拼音 : 拜将封侯 (bài jiàng fēng hóu)
简拼 : bjfh
近义词 : 拜相封侯
反义词 :
感情色彩 : 褒义词
成语结构 : 联合式
成语解释 : 拜为将领,封为列侯。古代形容功成名就,官至极品。
出处 : 元·无名氏《暗度陈仓》第一折:“我也曾陋巷淹留,贫寒常受,红尘火,今日个拜将封侯,才得个功名成就。”
成语用法 : 作谓语、宾语;形容功成名就
例子 : 明·吾邱瑞《运甓记·牛眠指穴》:“我也弗图个为官作相,我也弗图个拜将封侯。”
产生年代 : 古代
常用程度 : 一般
1. 韩信拜将献策 原文 翻译 原文淮阴侯韩信始为布衣时,贫,钓于城下,诸母漂。有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。” 众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我胯下。”于是信熟视之,俯出胯下,匍匐。一市人皆笑信,以为怯。 及项梁渡淮,信仗剑从之,居麾下,无所知名。项梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚归汉。未得知名,为连敖①,坐法当斩。其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。与语,大悦之。言于上,上拜为治粟都尉,上未之奇也。 信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人。信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上。上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者谁?”何曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追。追信,诈也。”何曰诸将易得耳至如信者国士无双王必欲长王汉中无所事信必欲争天下非信无所与计事者顾王策安所决耳。王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎!”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王曰:“吾为公以为将。”何曰:“虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚!”于是王欲召信拜之。何曰:“王素慢无礼,今拜大将,如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日斋戒,设坛场具礼,乃可耳。”王许之。 翻译淮阴侯韩信当初为平民百姓时,生活贫穷,在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗丝绵,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿饭给韩信吃,几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信对那位大娘说:“我将来一定要重重地报答您老人家的。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你给你饭吃,难道是希望你报答吗?”
淮阴屠户中有个年轻人看不起韩信,说:“你虽然又高又大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“韩信你不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,从他的胯下爬了过去。全市的人都笑话韩信,认为他胆小。
等到项粱带兵渡过淮河,韩信持剑追随他,在项粱部下,没有扬名的机会。项粱战败,又跟随项羽,项羽让他担任郎中。他屡次向项羽献策,以求重用,但项羽没有采纳。汉王刘邦进入蜀地,韩信逃离楚军归顺了汉王。因为没有什么名声,只做了接待宾客的小官。后来犯法判处斩刑,同伙十三人都被杀了,轮到韩信,于是他抬头仰视,正好看见滕公,说:“汉王不想成就统一天下的功业吗?为什么要斩壮士!”滕公听到他的话很惊奇,又见他相貌堂堂,就放了他。滕公和韩信交谈,很欣赏他,向汉王谈到韩信,汉王任命韩信为治粟都尉。汉王并没有发现他有什么出奇超众之处。
韩信多次跟萧何谈话,萧何认为他是位奇才。到达南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐,汉王不任用自己,也就逃走了。萧何听说韩信逃走了,来不及把情况报告汉王,亲自追赶他。有人报告汉王说:“丞相萧何逃走了。”汉王大怒,如同失去了左右手。过了一两天,萧何来拜见汉王,汉王又是生气又是高兴。骂萧何说:“你逃走,为什么?”萧何说:“我不敢逃走,我去追赶逃走的人。”汉王说:“你追赶的人是谁呢?”回答说:“是韩信。”汉王又骂道:“众将领逃走了几十人,你没去追赶的;说去追韩信,是骗人。”萧何说:“那些将领容易得到。至于像韩信这样的人物,普天之下找不出第二个。大王果真要长期在汉中称王,没有必要用着韩信,如果一定要争夺天下,除了韩信就再没有可以和您计议大事的人了。只是看大王怎么决策了。”汉王说:“我是要向东发展啊,怎么能够内心苦闷长期地呆在这里呢?”萧何说:“大王考虑向东发展,能够重用韩信,韩信就会留下来;不能重用,韩信终归要逃走的。”汉王说:“我因为您,让他做个将军。”萧何说:“即使是做将军,韩信一定不肯留下。”汉王说:“让他做大将军。”萧何说:“太好了。”于是汉王就要把韩信召来任命他。萧何说:“大王向来对人傲慢,不讲礼节,如今任命大将军就像呼喊小孩儿一样。这就是韩信要离去的原因啊。大王决心要任命他,要选择良辰吉日,亲自斋戒,设置高坛和广场,礼仪要完备,才可以呀。”汉王答应了。
2. 文言文阅读 小题1:D
小题1:A
