登录
首页 >> 词典大全 >> 成语

名落孙山

大道家园 2023-07-11 01:35:11

拼音 : 名落孙山 (míng luò sūn shān)

简拼 : mlss

近义词 : 一败涂地

反义词 : 名列前茅

感情色彩 : 褒义词

成语结构 : 主谓式

成语解释 : 名字落在榜末孙山后。指考试没有被录取,榜上无名

出处 : 宋·范公偁《过庭录》:“吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:‘解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。’”

成语用法 : 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义

例子 : 若不幸名落孙山,那时更自难堪。(清·黄小配《大马扁》第一回)

产生年代 : 古代

常用程度 : 常用

《名落孙山》文言文是什么意思?

原文:吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人讬以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”

译文:

宋朝的时候,有一个名叫孙山的才子,他为人不但幽默,而且很善于说笑话,所以附近的人就给他取了一个“滑稽才子”的绰号。 有一次,他和一个同乡的儿子一同到京城,去参加举人的考试。

放榜的时候,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但能然是榜上有名,而那位和他一起去的那位同乡的儿子,却没有考上。 不久,孙山先回到家里,同乡便来问他儿子有没有考取。孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来: “解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”

《名落孙山》的成语典故

在我国宋朝的时候,有一个名叫孙山的才子,他为人不但幽默,而且很善于说笑话,所以附近的人就给他取了一个“滑稽才子”的绰号。

有一次,他和一个同乡的儿子一同到京城,去参加举人的考试。

放榜的时候,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,而那位和他一起去的那位同乡的儿子,却没有考上。

不久,孙山先回到家里,同乡便来问他儿子有没有考取。孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来:

“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”

他这首诗全部的意思是说:

“榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面。”

从此,人们便根据这个故事,把投考学校或参加各种考试,没有被录取,叫做“名落孙山”。

名落孙山文言文翻译

宋吴人孙山,滑(gǔ)稽(
jī)才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”
翻译:吴地有一人叫孙山,是个能言善辩的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“中举人的名单上最后一名是孙山,您的儿子排在我后面呢。”

名落孙山是什么意思

拼音:
míng luò sūn shān
解释:
名字落在榜末孙山的后面。指考试或选拔没有录取。
出处:
宋·范公_《过庭录》:“吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人_以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:‘解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。’”
例句:
名落孙山是什么意思 名落孙山的意思:名字落在榜末孙山的后面。指考试或选拔没有录取。

出处:范公_《过庭录》:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”宋朝时期,苏州有一位叫孙山的先生。为人聪明、风趣。一年,孙山和同乡去应考,结果孙山被录取为最后一名,而同乡则没考上。孙山比那个同乡先回到家,亲戚朋友听说他考中了,都纷纷来向他祝贺。大家都认为凭孙山的才能,肯定能考上,这次证明孙山的确有才能。这时那个同乡的父亲,也来祝贺。并且向孙山打听自己儿子的消用名落孙山造句 名落孙山:míng luò sūn shān

解释:名字落在榜末孙山的后面。指考试或选拔没有录取。语法:主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义反义词:名列前茅近义词:一败涂地

名落孙山造句

1、今年你虽然名落孙山,但只要下定决心,努力用功,明年一定会考取。
2、名落孙山的候选人回去工作,其他的则说战斗刚刚开始。
3、我已有心理准备,此次考试纵然名落孙山,也不气馁。
4、后来人们用“名落孙山”来比喻考试没有考上或者选拔没有被录取。名落孙山造句。
5、一次考试名落孙山有什麽关系?我要急起直追,下次非金榜题名不可。
6、新世界葡萄酒轻松占据了前几名位置,拉菲则“名落孙山”。
7、如果你参加考试,最好能及格,一定不要名落孙山。
8、这次入学考试他虽名落孙山,但他并不气馁。
9、不难想象她在高考时名落孙山,并且只能主修她不喜欢的热能工程专业。
10、参军是萨达姆的梦想,当他在军校招生考试中名落孙山后,他便身心交瘁。

名落孙山文言文翻译及注释

《名落孙山》翻译和注释如下:

一、翻译:

吴地(今苏州一带)有一人叫孙山,是个能言善辩的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。

同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“中举人的名单上最后一名是孙山,您的儿子排在我后面呢。”

二、注释:

1、滑稽:古代一种盛酒的器具,能不断地往外溢酒。比喻能言善辩,语言流畅。

2、赴举:去参加科举考试。

3、乡人托以子偕往:有个同乡人把自己的儿子托付给孙山,一同参加科举考试。偕:共同,一块儿。偕往:一同前往。

4、失意:指不录取。

5、缀:写。榜末:录取名单的最后。

6、得失:成功与失败。

7、解名:考中功名的,这里指中举的。

8、贤郎:这里指老乡的儿子。

9、外:后面,犹言不取。

名落孙山典故的由来如下:

宋朝时期有一位名叫孙山的人,为人聪明又幽默,非常喜欢说笑话。有一次,他去京城参加考试,邻居有位吴先生的儿子也跟他一起去,那位父亲一直拜托孙山要多多照顾他的儿子。到了京城以后,两人住在一起,也一起进了考场。

但放榜的时候,孙山得了最后一名,而邻居的儿子则没考上。而邻居的儿子心里很难过,于是决定留下来准备参加下一次的考试。孙山一回到家中,乡亲都跑来探望他,并且很关心地问他考的如何?邻居吴先生也跑来问他儿子的考试情况。

孙山笑了笑,回答他说:“你的儿子还在京城呢!”邻居急着问:“为什么呢?我儿子到底有没有考中?”孙山看了看他也不直接回答,只说:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”这句话的意思是,在考生的榜单上,最后一名是我孙山,你的儿子还在我的后面,那么当然就是没有考中啰!

这个故事流传很广,而且还变成了一句成语,正是因为孙山化用了欧阳修的这两句诗,平芜尽处是春山,行人更在春山外。巧妙而合适,使人会心莞尔一笑。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/chengyu/90423.html,转载请注明来源.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章

成语

成语