登录
首页 >> 大道家园 >> 综合浏览区 >> 传统资讯 >> 经典名言名句

千嶂里,长烟落日孤城闭全诗赏析

众妙之门 2023-06-06 20:05:33

千嶂里,长烟落日孤城闭全诗赏析

北宋诗人范仲淹的《渔家傲》

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

【赏析】

范仲淹的《渔家傲》变低沉婉转之调而为慷慨雄放之声,把有关国家、社会的重大问题反映到词里,可谓大手笔。

范仲淹守边时,作《渔家傲》歌数阕,皆以塞下秋来为首句,颇述边镇之劳苦,欧阳修尝称为穷塞主之词云云。现仅存一首。起句塞下秋来风景异,塞下点明了延州的所区域。当时延州为西北边地,是防止西夏进攻的军事重镇,故称塞下。秋来,点明了季节。风景异,概括地写出了延州秋季和内地大不相同的风光。作者用一个异字概括南北季节变换之不同,这中间含有惊异之意。衡阳雁去无留意。雁是候鸟,每逢秋季,北方的雁即飞向南方避寒。古代传说,雁南飞,到衡阳即止,衡山的回雁峰即因此而得名,所以王勃说:雁阵惊寒,声断衡阳之浦(《滕王阁序》)。词里的衡阳雁去也从这个传说而来。无留意是说这里的雁到了秋季即向南展翅奋飞,毫无留恋之意,反映了这个地区到了秋天,寒风萧瑟,满目荒凉。下边续写延州傍晚时分的战地景象:四面边声连角起。起谓边声,总指一切带有边地特色的声响。这种声音随着军中的号角声而起,形成了浓厚的悲凉气氛,为下片的抒情蓄势。千嶂里,长烟落日孤城闭,上句写延州周围环境,它处层层山岭的环抱之中;下句牵挽到对西夏的军事斗争。长烟落日,颇得王维名句大漠孤烟直,长河落日圆之神韵,写出了塞外的壮阔风光。而长烟落日之后,紧缀以孤城闭三字,把所见所闻诸现象连缀起来,展现人们眼前的是一幅充满肃杀之气的战地风光画面,隐隐地透露宋朝不利的军事形势。唐诗三百首

下片起句浊酒一杯家万里,是词人的自抒怀抱。他身负重任,防守危城,天长日久,难免起乡关之思。这一杯与万里数字之间形成了悬殊的对比,也就是说,一杯浊酒,销不了浓重的乡愁,造语雄浑有力。乡愁皆因燕然未勒归无计而产生。燕然,山名,即杭爱山,今蒙古人民共和国境内。汉和帝永元元年(89),窦宪大破北匈奴,穷追北单于,曾登此山,刻石勒功而还(《后汉书。和帝纪》)。词意是说,战争没有取得胜利,还乡之计是无从谈起的,然而要取得胜利,更为不易。羌管悠悠霜满地,写夜景,时间上是长烟落日的延续。羌管,即羌笛,是出自古代西部羌族的一种乐器,发的是凄切之声,深夜里传来了抑扬的羌笛声,大地上铺满了秋霜,耳闻目睹尽皆给人以凄清、悲凉之感。下句:人不寐,补叙上句,表明自己彻夜未眠,徘徊于庭。将军白发征夫泪,由自己而及征夫,总收全词。爱国激情,浓重乡思,兼而有之,构成了将军与征夫复杂而又矛盾的情绪。这种情绪主要是通过全词景物的描写,气氛的渲染,婉曲地传达出来,情调苍凉而悲壮。

这首边塞词既表现将军的英雄气概及征夫的艰苦生活,也暗寓范仲淹对宋王朝重内轻外政策的不满。

千嶂里常烟落日孤城闭写出了塞外怎样的景致用自己的话把它描绘出来

在这边塞荒凉之地,在这孤独无依的城市里,将士们想家,在喝着浊酒,夜晚睡不着,将军和壮士听着悠悠的羌笛声,不由落下了思乡的眼泪,守边生活的亲切体验和悲壮情怀.上片从听觉、视觉两方面写足了边地秋天景象,“千嶂里.长烟落日孤城闭. ”与王维《使至塞上》诗:“大漠孤烟直,长河落日圆. ”意境相类而情调迥异.下片抒发兵将共同襟怀,边功未就,故里难归.