小题1:(1)(大王您)如果一定要争夺天下,除了韩信就再没有可以和您计议大事的人了。(2)如今任命大将军就像呼喊小孩儿一样,这就是韩信要离去的原因啊。
小题1:上不我用 国士无双 许(每处1分)
小题1:此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可。A项中“数”的意思分别为“多次”“数量”,B项中“亡”的意思分别为“逃亡”“灭亡”,C项中“若”的意思分别为“你”“好像”,D项中“素”的意思为“平时”。
小题1:本题考查文言虚词的运用能力。A项中“之”的意思为“这”,其他三个选项都是“代词”。
小题1:本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。
小题1:本题考查理解文章的能力。结合对文章内容的理解来解答此题即可。
3. 韩信拜将的翻译 阴侯韩信,是淮阴人。
当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。
开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。
一怒之下,居然离去不再回来。韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。
几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信很高兴,对那位大娘说:"我一定重重地报答老人家。
"大娘生气地说:"大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?"淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:"你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。"又当众侮辱他说:"你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。
"于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去。满街的人都笑话韩信,认为他胆小。
等到项粱率军渡过了淮河,韩信持剑追随他,在项粱部下,却没有名声。项粱战败,又隶属项羽,项羽让他做了郎中。
他屡次向项羽献策,以求重用,但项羽没有采纳。汉王刘邦入蜀,韩信脱离楚军归顺了汉王。
因为没有什么名声,只做了接待宾客的小官。后来犯法判处斩刑,同伙十三人都被杀了,轮到韩信,他抬头仰视,正好看见滕公,说:"汉王不想成就统一天下的功业吗?为什么要斩壮士!"滕公感到他的话不同凡响,见他相貌堂堂,就放了他。
和韩信交谈,很欣赏他,把这事报告汉王,汉王任命韩信为治粟都尉。汉王并没有察觉他有什么出奇超众的才能。
韩信多次跟萧何谈话,萧何认为他是位奇才。到达南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。
韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐自己,汉王不任用,也就逃走了。萧何听说韩信逃跑了,来不及报告汉王,亲自追赶他。
有人报告汉王说:"丞相萧何逃跑了。"汉王大怒,如同失去了左右手。
过了一两天,萧何来拜见汉王,汉王又是恼怒又是高兴。骂萧何道:"你逃跑,为什么?"萧何说:"我不敢逃跑,我去追赶逃跑的人。
"汉王说:"你追赶的人是谁呢?"回答说:"是韩信。"汉王又骂道:"各路将领逃跑了几十人,您没去追一个;却去追韩信,是骗人。
"萧何说:"那些将领容易得到。至于像韩信这样的杰出人物,普天之下找不出第二个人。
大王果真要长期在汉中称王,自然用不着韩信,如果一定要争夺天下,除了韩信就再没有可以和您计议大事的人了。但看大王怎么决策了。
"汉王说:"我是要向东发展啊,怎么能够内心苦闷地长期呆在这里呢?"萧何说:"大王决意向东发展,能够重用韩信,韩信就会留下来,不能重用,韩信终究要逃跑的。"汉王说:"我为了您的缘由,让他做个将军。
"萧何说:"即使是做将军,韩信一定不肯留下。"汉王说:"任命他做大将军。
"萧何说:"太好了。"于是汉王就要把韩信召来任命他。
萧何说:"大王向来对人轻慢,不讲礼节,如今任命大将军就像呼喊小孩儿一样。这就是韩信要离去的原因啊。
大王决心要任命他,要选择良辰吉日,亲自斋戒,设置高坛和广场,礼仪要完备才可以呀。"汉王答应了萧何的要求。
众将听到要拜大将都很高兴,人人都以为自己要做大将军了。等到任命大将时,被任命的竟然是韩信,全军都感到惊讶。
任命韩信的仪式结束后,汉王就座。汉王说:"丞相多次称道将军,将军用什么计策指教我呢?"韩信谦让了一番,趁势问汉王说:"如今向东争夺天下,难道敌人不是项王吗?"汉王说:"是。
"韩信说:"大王自己估计在勇敢、强悍、仁厚、兵力方面与项王相比,谁强?"汉王沉默了好长时间,说:"不如项王。"韩信拜了两拜,赞成地说:"我也认为大王比不上他呀。
然而,我曾经侍奉过他,请让我说说项王的为人吧。项王震怒咆哮时,吓得千百人不敢稍动,但不能放手任用有才能的将领,这只不过是匹夫之勇罢了。
项王待人恭敬慈爱,言语温和,有生病的人,心疼的流泪,将自己的饮食分给他,等到有的人立下战功,该加封进爵时,把刻好的大印放在手里玩磨的失去了棱角,舍不得给人,这就是所说的妇人的仁慈啊。项王即使是称霸天下,使诸侯臣服,但他放弃了关中的有利地形,而建都彭城。
又违背了义帝的约定,将自己的亲信分封为王,诸侯们愤愤不平。诸侯们看到项王把义帝迁移到江南僻远的地方,也都回去驱逐自己的国君,占据了好的地方自立为王。
项王军队所经过的地方,没有不横遭摧残毁灭的,天下的人大都怨恨,百姓不愿归附,只不过迫于威势,勉强服从罢了。虽然名义上是霸主,实际上却失去了天下的民心。
