌肿”。
但到了1915年,松井简治在《大日本国语辞典》中说,“癌”为“癌肿”之略(史有为,:1998:13)。
看来在那时或许更前,“癌肿”已经可以简称作“癌”了。
因此,具有现代意义的“癌”字从日本传入中国,估计是在19世纪初。
以上1918年的那个例证可能不是最早的。
此外,关于“癌”字的读音也是值得一提的。
“癌”本来读yan。
李荣(1990:324)说:“一九六一年,《新华字典》大修。
编者考虑到‘癌症’(cancer)跟‘炎症’(inflammation)最好有个区别,就参考某些方言‘岩’读如‘崖’,就是ngai一类的音,北京语音没有ng声母(除非是连读或ng自成音节),就推荐‘癌’读ai。
”但史有为(1998:10)说:“‘癌’字在民间很早就读‘白’了。
据笔者回忆,上海地区在50年代时大部分人在说普通话时都不由自主地读成ai,笔者那时也是如此。
”陈原(尘元,1991:208)也说:“五十年代把‘癌’字改读ai,‘胃ai’就是‘胃癌’,大症;‘胃yan’却是‘胃炎’,小病。
胃炎、肺炎、肠炎的炎,都按原来读法yan,而将胃癌、肺癌、肠癌的癌,改读ai,以示区别。
”因此,史有为(1998:10)说:“1961年《新华字典》秉持约定俗成以及同音区分的原则,始改其音,确实是顺乎自然的善举。
但绝非简单的‘推荐’,而是先有现实,其后再加以确认的过程。”
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/pianfang/27142.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
上一篇: 车莲饮
下一篇: 车螯酒