渔家傲 范仲淹 “千嶂里,长烟落日孤城闭”意境

年代:宋

作者:范仲淹

作品:渔家傲

内容:

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计,羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。

注释

①此词为北宋年间流行歌曲,始见于北宋晏殊,因词中有“神仙一曲渔家傲”句,便取“渔家傲”三字作词名。双调六十二字,上下片各四个七字句,一个三字句,每句用韵,声律谐婉。

②塞下:边地。风景异:指景物与江南一带不同。

③衡阳雁去的倒文。湖南衡阳县南有回雁峰,相传雁至此不再南飞。见王象之“舆地纪胜”卷五十五。

④边声:马嘶风号之类的边地荒寒肃杀之声。角:军中的号角。

⑤嶂:像屏障一样并列的山峰。

⑥长烟:荒漠上的烟。

⑦燕然:山名,即今蒙古境内之杭爱山。勒:刻石记功。东汉窦宪追击北匈奴,出塞三千馀里,至燕然山刻石记功而还。燕然未勒:指边患未平、功业未成。

⑧羌管:羌笛。霜满地:喻夜深寒重。

品评

一○三八年西夏昊称帝后,连年侵宋。由于积贫积弱,边防空虚,宋军一败于延州,再败于好水川,三败于定川寨。一○四○年,范仲淹自越州改任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安)。延州当西夏出入关要冲,战后城寨焚掠殆尽,戍兵皆无壁垒,散处城中。此词可能即作于知延州时。原有数阕,皆以“塞下秋来”为首句,欧阳修尝称为“穷塞外之词”(宋魏泰《东轩笔录》卷十一)。但流传至今的却只有此词。词的上片着重写景,而景中有情;下片着重抒情,而情中有景。这恰与《苏幕遮》仿佛。但它的题材与风格却是有别于《苏幕遮》的。首句“寨下秋来风景异”,点明地域、时令及作者对边地风物的异样感受。次句“衡阳雁去无留意”以南归大雁的径去不留,反衬出边地的荒凉,这是托物寄兴。接着,“四面边声”三句,用写实的笔法具体展示出塞外风光,而着重渲染战时的肃杀气象。“长烟落日”,画面固不失雄阔,但续以“孤城闭”三字气象顿然一变,而暗示敌强我弱的不利形势。过片后“浊酒一杯”二句,写戍边将士借酒浇愁,但一杯浊酒怎能抵御乡关万里之思?久困孤城,他们早已归心似箭,然而边患未平、功业未成,还乡之计又何从谈起?“羌管悠悠”句刻划入夜景色,而融入其中的乡恋益见浓重。“人不寐”二句,直道将军战士之感伤,并点出他们彻夜无眠、鬓发染霜、泪下如霰的正是这种感伤之情。不言而喻,此词表现边地的荒寒和将士的劳苦,流露出师老无功、乡关万里的怅恨心声,其情调与唐人建功异域、追奔逐北的边塞诗迥不相同。但范仲淹到延州后,选将练卒,招抚流亡,增设城堡,联络诸羌,深为西夏畏惮,称“小范老子腹中有数万甲兵”。此词慷慨悲凉,同样表现了他抵御外患、报国立功的壮烈情怀。而更值得重视的则是,范仲淹以其守边的实际经历首创边塞词,一扫花间派柔靡无骨的词风,为苏辛豪放词导夫先路。

《渔家傲·范仲淹》原文与赏析

范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。

宋仁宗康定元年(1040)八月,范仲淹出任陕西经略安抚副使兼知延州(今陕西延安)。当时延州毗邻西夏,为边陲重镇。范仲淹在任上选将练卒,连横诸羌,迅速恢复了曾遭西夏劫掠的延州的军事地位,使西夏不敢轻易来犯。《渔家傲》即作于这一时期,相传当时作者连作数阕,皆以“塞下秋来”为首句,内容关涉边庭之苦,欧阳修曾戏称为“穷塞主之词”(宋魏泰《东轩笔录》卷十一)。现在能见到的,仅此一首。

范仲淹:渔家傲(塞下秋来风景异)

?