所以说他的优势很容易转化为劣势。如今大王果真能够与他反其道而行:任用天下英勇善战的人才,有什么不可以被诛灭的呢?用天下的城邑分封给有功之臣,有什么人不心服口服呢?以正义之师,顺从将士东归的心愿,有什么样的敌人不能击溃呢?况且项羽分封的三个王,原来都是秦朝的将领,率领秦地的子弟打了好几年仗,被杀死和逃跑的多到没法计算。
4. 韩信拜将的原文 信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上①,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者谁?”曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追。追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳。至如信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳②。”王曰:“吾亦欲东③耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王曰:“吾为公④以为将。”何曰: “虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚!”于是王欲召信拜之。何曰:“王素慢,无礼,今拜大将如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”上许⑤之。诸将皆喜,人人各自以为得大将。至拜⑥大将,乃韩信也,一军皆惊。
5. 韩信拜将译文 韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他。
汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个。韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了。
萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶。有个不明底细的人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了。”
汉王极为生气,就像失掉了左右手似的。 隔了一两天,萧何回来见汉王,汉王又是生气又是喜欢,骂道:“你逃跑,是为什么?”萧何答道:“我不敢逃跑,我是追逃跑的人。
“你去追回来的是谁?”萧何说:“韩信啊。”汉王又骂道:“军官跑掉的有好几十,你都没有追;倒去追韩信,这是撒谎。”
萧何说:“那些军官是容易得到的,至于象韩信这样的人才,是普天下也找不出第二个来的。大王假如只想老做汉中王,当然用不上他;假如要想争夺天下,除了韩信就再也没有可以商量大计的人。
只看大王如何打算罢了。”汉王说:“我也打算回东方去呀,哪里能够老闷在这个鬼地方呢?”萧何说:“大王如果决计打回东方去,能够重用韩信,他就回留下来;假如不能重用他,那么,韩信终究还是要跑掉的。”
汉王说:“我看你的面子,派他做个将军吧。”萧何说:“即使让他做将军,韩信也一定不肯留下来的。”
汉王说:“那么,让他做大将。”萧何说:“太好了。”
当下汉王就想叫韩信来拜将。萧何说:“大王一向傲慢无礼,今天任命一位大将,就象是呼唤一个小孩子一样,这就难怪韩信要走了。
大王如果诚心拜他做大将,就该拣个好日子,自己事先斋戒,搭起一座高坛,按照任命大将的仪式办理,那才行啊!”汉王答应了。那些军官们听说了,个个暗自高兴,人人都以为自己会被任命为大将,等到举行仪式的时候,才知道是韩信,全军上下都大吃一惊。
6. 文言文"韩信将兵"翻译 原文:
上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”
(选自《史记·淮阴侯列传》)
译文:
刘邦曾经随便和韩信讨论各位将领的才能,(认为)他们各有高下。刘邦问道:“像我自己,能带多少士兵?”韩信说:“陛下不过能带十万人。”刘邦说:“那对你来说呢?”韩信回答:“像我,越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那(你)为什么被我捉住?”韩信说:“陛下不善于带兵,但善于统领将领,这就是韩信我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”
注释:
1. 通假字:上尝从容与信言诸将能不:通“否”。
何为为我禽:通“擒”,捉住。
2. 解释:上尝从容与信言诸将能不:指刘邦。
上尝从容与信言诸将能不:不慌不忙,此处指随意。
各有差(ci):等级,此处指高低。
多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。
7. 文言文韩信将兵的原文和翻译 原文: 上尝从容与信言诸将能不,各有差。
上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”
上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”
(选自《史记·淮阴侯列传》)译文: 刘邦曾经随便和韩信讨论各位将领的才能,(认为)他们各有高下。刘邦问道:“像我自己,能带多少士兵?”韩信说:“陛下不过能带十万人。”
刘邦说:“那对你来说呢?”韩信回答:“像我,越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那(你)为什么被我捉住?”韩信说:“陛下不善于带兵,但善于统领将领,这就是韩信我被陛下捉住的原因了。
而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”注释:1. 通假字:上尝从容与信言诸将能不:通“否”。
何为为我禽:通“擒”,捉住。2. 解释:上尝从容与信言诸将能不:指刘邦。
上尝从容与信言诸将能不:不慌不忙,此处指随意。各有差(ci):等级,此处指高低。
多多益善:形容越多越好。益,更加。
善,好。
1. 关于事业辉煌的诗句
关于事业辉煌的诗句 1.形容事业辉煌的词有哪些
功成名遂、拜将封侯、官运亨通、功成名就 、名利双收
一、功成名遂 [ gōng chéng míng suì ]
【解释】:遂:成就。功绩建立了,名声也有了。
【出自】:战国 墨子《墨子·修身》:“功成名遂,名誉不可虚假。”
【译文】:功绩取得了,名声也有了,这些可都不是空的假的。
二、拜将封侯 [ bài jiàng fēng hóu ]
【解释】:拜为将领,封为列侯。古代形容功成名就,官至极品。
【出自】:元·无名氏《暗度陈仓》第一折:“我也曾陋巷淹留,贫寒常受,红尘火,今日个拜将封侯,才得个名成就。”
【译文】:我也曾经简陋的巷子里停留,贫寒经常接受,红尘火,今天一个礼拜要封侯,才能得到一个名叫成就。
三、官运亨通 [ guān yùn hēng tōng ]
【解释】:官运:官场中的运气;亨通:顺利。指仕途顺利,步步高升。
【出自】:清·李宝嘉《官场现形记》第四十三回:“正碰着官运亨通,那年修理堤工案内,得了个异常劳绩,保举免补本班,以府经补用。”
四、功成名就 [ gōng chéng míng jiù ]
【解释】:功:功业。就:达到。功绩取得了,名声也有了。
【出自】:战国 墨子《墨子·修身》:“功成名遂,名誉不可虚假。”
【译文】:功绩取得了,名声也有了,这些可都不是空的假的。
五、名利双收 [ míng lì shuāng shōu ]
【解释】:既得名声,又获利益。
【出自】:清·彭养鸥《黑籍冤魂》第六回:“其实名利双收,三百六十行生意,再没有强如做官的了。”
【译文】:说起名声与利益都得到的行业,这三百六十行职业里面,没有比做官更能得到这些的了。
2.形容男人正是事业走向辉煌的,成功指日可待的诗句有哪些
1、潮平两岸阔,风正一帆悬。
出自唐代王湾的《次北固山下》
客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。
释义:
郁郁葱葱的山外是旅客的道路,碧波荡漾的江上正好行船。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。
2、大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
出自唐代李白的《上李邕》
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
释义:
大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九霄云外。即使待到风停下来,它的力量犹能簸却沧溟之水。时人见我好发奇谈怪论,听了我的豪言壮语皆冷笑不已。孔圣人还说后生可畏,大丈夫可不能轻视少年人啊!
3、登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。
出自唐代李白的《飞龙引二首·其一》
黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟。
宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。
登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。
释义:
黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹,仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘龙飞仙进入仙境。天上的彩云迷迷茫茫,变幻如海,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人空自叹息。
联想天宫中披着七彩霓裳羽衣的宫女一定貌美如花。真想乘风飞身而上,登上黄帝乘坐的鸾车,陪在黄帝旁边,一起遨游在青天之上,那种乐趣一定妙不可言。
4、激气已能驱粉黛,举杯便可吞吴越。
出自宋代史达祖的《满江红·中秋夜潮》
万水归阴,故潮信盈虚因月。偏只到、凉秋半破,斗成双绝。有物指磨金镜净,何人拏攫银河决?想子胥今夜见嫦娥,沉冤雪。
光直下,蛟龙穴;声直上,蟾蜍窟。对望中天地,洞然如刷。激气已能驱粉黛,举杯便可吞吴越。待明朝说似与儿曹,心应折!
释义:
滔滔江河归大海,而海水的潮涨潮落,皆与月亮的圆缺有关。偏偏只等到,过了半个秋天的时候,拼成明亮的圆月和壮观的潮水。这时,月亮好像经过什么人把表面重新揩磨以后,越发显得明亮澄圆。江潮到来就像银河被人挖开了一个决口那样,奔腾而下,想起冤死的伍子胥便看看月宫中的嫦娥。
月光普泻,直照海底的蛟龙窟穴。潮声直展蟾蜍藏身的月官。月夜太空素光皓洁,而浩瀚海面又白浪如雪,广阔天地间洁净澄澈,犹如用刷子刷洗了一般。一腔激气直冲云霄,似乎能驱走月中的粉黛。
他举杯酌酒,似乎一口气就能吞下吴越两国。若是明日把我今夜观潮所见之奇景与所生之豪情说与儿辈听听,那他们也会为之心胆惊裂啊!
5、长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
出自唐代李白的《行路难·其一》
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
释义:
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川;想登太行山,莽莽风雪早已封山。像吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。
人生道路多么艰难,多么艰难;歧路纷杂,如今又身在何处?相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!