首句“塞下秋来风景异”,总写所处的地域、气候及词人的感受。“异”是作为江南人的范仲淹对塞下的秋景的不同感觉。“衡阳雁去无留意”,宕开一笔,以南归大雁全无眷恋映带出边地的萧瑟荒凉。三、四、五句实写,秋风呼啸,草木摇落,战马嘶鸣等“边声”与军营的号角声一起,构成一片边地特有的肃杀的气象。如嶂的群山之中,有一座孤城,夕阳西下,一派烟雾迷茫,孤城也紧紧地把门闭上。边声、长烟、落日,素描出塞下风光的凄厉肃杀,号角、孤城及那早早紧闭的城门则暗示战争形势的紧张危殆。

上片重在写景,下片重在抒情,这也是词的常格。但这首词里的抒情,仍多以画面出之。“羌管悠悠霜满地”,呼应上片的去雁、边声、长烟、落日,是边地特有的音响和景色。悠悠羌笛,唤醒征人的绵绵思绪,满地严霜,也似乎是覆盖在热切的乡愁上。在这不眠之夜,也只有借酒遣怀,但一杯浊酒,哪能抵御万里家山之思!“燕然未勒归无计”一句是整篇作品的情结,勒石燕然、建功异域的壮志与思家念亲的乡愁,从两方面牵扯着作者的心。作为身系重任的守边大员,肩负保卫国家的使命,但日复一日,韶华老去,战功未立,归期未卜,范仲淹的心情处在极度矛盾的状态之中。推己及人,将士的绺绺白发和荧荧泪光,不仅勾起了他的同情心,而且师老无功、有家难归的感伤,又何尝不催白自己的鬓丝,从而也泪沾征袍?

范仲淹词作留存到现在的只有五首,多为“情致缠绵,吐属清华”之作,一如当时词风。而这首沉郁苍凉的《渔家傲》则是变调;以词来写边塞题材,在词史上也属首创。唐人边塞诗中那种对大漠风光的赞美,对元戎武功的讴歌,战斗的激烈和胜利的欢欣,在这首词中已不复见,呈现出来的只是师老无功、忧国心切的意绪。北宋由于实行虚外实内政策,边障空虚,对边患始终处在消极防御的局面。作为一个杰出的政治家,身临边境,不能不对国运社稷由衷地担忧,发之于词,自非一般文人的风月文章可比。尽管整篇作品风格苍凉,但那抵御外患、报国立功的壮烈情怀,却为作品平添了一股雄壮慷慨之气,使作品不致流于消沉。

范文正公守边日,作《渔家傲》乐歌数阕,皆以“塞下秋来”为首句,颇述边镇之劳苦。欧阳公尝呼为穷塞主之词。及王尚书出守平凉,文忠亦作《渔家傲》一词以送之,其断章曰:“战胜归来飞捷奏,倾贺酒,玉阶遥献南山寿”,顾谓王曰:“此真元帅之事也。”(〔宋〕魏泰《东轩笔录》卷十一)

一幅绝塞图,已包括于“长烟落日”十字中。唐人塞下诗最工最多,不意词中复有此奇境。(〔清〕先著《词洁辑评》)

tips:古诗是我国古典文化的精华,其中蕴涵着深厚的传统文化,对情感的熏陶,精神的提升,习惯的养成,人格的塑造,起着不可估量的作用.非常欢迎各位网友转载分享千嶂里,长烟落日孤城闭全诗赏析

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/ddjy_175/6749.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章