3.形容一个人事业辉煌的词语
一:百尺竿头[ bǎi chǐ gān tóu ]
1. 【解释】:桅杆或杂技长竿的顶端。比喻极高的官位和功名,或学问、事业有很高的成就。
2. 【出自】:唐·吴融《商人》诗:“百尺竿头五两斜,此生何处不为家。”
3. 【示例】:功名~,自古及今,有几个干休。 ◎元·张养浩《折桂令》曲
二:蒸蒸日上[ zhēng zhēng rì shàng ]
1. 【解释】:蒸蒸:一升、兴盛的样子。形容事业一天天向上发展。
2. 【示例】:我们伟大的祖国生机勃勃,蒸蒸日上。
3. 【语法】:偏正式;作谓语、定语;含褒义
三:平步青云[ píng bù qīng yún ]
1. 【解释】:平:平稳;步:行走;青云:高空。指人一下子升到很高的地位上去。
2. 【出自】:《史记·范睢蔡泽列传》:“须贾顿首言死罪,曰:‘贾不意君能自致于青云之上。’”
3. 【示例】:本图平步上青云,直为红颜滞此身。 ◎元·关汉卿《谢天香》楔子
四:飞黄腾达[ fēi huáng téng dá ]
1. 【解释】:飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
2. 【出自】:唐·韩愈《符读书城南》诗:“飞黄腾踏去,不能顾蟾蜍。”
3. 【示例】:他进过种种培植新政人才的讲习班和训练班,虽然结果没有一项使他~。 ◎沙汀《防空》
五:蛟龙得水[ jiāo lóng dé shuǐ ]
1. 【解释】:传说蛟龙得水后就能兴云作雨飞腾升天。比喻有才能的人获得施展的机会。也比喻摆脱困境。
2. 【出自】:《管子·形势》:“人主待得民,而后成其威,故曰:蛟龙得水,而神可立也,虎豹得幽,而威可载也。”
3. 【示例】:西伯夸官先饮宴,~离泥沙。 ◎明·许仲琳《封神演义》第二十回
4.描写辉煌的诗句
1、东边日出西边雨,道是无晴却有晴
2、天才蒙蒙亮,万物似乎还在甜甜地睡着。望着天空,感觉是那么恬静,又那么深不可测。过了一会儿,一丝光亮撕破了灰暗,几缕淡淡的“金光”洒向大地。我突然感到日出和日落是多么得相似啊!空中的云朵,被在向上跳跃的太阳的光打扮地五彩缤纷。云的形状也在不停地变化着,一会儿变成骏马在空中奔跑着,一会儿变成小鸭子摇摇摆摆地向前走着……再看看马路上,已经有行人的身影,他们迎着朝霞去工作,望着他们逐渐远去的背影,我想,他们一定是在为了让自己的生活充满美丽的曙光而奔波,傍晚,当他们披着夕阳回来之时,一定有着满满的收获。
3、几分钟过去了,吹来一阵大风,太阳借着东风,猛地从乌云里钻了出来,那一瞬间,金色的阳光洒在了黄山这一片宝地上,映地我们的脸也金灿灿的。乌云也好像在害怕太阳的光芒,躲得远远的。本来灰蒙蒙的天空,霎时间变得灿烂无比。
4、在一阵催促之中,我们一家人整装出发,驶向海边,去看那据说无比壮阔的日出。
5、我们登上山顶,太阳还没出现。山上的风呼呼地刮着,我和弟弟都快冻坏啦。不一会儿,太阳终于出来啦!只见太阳公公好像和我们在捉迷藏,它出来的很慢,停停顿顿的,开始像半个浅红色的月饼,从山上慢慢爬出来。渐渐地,太阳公公的脸像一个鲜红的大苹果,红彤彤的很好看。时间过得飞快,一下子太阳公公不再躲藏,露出了它那整个笑眯眯的脸。我立刻拿起相机,拍下了那值得记忆的一瞬间。
6、哦!美丽的太阳,你代表着青春的活力和生的希望,你充满了活力,充满激情,你让人们感受到生活的美好,一声遥远的鸡鸣,将黑夜的最后一丝残余带走了。日出是多么精彩的场面,它不仅是庄严的、神圣的,还是轰轰烈烈的。他的美,无法用语言形容,无法用美丽的词句描绘,天亮了,太阳坚定的在空中散发着光芒,一切都是亮的。
5.形容“事业辉煌”的成语有哪些
1、登峰造极
【拼音】: dēng fēng zào jí
【释义】: 登:上;峰:山顶;造:到达;极:最高点。比喻学问、技能等达到最高的境界或成就。
【出处】: 南朝·宋·刘义庆《世说新语·文学》:“不知便可登峰造极不?然陶练之功,尚不可诬。”
2、蒸蒸日上
【拼音】: zhēng zhēng rì shàng
【释义】:一天比一天上升发展。形容事业一天天向上发展。
【出处】: 《诗经·鲁颂·泮水》:“烝烝皇皇,不吴不扬。”
3、欣欣向荣
【拼音】: xīn xīn xiàng róng
【释义】:形容草木长得茂盛。比喻事业蓬勃发展,兴旺昌盛。
【出处】: 晋·陶潜《归去来辞》:“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。”
4、如日中天
【拼音】: rú rì zhōng tiān
【释义】: 好像太阳正在天顶。比喻事物正发展到十分兴盛的阶段。
【出处】: 《诗经·邶风·简兮》:“日之方中,在前上处。”
5、功成名就
【拼音】: gōng chéng míng jiù
【释义】:功绩达到了,名声也有了。
【出处】:《墨子 修身》:“功成名遂,名誉不可虚假。”
《心相篇》原文及译文如下:
心者貌之根,审心而善恶自见;行者心之表,观行而祸福可知。
【译文】心地是相貌的根本,审察一个人的心地,就可以了解他的善恶之性;行为是心性的外在表现,观察一个人的行为,就可以知道他的祸福吉凶。
出纳不公平,难得儿孙长育;语言多反复,应知心腹无依。
【译文】买卖出纳不公平的人,儿女常常短命夭折;说话无信多反复的人,没有几个心腹好友。
消沮闭藏,必是好贪之辈;披肝露胆,决为英杰之人。
【译文】耗损别人的钱财和资源的人,必是贪婪之辈;为人坦荡,竭诚相待,待人忠诚,这样的人一定是英雄豪杰。
心和气平,可卜孙荣兼子贵;才偏性执,不遭大祸必奇穷。
【译文】遇事从容,心平气和的人,其子孙必然享尽荣华富贵;才走偏锋,性格固执的人,不遭大祸就一定很贫穷。
转眼无情,贫寒夭促;时谈念旧,富贵期颐。
【译文】翻脸无情的人一生贫寒,夭折短寿;时时念旧,发迹不忘故友的人,富贵绵远,长寿多福。
重富欺贫,焉可托妻寄子;敬老慈幼,必然裕后光前。
【译文】嫌贫爱富的人,心地刻薄,怎么能够在外出时把家中妻儿托付给他?能够敬老爱幼,关怀弱者,这样的人将来必定会立身扬名,光耀祖宗,福荫子孙。
轻口出违言,寿元短折;忘恩思小怨,科第难成。
【译文】动辄就讲一些不合情理、违心的话,最易折损自己的寿命;忘恩负义、记小仇的人,难以考学科第。
小富小贵易盈,前程有限;大富大贵不动,厚福无疆。
【译文】小成就骄傲自满、目空四海的人成不了大气候;大成就而不骄傲的人,福报深厚无边。
欺蔽阴私,纵有荣华儿不享;公平正直,虽无子息死为神。
【译文】恶行隐蔽、行为不光明的人,纵有荣华富贵,儿孙也享用不到。而公平正直的人虽没有子嗣,死后也可以做神。
开口说轻生,临大节决然规避;逢人称知己,即深交究竟平常。
【译文】平时'为国献身、为朋友献身'的豪言壮语不离口,这样的人在大事关头、大节时刻,一定会逃掉;滥交朋友的人,即使所谓的'深交'实际上很平常。
处大事不辞劳怨,堪为栋梁之材;遇小故辄避嫌疑,岂是腹心之寄。
【译文】能挑起重担又任劳任怨的人,一定是国家的栋梁;碰到一点小事就避嫌,不肯承担一点责任的人,怎么能重用呢。
与物难堪,不测亡身还害子;待人有地,无端福禄更延年。
【译文】平时待人待物刻薄,常常令人下不来台,不但引来杀身之祸,还会遗害子孙;待人接物,殷勤热情的人,会获得意外的福禄和长寿。
迷花恋酒,阃(kǔn)中妻妾参商;利己损人,膝下儿孙悖逆。
【译文】寻花问柳、贪杯恋酒的人,家中的女眷一定不和睦;利己损人的人,一定会有不肖子孙。
贱买田园,决生败子;尊崇师傅,定产贤郎。
【译文】趁火打劫、贱买人家财产,一定会生出败家子;尊师重道的人家一定出孝子贤孙。
愚鲁人说话尖酸刻薄,既贫穷必损寿元;聪明子语言木讷优容,享安康且膺封诰。
【译文】愚蠢鲁莽的人,说话尖酸刻薄,不但会贫穷而且会缩减自己的寿命;聪明的人,平时不随便说话,一举一动优雅从容,这样的人一生平安健康而且还会得到朝廷的赐封。
患难中能守者,若读书可作朝廷柱石之臣;安乐中若忘者,纵低才岂非金榜青云之客。
【译文】在艰难困苦中还能坚持自己的操守,不随波逐流的人,如果读书、走仕途之路,一定是国家的柱石之臣;安乐中忘记安乐、依然能发奋图强的人,即使才学低一些,未必就不能够金榜题名,青云直上。
鄙吝勤劳,亦有大富小康之别,宜观其量;奢侈靡丽,宁无奇人浪子之分,必视其才。
【译文】节俭勤劳的人有大富有小康的区别,关键看其人的器量;奢侈豪华的人有奇人也有浪子,关键看其人的才能。
弗以见小为守成,惹祸破家难免;莫认惜福为悭吝,轻财仗义尽多。
【译文】不要把爱占小便宜为'守成',这样的人难免惹祸破家;不要以为爱惜财物是吝啬,这样的人遇到他人有困难,往往是仗义疏财的人。
处事迟而不急,大器晚成;己机决而能藏,高才早发。
【译文】处事沉稳不着急的,必是大器晚成的人;自己能谋划决断而又能深藏不露的人,必然才高而年轻得志。
有能吝教,己无成子亦无成;见过隐规,身可托家亦可托。
【译文】有才能而不肯教给他人,自己不但没有成就,子女也一无所成;见到他人有过错,能够在暗中规劝的人,可以托身寄家。
知足与自满不同,一则矜而受灾,一则谦而获福;大才与庸才自别,一则诞而多败,一则实而有成。
【译文】知足与自满不一样,知足的人谦虚谨慎必有福报,骄矜自大的人必然招致灾祸;大才与庸才自然有区别:一种是有实际能力可以做出成绩,另一种是夸夸其谈却无法做成一事。
忮(zhì)求念胜,图名利,到底逊人;恻隐心多,遇艰难,中途获救。
【译文】因为嫉妒别人的成就和才华,非要胜过别人,心里没有远大的抱负,只是追求名誉和利益,这种人的人品到底是逊人一筹;常常怀有恻隐之心的人,即使遇到艰难,也会获得别人的帮助。
不分德怨,料难至乎遐年;较量锱铢,岂足期乎大受。
【译文】对人不分德怨,只知道按自己的情绪来对人的人,估计很难长寿;斤斤计较的人,怎么能承受的了大富大贵呢。
过刚者图谋易就,灾伤岂保全无;太柔者作事难成,平福亦能安受。
【译文】过于刚强的人,做事虽容易成功,但容易伤人伤己,很难善终;过于柔弱的人,做事不容易成功,福报平平但能安享。
乐处生悲,一生辛苦;怒时反笑,至老奸邪。
【译文】高兴的时候却生出悲伤的情绪,这样的人难免辛苦一辈子;明明非常生气却反而露出笑容,这样的人一生都是奸诈凶邪之辈。
好矜己善,弗再望乎功名;乐摘人非,最足伤乎性命。
【译文】喜欢自夸己善的人,就不要再想自己在仕途上有什么成就了;喜欢挑剔别人过错的行为最伤阴鸷,往往给自己带来致命的隐患。
责人重而责己轻,弗与同谋共事;功归人而过归己,侭堪救患扶灾。
【译文】指责别人重,批评自己轻,这种人既不能共同谋划事情、一起工作。功劳归别人过错归自己,这种人可以任命他去解除危机、扶助灾患。
处家孝悌无亏,簪缨奕世;与世吉凶同患,血食千年。
【译文】在家中孝顺父母长辈,照顾兄弟姐妹,即使有困难也不亏德行,这样的家族世世代代都会有人在朝为官;在民族国家生死存亡的时刻,与世人同生死共进退的人,会被人永远铭记,祭祀千年不忘(屈原、岳飞、介子推)
曲意周全知有后;任情激搏必凶亡。
【译文】自己吃亏受气、曲意周全他人的,其后人一定会非常贤明;任性暴烈、一意孤行的,必定凶亡。
易变脸,薄福之人奚较;耐久朋,能容之士可宗。
【译文】易变脸的人薄福,何必与之计较呢?耐久可交的朋友,大肚能容,是值得信任、依靠的人。
好与人争,滋培浅而前程有限;必求自反,蓄积厚而事业能伸。
【译文】争强好胜的人虽能风光一时,却前程有限;一定要经常自我反省,品重德厚,事业自然一帆风顺。
少年飞扬浮动,颜子之限难过;壮岁冒昧昏迷,不惑之期怎免。
【译文】少年人飞扬浮动的,往往都寿不过三十二岁;壮年人还鲁莽行事的,四十岁上难免有大难。
喜怒不择轻重,一事无成;笑骂不审是非,知交断绝。
【译文】不分轻重、喜怒无常的人一事无成,不分是非、喜欢拿别人开玩笑的人,好朋友也会与之断交。
济急拯危,亦有时乎贫乏,福自天来;解纷排难,恐亦涉乎囹圄,神必佑之。
【译文】救人于危难之中的人,有时也遭遇贫困,自有天赐福;为人分忧解难的人,虽然有时也有牢狱之灾,自有神来保佑他。
饿死岂在纹描,抛衣撒饭;瘟亡不由运数,骂地咒天。
【译文】被饿死的人仅仅因为面相上有'螣蛇纹入口'了吗?是这些人不知惜福,糟踏五谷;得瘟疫而亡的人是因为运数不好吗?是这些人自己造孽还咒骂天地。
甘受人欺,有子自然大发;常思退步,一身终得安闲。
【译文】甘心忍受他人的欺辱,后代一定发达;常退一步为他考虑,终身自在安闲。
举止不失其常,非贵亦须大富,寿更可知;喜怒不形于色,成名还立大功,奸亦有之。
【译文】一举一动不失常态的人,不是贵也是大富,长寿更不用说了;喜怒不形于色的人,功名可成,也有大奸之人。
无事失措仓皇,光如闪电;有难怡然不动,安若泰山。
【译文】无事仓皇失措的人,福禄薄如电光雷火;有难怡然不动的人,福禄重如泰山。
积功累仁,百年必报;大出小入,数世其昌。
【译文】积功累仁的善行必得善果,即使等上一百年,也会得善报;借贷米粮,用大斗出借,以小斗回收,这样的家道一定会数世昌盛。
人事可凭,天道不爽。
【译文】可以凭借人事,验证天道(天理、承负)的准确。
如何餐刀饮剑?君子刚愎自用,小人行险侥幸。
【译文】为什么有人走上绝路自杀呢?君子刚愎自用而失败,小人心怀侥幸心理而去做冒险的事,都可以导致自杀。
如何短折亡身?出薄言、做薄事、存薄心、种种皆薄。
【译文】为什么有人夭折亡身,作了短命鬼呢?因为是出薄言、做薄事、存薄心,处处都薄。
如何凶灾恶死?多阴毒、积阴私、有阴行、事事皆阴。
【译文】为什么有人遭遇横祸,凶灾恶死呢?因为这些人多阴毒、积阴私、有阴行、事事皆阴。
如何暴疾而殁?纵欲奢情。
【译文】为什么有人暴病而亡?因为恣情纵欲,精气耗尽。
如何毒疮而终?肥甘凝腻。
【译文】为什么有人毒疮而死呢?因为这些人饮食上肥甘凝腻。
如何老后无嗣?性情孤洁。
【译文】为什么有些人年老尚无子嗣呢?大多因为性情孤洁。
如何盛年丧子?心地欺瞒。
【译文】为什么有人于盛年丧子呢?心地欺瞒--阴损事做多了,亏心事做多了。
如何多遭火盗?刻剥民财。
【译文】为什么有人总是遭遇水火盗贼之灾呢?因为刻剥民财,损人利己。
如何时犯官府,强梁作胆。
【译文】为什么总是有人违法乱纪?倚仗着权势、地位,胆大妄为。
何知端揆首辅?常怀济物之心。
【译文】什么人能当宰相?常怀济物之心的人。
何知拜将封侯?独挟盖世之气。
【译文】什么人能拜将封侯呢?有独挟盖世的胸襟、气魄的人。
何知玉堂金马?动容清丽。
【译文】什么人能以文章博得功名呢?格局清丽,神清气秀的人。
何知建牙拥节?气概凌霄。
【译文】什么有人能够委以重任,镇守一方?志存高远,气概凌霄的人。
何知丞簿下吏?量平胆薄。
【译文】为什么有人只能当小职员呢?因为量平胆薄。
何知明经教职?志近行拘。
【译文】为什么有的人靠通明经典却以教书糊口呢?因为胸无大志,行为拘谨。
何知苗而不秀?非惟愚蠢更荒唐;何知秀而不实?盖谓自贤兼短行。
【译文】为什么有些人看着是好苗子却成不了才呢?因为作人愚蠢,行事荒唐;为什么有些人只得到虚名虚利,人生没有实际的结果呢?因为自以为很有才,且德行有亏或行动跟不上。
若论妇人,先须静默,从来淑女不贵才能。
【译文】说到妇德女相,首先要沉稳安静,从来淑女都不是贵在才能上。
有威严,当膺一品之封;少修饰,能掌万金之重。
【译文】有威严的女人天命大,可封一品诰命;少修饰的女人宿命大,能管理大的家业。
多言好胜,纵然有嗣必伤身;尽孝兼慈,不特助夫还旺子。
【译文】多言好胜的女人,即使有后代也必受伤克;尽孝兼慈的女人,不但助夫还能旺子。
贫苦中毫无怨詈,两国褒封;富贵时常惜衣粮,满堂荣庆。
【译文】贫苦中无怨言,会受到婆娘两地的褒奖;富贵还能勤俭持家,一定满堂荣庆。
奴婢成群,定是宽宏待下;赀财盈筐,决然勤俭持家。
【译文】府中奴婢成群,主人一定是宽宏待下;家中资财丰厚,主人一定是勤俭持家。
悍妇多因性妒,老后无归;奚婆定是情乖,少年浪走。
【译文】凶蛮泼辣的悍妇,多因嫉妒成性,晚年一定孤独无靠;卖淫为娼的奚婆,定是性情乖戾轻浮,年轻时行为浪荡。
为甚欺夫?显然淫行;缘何无子?暗里伤人。
【译文】为什么欺辱丈夫?显然是淫行;为什么没有子嗣?暗地里伤人。
信乎骨格步位,相辅而行;允矣血气精神,由之而显。
【译文】骨格与其位相辅相成,血色与气色互为表里,这是确信无疑的。
知其善而守之,锦上添花;知其恶而弗为,祸转为福!
【译文】知其善而守住善道,有福之人可以锦上添花;知其恶而不去做,有祸之人可以转祸为福
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/chengyu/109080.html,转载请注明来源.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
上一篇: 拜鬼求神
下一篇: 拜手稽首